DE7134480U - One-piece warp knitted fabric with sections of different elastic extensibility - Google Patents

One-piece warp knitted fabric with sections of different elastic extensibility

Info

Publication number
DE7134480U
DE7134480U DE7134480U DE7134480DU DE7134480U DE 7134480 U DE7134480 U DE 7134480U DE 7134480 U DE7134480 U DE 7134480U DE 7134480D U DE7134480D U DE 7134480DU DE 7134480 U DE7134480 U DE 7134480U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
yarns
warp
knitted fabric
sections
warp knitted
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE7134480U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
INTERNATIONAL STRETCH PROD Inc
Original Assignee
INTERNATIONAL STRETCH PROD Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Publication date
Publication of DE7134480U publication Critical patent/DE7134480U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Knitting Of Fabric (AREA)
  • Corsets Or Brassieres (AREA)

Description

G 10 692 GmG 10 692 Gm

Firma INTERNATIONAL STRETCH PRODUCTS, Inc. , 111 West 40th Street, NEW YORK. N.Y. (USA)INTERNATIONAL STRETCH PRODUCTS, Inc., 111 West 40th Street, NEW YORK. NY (USA)

SEinstUckige Kettwirkware mit Abschnitten unterschiedlicher elastischer DehnbarkeitSingle-piece warp knitted fabric with sections of different sizes elastic extensibility

Die Erfindung betrifft eine Kettwirkware mit Abschnitten unterschiedlicher Eigenschaften und insbesondere eine einstückig gewirkte Kettwirkware mit Abschnitten unterschiedlicher elastischer Dehnbarkeit.The invention relates to a warp knitted fabric with sections of different properties and in particular a one-piece warp knitted fabric with sections of different elasticity Extensibility.

Zum Herstellen von Bekleidungsstücken wie Hüfthaltern, Miederhöschen od. dgl.ist es üblich, Zuschnitte aus elastisch dehnbares* Stoff und elastische Bänder getrennt herzustellen und dann diese Zuschnitte und Bänder zu Bekleidungsstücken zusammenzusetzen, deren einzele Teile voneinander abweichende Eigenschaften aufweisen.For the manufacture of items of clothing such as girdles, panties or the like, it is common to cut to size from elastically stretchable * fabric and elastic bands separately and then these blanks and Assemble straps to garments, the individual parts of which have different properties exhibit.

-2--2-

Beispielsweise besitzt ein Miederhöschen si η filsfitisches Bauchbend mit- einer in einer Richtung verlaufender sehr starker Streckbarkeit oder Dehnbarkeit , einen Hauptteil mit geringerer, jedoch in zwei Richtungen verlaufender elastischer Dehnbarkeit und Schenkelbänder an Beinansätzen , die eine nur in einer Richtung verlaufende mittlere elastische Dehnbarkeit aufweisen. Um derartige Bekleidungsstücke herzustellen, ist es bisher notwendig, verschiedene Teile mit den gewünschten Dehnbarkeitseigenschaften zuzuschneiden und dann zusammenzunähen.For example, a panty panty has a filsfitic belly bend with one in one Direction of very high stretchability or extensibility, a main part with less, but two-way elastic stretchability and thigh straps at the legs, which have a medium elastic extensibility running in only one direction. To such Manufacture of clothing, it is previously necessary to different parts with the desired Tailoring stretch properties and then sewing them together.

Es besteht schon lange das Bedürfnis nach einem Stoff, der nach dem Verlassen der Wirkmaschine bereits die für Hüftnalter, Miederhöschen usw. erforderlichen Abschnitte unterschiedlicher Eigenschaften einstückig in sich vereinigt, weil ein solcher Stoff das Herstellen derartiger Bekleidungsstücke wesentlich vereinfachen würde. Trotz dieses Bedürfnisses nach derartigen kombinierten elastischen Stoffen ist ein derartiger Stoff bisher auf dem Markt nicht erhältlich, da in der Praxis außerordentliche Schwierigkeiten bei der Herstellung solcher Stoflc bestehen. Beispielsweise sollen die Schenkelbänder, das Bauchband und der Hauptteil des kombinierten Stoffes alle unterschiedliche Dehnungseigenschaften besitzen. Andererseits muß der Stoff im entspannten Zustand flach liegen, so daß er ohne Schwierigkeiten bearbeitet, zugeschnitten, zusammengenäht und in anderer Weise einfach und befriedigend verarbeitet werden kann, damit die daraus gefertigten Bekleidungsstücke ein für Verkaufszwecke notwendiges gefälliges Aussehen erhalten. Bishsr wurden diese höher, undThere has long been a need for a fabric that leaves the knitting machine already the sections of different properties required for hip braces, panty girdles, etc. united in one piece, because such a substance makes the manufacture of such articles of clothing would simplify significantly. Despite this need for such combined elastic Such a substance has not yet been available on the market because it is extraordinary in practice Difficulties in making such fabrics exist. For example, you want the thigh bands, the belly band and the main part of the combined Fabric all have different elongation properties. On the other hand, the material must be relaxed State lying flat so that it can be edited, cropped, sewn together and in without difficulty other way can be processed easily and satisfactorily, so that the garments made therefrom obtain a pleasing appearance necessary for sales purposes. Bishsr these were higher, and

713U8013.S.73713U8013.S.73

einander weitgehend widersprechenden Anforderungen nicht erreicht, so daß keine geeigneten kombinierten elastischen Stoffe auf dem Markt erhältlich sind.largely contradicting requirements are not achieved, so that no suitable combined elastic fabrics are available in the market.

Typische Beispiele für Versuche zum Herstellen von kombinierten elastischen Stoffen sind in den US-PS 2 147 169 "and 2 114 004 beschrieben. Hierbei ist der Aufbau des kombinierten Stoffes in seinen verschiedenen Hauptteilen im wesentlichen gleich, mit der Ausnahme, daß in den elastischen Bereichen bestimmte nicht elastische Garne, welche im übrigen Teil des Stoffes vorhanden sind, in ausgewählter Weise durch elastomere Garne ersetzt wurden. Ein derartiger einfacher Austausch von Garnen reicht .jedoch nicht aus. um ein in der Praxis verkaufbares Produkt zu erzielen.Typical examples of attempts to make combined elastic fabrics are in U.S. Patents 2,147,169 "and 2,114,004. Here is the structure of the combined fabric essentially the same in its various main parts, with the exception of the elastic ones Areas of certain non-elastic yarns, which are present in the rest of the fabric, in have been selectively replaced by elastomeric yarns. Such a simple exchange of Yarns are not enough. to achieve a product that can be sold in practice.

In der US-PS 2 074 119 ist ein Stoff beschrieben, der aus nicht elastischen Teilen besteht, die mit in zwei Richtungen elastisch dehnbaren Teilen verbunden sind. Die in zwei Richtungen verlaufende elastische Dehnbarkeit dieses Stoffes wird dadurch erreicht, daß man eine Kombination von gerade und sinusförmig verlaufenden elastomeren Garnen vorsieht. Dieser Stoff bestitzt getrennte, in zwei Richtungen elastisch dehnbare Abschnitte mit einander ähnlichen Dehnbarkeitseigenschaften, bringt jedoch keine praktisch brauchbare Lösung des Problems, einen kombinierten elastisch dehnbaren Stoff zu schaffen, der in zwei Richtungen dehnbare Abschnitte und nur in einer Richtung dehnbare Abschnitte unterschiedlicher Abmessungen aufweistIn US-PS 2,074,119 a fabric is described which consists of non-elastic parts which are connected to parts that are elastically stretchable in two directions. The one running in two directions elastic extensibility of this fabric is achieved by using a combination of straight and provides sinusoidal elastomeric yarns. This material has two separate directions elastically extensible sections with similar extensibility properties, however not a practical solution to the problem of a combined elastic stretchable fabric create the two-way stretchable sections and one-way stretchable sections having different dimensions

und im entspannten Zustand absolut flach liegt.and lies absolutely flat when relaxed.

Schließlich beschreibt die US-PS 3 177 875 einen Huf halter mit nebeneinanderliegenden Abschnitten unterschiedlicher elastischer Eigenschaften. Diese unterschiedlichen elastischen Eigenschaften werden dadurch erreicht, daß man eine größere oder kleinere Anzahl elastischer Garne beim Herstellen des Bekleidungsstückes anbringt. Der für diesen Hüfthalter verwendete Sicff besitzt von sich aus aber keine nebeneinanderliegenden Abschnitte unterschiedlicher Dehnbarkeitseigenschaften.Finally, U.S. Patent 3,177,875 describes a hoof holder with adjacent sections of different elastic properties. These different elastic properties are achieved by choosing a larger or smaller one Number of elastic yarns attached when making the garment. The one for that girdle Sicff used has inherently but no adjacent sections of different Extensibility properties.

Die Aufgabe der Erfindung besteht darin, einen neuartigen, insbesondere für Hüfthalter, Miederhöschen od. dgl. geeigneten Stoff zu schaffen, der in einem Stück wenigstens zwei nebeneinanderliegende Abschnitte mit unterschiedlichen elastischen Dehnbarkeitseigenschaften aufweist und im vollständig entspannten Zustand flach liegt, so daß er ohne Schwierigkeiten wie gewöhnliche Stoffe zugeschnitten, genäht und anderweitig in üblicher Weise verarbeitet werden kann.The object of the invention is to provide a novel, in particular for girdles, panties Od. The like. To create suitable material, the in one piece at least two adjacent Has sections with different elastic extensibility properties and in the complete relaxed state lies flat so that it can be tailored like ordinary fabrics without difficulty, sewn and otherwise processed in the usual way.

Zur Lösung dieser Aufgabe wird als Stoff eine einstückige Kettwirkware vorgeschlagen, die wenigstens einen nur in einer Richtung elastisch dehnbaren Abschnitt und wenigstens einen in zwei Richtungen elastisch dehnbaren Abschnitt aufweist, wobei alle Abschnitte zusammen in einem Stück gewirkt sind. Hierbei ist es möglich, durch geeignete Wahl und Anordnung der die Kettwirkware bildenden Garne einen Stoff herzustellen, der nebeneinanderTo solve this problem, a one-piece warp knitted fabric is proposed as the fabric at least one section which is elastically stretchable only in one direction and at least one section in two Directions has elastically extensible section, all sections knitted together in one piece are. Here it is possible through a suitable choice and arrangement of the warp knitted fabrics Yarn to make a fabric that is next to each other

-5--5-

4141

Abschnitte mit unterschiedlicher elastischer Dehnbarkeit aufweist, von denen wenigstens ein Abschnitt in zwei Richtungen elastisch dehnbar und wenigstens ein daran anschließender anderer Abschnitt nur in einer Richtung, und zwar vorzugsweise in Längsrichtung elastisch dehnbar ist, wobei im entspannten Zustand in diesem Stoff keine Spannungen enthalten sind, welch© die verschiedenen Abschnitte desselben gegeneinander werfen oder sonstwie gegeneinander verschieben oder verziehen.Has sections with different elastic extensibility, of which at least one Section elastically stretchable in two directions and at least one other adjoining it Section is only elastically stretchable in one direction, preferably in the longitudinal direction, whereas in the relaxed state there are no tensions in this material, which are the various Throw sections of the same against each other or otherwise move or warp against each other.

Vorzugsweise wird gemäß der Erfindung eine Kettwirkware vorgeschlagen, bei der die nur in einer Richtung elastisch dehnbaren Abschnitte eine Maschengrundstruktur besitzen, die aus Kettreihen und seitlich verlaufenden, in die Maschenstruktur eingelegten und die Kettreihen untereinander verbindenden Garnen besteht, wobei in (liese Maschengrundstruktur in Richtung der Kettreihen verlaufende elastomere Garne Über einen einzigen Nadelabstand eingelegt sind, welche im entlasteten Zustand des Stoffes im wesentlichen in den Kettreihen liegen, in die sie eingelegt sind. Die seitlich verlaufenden Garne sind über zwei oder mehr Nadelabstände gelegt und sorgen dafür, daß diese Abschnitte der erfindungsgemäßen Kettwirkware in Querrichtung bzw. seitlich nicht gestreckt oder gedehnt werden können und eine gewisse Wandfestigkeit oder Wandsteifigkeit aufweisen, um ein Umrollen od. dgl. zu verhindern. Die in zwei Richtungen elaotisch dehnbaren Abschnitte besitzen eine Maschengrundstruktur, bei der die nebeneinanderliegenden Kettreihen seitlich untereinander beispielsweise wie bei einem Trikotstoff verbunden sind, um eine Abhängigkeit zwischen LängePreferably, a warp knitted fabric is proposed according to the invention, in which the only in one Direction of elastically stretchable sections have a basic mesh structure, which consists of warp rows and laterally running, inserted into the mesh structure and connecting the rows of warps with one another Yarns, whereby in (liese basic mesh structure elastomeric yarns running in the direction of the warp rows over a single needle spacing are inserted, which in the unloaded state of the fabric are essentially in the warp rows, in which they are inserted. The laterally running yarns are laid over two or more needle spacings and ensure that these sections of the warp knitted fabric according to the invention in the transverse direction or laterally cannot be stretched or stretched and a certain wall strength or wall stiffness have to prevent rolling or the like. The elaotically stretchable sections in two directions have a basic mesh structure in which the adjacent warp rows are laterally below each other For example, like a tricot, linked to a dependency between length

und Breite in diesen Abschnitten zu erzielen. Entlang diesen Kettreihen sind elastomere Garne eingelegt, von denen wenigstens eines über eine Mehrzahl von Nabelatötänden eingeleä; ist, wobei die elastomeren Garne im entlasteten Zustand des Stoffes im wesentlichen in einer einzigen Kettreihe verlaufen. Dadurch bleiben auch diese Abschnitte der erfindungsgemäßen Ware im entlasteten Zustand flach liegen.and width in these sections. Along these warp rows are elastomeric yarns inserted, at least one of which is inserted over a plurality of umbilical cords; is, where the elastomeric yarns in the unloaded state of the fabric essentially in a single warp course get lost. As a result, these sections of the goods according to the invention also remain in the relieved state lie flat.

Das Wesen der vorliegenden Erfindung -besteht darin,The essence of the present invention consists in

° crehnbaren° crehnable

daß man einen kombinierten elastisch/Stoff erhält, bei dem die verschiedenen Stoffabschnitte, die unterschiedliche und miteinander bis zu einem gewissen Grade nicht harmonierende Eigenschaften aufweisen, derart hergestellt und miteinander verbunden sind, daß der Stoff im entspannten Zustand frei, von irgendwelchen Verformungen od. dgl. ist.that a combined elastic / fabric is obtained, in which the various fabric sections that have different and to a certain extent not harmonizing properties, are manufactured and connected to one another in such a way that the fabric is free in the relaxed state, of any deformations or the like. Is.

Ein wichtiger Gesichtspunkt der Erfindung besteht darin, daß man während der Herstellung der Kettwirkware vorbestimmte Verhältnisse der Garnspannungen in den verschiedenen Abschnitten derselben aufrechterhalten kann, wodurch man die erwünschten elastische^ Eigenschaften der kombinierten Ware erhält, während die Ware gleichzeitig im entspannten Zustand frei von irg-endwelchen Verformungen ist. Zu diesem Zweck werden in den nur in einer Richtung elastisch dehnbaren Abschnitten die elastomeren Garne in die Maschengrundstruktur unter einer höheren Garnspannung als die elastomeren oder dehnbar^Garne der in zwei Richtungen dehnbaren Abschnitte eingelegt. Die Maschengrundstrukour besitzt bei den verschtdenen Abschnitten der Kettwirkware ein umge-An important aspect of the invention is that during the manufacture of the warp knitted fabric predetermined ratios of the yarn tensions can be maintained in the various sections of the same, thereby obtaining the desired elastic ^ Properties of the combined goods are preserved while the goods are free at the same time in the relaxed state of any deformations. For this purpose, they are elastically stretchable in only one direction Cut the elastomeric yarns into the mesh base structure under higher yarn tension inlaid as the elastomeric or stretchable ^ yarns of the two-way stretchable sections. The basic stitch structure has an enveloped structure in the various sections of the warp knitted fabric

GG ·· +=-. ■■ .-. ·· + = -. ■■ .-. 7171 3434 480480 .4.4 // wuiU—wuiU— /V/ V - 7 -- 7 - 41 ·41 · .-? -ϊ ,-..-? -ϊ, -. W_ _ ,_ V, -, -- „^_W_ _, _ V, -, - "^ _
Xl^ UV41V 4AQ^Xl ^ UV41V 4AQ ^
I I flkdlX ΙΌ 0 ULOilllUlllüO VCl I1C31I I flkdlX ΙΌ 0 ULOilllUlllüO VCl I1C31

struktur für die in zwei Richtungen elastisch dehnbaren Abschnitte ist vorzugsweise unter einer höheren Garnspannung als die Maschengrundstruktur !Tür die nur in einer Richt-ung elastisch dehnbaren Abschnitte gelegt.structure for the two-way elastically extensible sections is preferably under one higher yarn tension than the basic mesh structure! Door which can only be stretched elastically in one direction Sections laid.

Zusätzlich zu diesen Garnspannungsverhältnissen besitzt die erfindungsgemäße Kettwirkware vorzugs-Veise auch ein bestimmtes Größenverhältnis der tarne, um optimale Eigenschaften zu erzielen. Das für die Grundmaschen der nur in einer RichtungIn addition to these yarn tension ratios, the warp-knitted fabric according to the invention has preferred designs also a certain size ratio of the camouflage in order to achieve optimal properties. That for the basic mesh of the only in one direction

*ollte dabei wenigstens ^O 96 schwerer als das \ Oarn der Grundmaschen der in zwei Richtungen elastisch* hould thereby at least 96 ^ O heavier than the \ Oarn the ground stitches of the elastic in two directions

dehnbaren Abschnitte der Ware sein. In ähnlicher [ be stretchable sections of the goods. In a similar [

i Ifeise sind die in den nur in einer Richtungi Ifeise are those in one direction only

elastisch dehnbaren Abschnitten vorhandenen seitlich Verlaufenden Garne, welche diesen Abschnitten fcine gewissen Wandsteifigkeit verleihen und deren !seitliche Dehnbarkeit verhindern, vorzugsweise Wesentlich schwaer als die die Grundmaschen dieser Abschnitte bildenden Garne.elastically stretchable sections present laterally running yarns, which these sections To give a certain wall stiffness and prevent its lateral stretchability, preferably Much heavier than the yarns that form the basic meshes of these sections.

Bei einer bevorzugten praktischen Ausführungsform ist die erfindungsgemäße Kettwirkware zum Herstellen von Hüfthaltern und Miederhöschen bestimmt und besitzt einen in zwei Richtungen elastisch dehnbaren Hauptteil und an beiden Längskanten dieses Hauptteiles verlaufende, nur in einer Richtung, nämlich in Längsrichtung elastisch dehnbare Borten, die beim fertigen Bekleidungsstück das elastische Bauch-In a preferred practical embodiment, the warp knitted fabric according to the invention is for manufacture determined by girdles and panties and has a two-way elastic Main part and running on both longitudinal edges of this main part, only in one direction, namely in the longitudinal direction elastically stretchable borders, which in the finished garment the elastic belly

-8--8th-

band und die elastischen Schenkelbänder bilden sollen. Dabei hat die das Bauchband bildende elastische Borte eine größere Dehnbarkeit als die die Schenkelbänder bildende Borte, wobei diese beiden nur in Längsrichtung elastisch dehnbaren Borten wiederum eine giffiere Dehnbarkeit als der in zwei Richtungen elastisch dehnbare Hauptteil der Ware besitzen. Trotz dieser unterschiedlichen elastischen Eigenschaften der erfindungsgemäßen Kettwirkware liegt dieselbe im entspannten Zustand flach und kann somit ohne Schwierigkeiten geschnitten und zu Bekleidungsstücken weiterverarbeitet werden.band and the elastic thigh bands should form. The one that forms the belly band elastic braid a greater extensibility than the braid forming the thigh bands, wherein these two braids, which are only elastically stretchable in the longitudinal direction, in turn have a flexible stretchability as the main part of the goods that is elastically stretchable in two directions. Despite this different elastic properties of the warp knitted fabric according to the invention lies in the relaxed Flat condition and can therefore be cut and processed into garments without difficulty will.

i nrhinorecromHRo ΙτητηΙΉ ni ert.p ft~1 «*»+.·( srih« Ke"fc"fc—i nrhinorecromHRo ΙτητηΙΉ ni ert.p ft ~ 1 «*» +. · (srih «Ke" fc "fc—

wirkware ist gut geeignet, um zusätzliche Luxusmerkmale wie Phantasiemuster, Spitzenmuster , bestimmte Überzüge oder Auflagen auf der Innenseite der elastischen Borten usw. zu erhalten. So kann die erfindungsgemäße Ware so ausgebildet werden, daß sie den Anforderungen eines vielschichtigen Martrrkes entspricht und aus ihr sowohl preiswerte als auch hochwertige Bekleidungsstücke hergestellt werden können.knitted fabrics are well suited to add additional luxury features such as fantasy patterns, lace patterns, to get certain covers or overlays on the inside of the elastic braids, etc. So can the goods according to the invention are designed so that they meet the requirements of a complex Martrrkes and made from it both inexpensive and high quality clothing can be.

Obwohl die erfindungsgemäße Kettwirkware vorzugsweise zum Herstellen von Hüfthaltern und Miederhöschen geeignet ist, versteht es sich, daß sie auch für andere Zwecke benutzt werden kann.Although the warp-knitted fabric according to the invention is preferably used for producing girdles and panties is suitable, it goes without saying that it can also be used for other purposes.

Durch die Erfindung wird also eine kombinierte elastische Kettwirkware geschaffen, die sich von bekannten Rundwirkwaren, Geweben usw. unterscheidetThe invention thus creates a combined elastic warp knitted fabric that differs from known round knitted goods, fabrics, etc. is different

-9--9-

■ , ,■,, GG 7171 3434 480.480. ■' * j"' ■ ' * j "'
I

I.
rkte.rkt. crencren LauLukewarm vonevone : \.: / : \. : /
4.4th inanrfRT·inanrfRT - 9 -- 9 -
lind in einem Stück crewilind in one piece crewi

getrennte Abschnitte unterschiedlicher Dehnbarkeitseigenschaften aufweist, wobei diese Kettwirkware im entspannten Zustand zum Schneiden und Weiterver-having separate sections of different extensibility properties, this warp knitted fabric in a relaxed state for cutting and further

bei
aryten flach gelegt bzw. ausgebreitet werden kann. Aus dieser einstückigen Kettwirkware können daher Bekleidungsstücke wie zum Beispiel Hüfthalter und Miederhöschen äußerst wirtschaftlich hergestellt werden.
at
aryten can be laid flat or spread out. From this one-piece warp-knitted fabric, items of clothing such as girdles and panty girdles can therefore be produced extremely economically.

Die erfindungsgemäße KettwirVare zeichnet sich dadurch aus, daß die verschiedenen Abschnitte derselben deutlich unterschiedliche Dehnbarkeitseigenschaften aufweisen können. So besitzen beispielsweise die Borte eine wesentlich größere Dehnbarkeit als der liaupxteil der Ware, wobei wjfederum die eine Borte eine wesentlich größere Dehnbarkeit als die andere aufweist, wap für Stoffe, aus denen Bekleidungsstücke mit einem elastischen Bauchband und elastischen Schenkelbändern hergestellt werden sollen, sehr erwünscht ist.The KettwirVare according to the invention is characterized in that the different sections of the same can have significantly different extensibility properties. For example, own the border has a much greater elasticity than the liaupx part of the goods, whereby wjfederum one border has a much greater elasticity than the other, wap for Fabrics that make up garments with an elastic belly band and elastic thigh bands are to be produced, is very desirable.

Die erfindungsgemäße Kettwirkware enthält elastische Garne. Diese sind vorzugsweise in die Ware eingelegt statt eingewirkt ader eingestrickt. Bei den nur in Längsrichtung dehnbaren Abschnitten der Kettwirkware sind die elastischen Garne über einen Nadelabstand eingelegt, während sie in den in zwei Richtungen dehnbaren Abschnitten beispielsweise über mehr als einen Nadelabstand eingelegt sind. Die in zwei Richtungen verlaufende elastische Dehnbarkeit des Hauptteiles der erfindungsgemäßen Kett-The warp knitted fabric according to the invention contains elastic yarns. These are preferably inserted into the goods instead of being knitted in. The sections of the Warp knitted fabrics are the elastic yarns laid in over a needle spacing, while they are in two Directions of stretchable sections are inserted, for example, over more than a needle spacing. The elastic stretchability of the main part of the warp according to the invention, which extends in two directions

-10--10-

wirkwareknitted fabric - 10- 10 GG -- 71 34 480.471 34 480.4 aucheven Jl/Jl / durchby erreichtachieved manman beispielsweisefor example

Cl-LO CXIXCUCl-LO CXIXCU CXIlO 1-ICtOOIIOlIgAUIlUJ-VZiUl, UXO OXOIlCXIlO 1-ICtOOIIOlIgAUIlUJ-VZiUl, UXO OXOIl

Nadelabstand erstreckt. Außerdem sind vorzugsweise bestimmte Verhältnisse zwischen den Garngewichten und den beim Wirken vorhandenen Garnspannungen eingehalten, um die gewünschten Eigenschaften der erfindungsgemäßen Kettwirkware zu erzielen.Needle distance extends. In addition, certain ratios between the yarn weights are preferred and adhered to the yarn tensions present during knitting in order to achieve the desired properties to achieve the warp knitted fabric according to the invention.

EIe nur in einer Richtung , nämlich in Längsrichtung elastisch dehnbaren Borten können plüschartige Garne enthalten, die auf der Innenseite dieser Borten eine lange freie Flottierung aufweisen. Dadurch wird verhindert, daß diese Borten, welche beim fertigen Bekleidungsstück die das Bekleidungsstück haltenden elastischen Bäiidex· bilden, ein unangenehmes Gefühl beim Träger hervrrufen.EIe only in one direction, namely in the longitudinal direction Elastic stretchable braids can contain plush-like yarns on the inside of this Edges have a long free float. This prevents these borders, which in the finished item of clothing, the elastic bilidex that hold the item of clothing form cause the wearer to feel uncomfortable.

Zur weiteren Erläuterung der Erfindung ist in der Zeichnung ein Ausführungsbeispiel einer erfindungsgemäßen Kettwirkware dargestellt, und zwar zeigtTo further explain the invention, the drawing shows an embodiment of an inventive Warp knitted fabric shown, namely shows

Fig. 1 eine vereinfachte schematische Darstellung der Grundform der kombinierten elastischen Kettwirkware und1 shows a simplified schematic representation the basic shape of the combined elastic warp knitted fabric and

Fig. 2 und 3 vergößerte photographische Darstellungen der Kantenabschnitte einer Kettwirkware der in Fig. 1 dargestellten Art, woreus die in einer Richtung elastischen Borten und auch der mittlere , in zwei Richtungen elastische Hauptteil der Kettwirkware zu erkennen sind.2 and 3 enlarged photographic representations of the edge portions of a warp knitted fabric of the type shown in Fig. 1, woreus the braids elastic in one direction and also the middle, in two Directions elastic main part of the warp knitted fabric can be seen.

-11--11-

G 71 34 450.4G 71 34 450.4

In Fig. 1 ist ein kombinierter elastischer Stoff dargestellt, der mit nur in einer Richtung elastisch dehnbaren Borten 11 und 12 versehen ist. Wenn der Stoff 10 zum Herstellen von Hüfthaltern oder Miederhöschen verwendet wird, bildet die elastische Borte 11 beispielsweise elastische Schenkelbänder und die Borte 12 ein elastisches Bauchband dieser Bekleidungsstücke. Zu diesem Zweck werden die elastischen Borten vorzugsweise so ausgebildet, daß sie unterschiedliche Eigenschaften und auch voneinander abweichende Breiten aufweisen.In Fig. 1, a combined elastic material is shown, which is elastic with only one direction stretchable braids 11 and 12 is provided. When the fabric 10 for the manufacture of girdles or pantyhose is used, the elastic border 11 forms, for example, elastic Thigh bands and the border 12 is an elastic belly band of these items of clothing. To this For this purpose, the elastic braids are preferably designed so that they have different properties and also have different widths.

Zwischen den elastischen Borten 11 und 12 befindet sich ein Kauptteil 13 des Stoffes, der in zwei Richtungen elastisch dehnbar ist.Between the elastic braids 11 and 12 there is a main part 13 of the fabric, which is elastically stretchable in two directions.

Gemäß der Erfindung besitzt die in nur einer Richtung elastisch dehnbare Borte 11 eine Vielzahl von Kettreihen 14 aus seitlich unabhängigen kettenartigen Maschen. Vorzugsweise werden die Kettreihen 14 aus nicht-elastischen Garnen gelegt . und zwar nach der Kettwirkzählung 0-2,2-0,0-2 (usw.). Dadurch erhält man eine Reihe von in Längsrichtung untereinander verbundenen kettenartigen Maschen in den benachbarten Kettreihen, wobei jede der Maschenreihen auf einen einzigen Nadelabstand in der Kettwirkmaschine begrenzt ist. Die nebeneinander verlaufenden Kettreihen 14, welche die Maschengrundstruktur der Borte 11 bilden, sind seitlich untereinander mittels querverlaufender Garne 16 verbunden, die während des Kettwirkvorganges einge-According to the invention, the braid 11, which is elastically stretchable in only one direction, has a multiplicity of warp rows 14 of laterally independent chain-like stitches. Preferably the warp rows 14 laid out of non-elastic yarns. according to the warp knitting count 0-2.2-0.0-2 (etc.). Through this a series of chain-like meshes interconnected in the longitudinal direction is obtained in the adjacent warp courses, with each of the stitches on a single needle spacing in the warp knitting machine is limited. The warp rows 14 running next to one another, which form the basic mesh structure of the border 11 are laterally one below the other by means of transverse yarns 16 connected during the warp knitting process.

G'7'i'34 480:4"G'7'i'34 480: 4 "

legt sind und sich seitlich über wenigstens zwei Nadelabstände erstrecken. Bei der in Fig. 1 dargestellten Ausführungsform des erfindungsgemäßen Stoffes erstrecken sich die seitlich verlaufenden Garne 16 über drei Nadelabstände und sind vorzugsweise in den Stoff gemäß der Kettwirkzälilung 0-0, 6-6, 0-0, 6-6 (usw.) eingebunden. Bei einem typischen, für den Verkauf geeigneten Stoff besteht die elastische Borte 11 im allgemeinen aus einer wesentlich größeren Anzahl von Kettreihen als in Fig. 1 dargestellt, wobei sich die seitlich verlaufenden Garne 16 über weniger als die gesamte Breite der Borte 11 erstrecken können. In diesen Fällen sind weitere, nicht dargestellte seitlich verlaufende Garne vorgesehen, die sich gegenseitig seitlich überlappen. In allen Fällen erstrecken sich die seitlich verlaufenden Garne über wenigstens zwei Nadelabstände und überlappen einander in seitlicher Richtung wenigstens über einen Nadelabstand. Dies wird nachstehend näher in Verbindung mit der zweiten elastisch dehnbaren Borte 12, die bei einem Bekleidungsstück als Bauchband dienen soll, erläutert.are placed and extend laterally over at least two needle distances. When in Fig. 1 illustrated embodiment of the invention Of fabric, the laterally running yarns 16 extend over three needle intervals and are preferably in the fabric according to the warp knitting count 0-0, 6-6, 0-0, 6-6 (etc.) included. At a typical, suitable for sale Fabric, the elastic braid 11 generally consists of a significantly larger number of warp rows than shown in Fig. 1, the laterally extending yarns 16 extending over less than the the entire width of the border 11 can extend. In these cases there are others not shown laterally running yarns provided which laterally overlap one another. In all cases the laterally running yarns extend over at least two needle intervals and overlap each other in the lateral direction at least over a needle spacing. This is discussed in more detail below with the second elastically stretchable border 12, which is used as a belly band in the case of an item of clothing should serve, explained.

Beim erfindungsgemäßen Stoff sind die seitlich verlaufenden Garne 16 ebenso wie die für die Grundmaschen der Kettreihen 14 vorgesehenen Garne nicht elastomere Garne.Deshalb ist die Borte 11, obwohl sie wegen der Schlingeryxührung der Grundmasehen eine gewisse gewünschte Dehnbarkeit und Zusammenziehbarke it in Längsrichtung aufweist, seitlich praktisch nicht dehnbar, weil in dieser Richtung die querverlaufenden Garne 16 praktisti gerade liegen.In the fabric according to the invention, the laterally running yarns 16 are just like those for the basic stitches of the warp rows 14 provided yarns are not elastomeric yarns. Therefore, the braid 11 is, though they one because of the twisting execution of the basic meshes has certain desired stretchability and contractibility in the longitudinal direction, laterally practically inextensible, because the transverse yarns 16 are practically straight in this direction.

-13--13-

Um der Borte 11 eine in einer Richtung gehende Elastizität zu verleihen, enthält jede Kettreihe 14 ein elastomeres Garn 17· Gemäß der Erfindung sind die elastomeren Garne 17 nicht in den Stoff eingewirkt und bilden somit auch nicht einen Teil der Maschengrundstruktur. Vielmehr werden die elastomeren Garne während des Wirkvorganges lediglich eingelegt. Jedes elastomere Garn 17 befindet sich innerhalb eines einzigen Nadelal»Standes und ist vorzugsweise nach der Rettwirkbezeichnung 0-0, 2-2, 0-0, 2-2 (usw.) eingelegt. Wienoch näher beschrieben werden wird, werden die elasto— mtren Garne vrährend des Einlege Vorganges unter eiKir größeren Spannung gehalten, so daß die elastische Borte 11 in elastisch gedehntem Zustand gewirkt wird. Am Ende des Wirkvorganges and nach dem Freigeben des Stoffes in Längsrichtung ziehen sich die elastomeren Garne in ihrer Länge zusammen und verkürzen die Grundmaschenstruktur der Borte auf eine vorbestimmte entspannte Länge.In order to give the braid 11 a unidirectional elasticity, each chain of warps contains 14 an elastomeric yarn 17 · According to the invention the elastomeric yarns 17 are not knitted into the fabric and thus do not form a part the basic mesh structure. Rather, the elastomeric yarns are only used during the knitting process inserted. Each elastomeric yarn 17 is located within a single needle stand and is preferably inserted after the rettakt designation 0-0, 2-2, 0-0, 2-2 (etc.). How else will be described in more detail, the elastomeric yarns during the insertion process under eiKir kept greater tension so that the elastic braid 11 is knitted in an elastically stretched state. At the end of the knitting process and after as the length of the fabric is released, the elastomeric yarns contract in length and shorten the basic mesh structure of the braid to a predetermined relaxed length.

Besonders wenn der Stoff 10 zum Herstellen von Miederhöschen vorgesehen ist, enthält die Borte 11 eine Vielzahl von Garnen 18, die aus reinem und unbeschichtetem Gummi bestehen und über größere Strecken auf der Innenseite des Stoffes frei liegen. Die Garne 18 werden in die Kettreihen eingelegt, wobei die zu diesem Zweck verwendete Legeschiene der Maschine nach der Kettwirkzählung 0-0, 2-2, 0-0, 0-0? 0-0f 0-0, 0-0- 2-2. 0-0 (usw,) hin- und herbewegt wird. Dadurch erhalten die Garne 18 eine auf der Innenseite des Stoffes befindliche lange frei£Particularly when the fabric 10 is intended for the manufacture of panty girdles, the border 11 contains a large number of yarns 18 which consist of pure and uncoated rubber and which are exposed over longer distances on the inside of the fabric. The yarns 18 are laid in the warp rows, whereby the guide bar of the machine used for this purpose is 0-0, 2-2, 0-0, 0-0 ? 0-0 f 0-0, 0-0-2-2. 0-0 (etc.) is moved back and forth. This gives the yarns 18 a long free space located on the inside of the fabric

-14--14-

Flottieriing, so daß das so ausgebildete Schenkelband das obere Ende eines, Strumpfes erfassen und festhalten kann und somit auch die Funktion eines Strumpfbandes erfüllt.Flottieriing, so that the thigh band thus formed the upper end of a stocking can grasp and hold and thus also the function of a garter belt.

Bei dem in Fig. 1 dargestellten Stoff ist die nur in einer Richtung elastisch dehnbare Borte 12, welche als elastische Bauchbandborte ^ines Hüfthalterstoffes bezeichnet werden kann, als Abschnitt dargestellt , der vier Kettreihen 20 aus nichtelastischen Garnen 21 aufweist, wobei Jedoch darauf hingewiesen wird, daß bei einem in der Praxis zu vertreibenden entsprechenden Stoff eine wesentlich größere Anzahl von Kettreihen im Bereich der elastischen Borte 12 vorgesehen ist. Wie bei der Borte 11 sind die Kettreihen 20 auch bei der Borte 12 seitlich unabhängig und besitzen eine Maschengrundstruktur, die vorzugsweise nach der Kettwirkzählung 0-0, 2-2, 0-0, 2-2 (usw.) gelegt ist. Diese seitlich unabhängigen Kettreihen 20 sind mittels seitlich-verlauf ender Garne 22 und 23 untereinander verbunden, welche während des Wirkvorganges eingelegt wurden.In the case of the fabric shown in FIG. 1, the braid 12, which can only be stretched elastically in one direction, is which as elastic belly band braid ^ ines girdle fabric may be referred to as a section comprising four warp courses 20 of non-elastic yarns 21, however Attention is drawn to the fact that in the case of a corresponding substance to be marketed in practice, a A significantly larger number of warp rows is provided in the area of the elastic braid 12. As in of the border 11, the warp rows 20 are also laterally independent of the border 12 and have a Mesh basic structure, which is preferably after the Warp count is 0-0, 2-2, 0-0, 2-2 (etc.). These laterally independent warp rows 20 are connected to one another by means of laterally extending yarns 22 and 23, which during the knitting process have been inserted.

Beim dargestellten Stoff enthält die Borte 12 seitlich laufende C-ürne 22 und 23, die sich über weniger als die gesamte Breite dieser Borte erstrecken. Die Garne 22 erstrecken sich jeweils über drei Nadelabstände und sind nach der Ketcwirkzählung 0-0, 6-6, 0-0, 6-6 angeordnet. Außerdem ist in der Borte 12 ein zweites seitlich verlaufendes Garn 23 vorgesehen, welches das erste Garn 22 überlappt, wobei die Überlappungen sich beim darge-In the fabric shown, the border 12 contains laterally running C-shaped grooves 22 and 23, which extend over extend less than the entire width of this border. The yarns 22 each extend over three needle distances and are according to the Ketcffektcounting 0-0, 6-6, 0-0, 6-6 arranged. In addition, there is a second laterally running border in the border 12 Yarn 23 is provided, which overlaps the first yarn 22, the overlaps in the illustrated

stellten Ausführungsbeispiel über zwei Nadelabptände erstreckt. Das Garn 23 ist nach derselben KettwirKzählung wie das Garn 22 angeordnet, wird jedoch von einer daneben liegenden Garnführung einer gemeinsamen Legeschiene der Wirkmaschine gelegt, wie ohne weiteres einzusehen ist. Die überlappende Anordnung der Garne 22 und 23 sorgt dafür, daß die Borte 12 in ihrer Breite nicht dehnbar oder streckbar ist und die notwendige Wandfestigkeit oder Wandstärke aufweist, um ein Einrollen oder Umklappen zu verhindern, wenn diese Borte in Längsrichtung gedehnt wird.presented an embodiment with two needle spacers extends. The yarn 23 is arranged according to the same warp count as the yarn 22 but laid from an adjacent yarn guide of a common laying rail of the knitting machine, as can be seen without further ado. The overlapping arrangement of the yarns 22 and 23 ensures that the Border 12 is not extensible or stretchable in its width and the necessary wall strength or Has wall thickness to prevent curling or folding over when this border is stretched in the longitudinal direction will.

Jede der Kettreihen 20 der Borte 12 enthält ein elastomeres Garn 24. Die elastomeren Garne 24 sind ebenso wie die elastomeren Garne 17 der Borte 11 in die Kettreihen 20 nach einer 0-0, 2-2 Kettwirk-zählung eingelegt, so daß diese Garne die Wirknadeln nicht überlappen und auch nicht Teil der Maschengrundstruktur werden. Auch werden die Garne 24 ebenso wie die Garne 17 unter größerer Längsspannung in die Kettreihen 20 eingelegt. Vorzugsweise ist die Längsspannung der elastomeren Garne 17 und 24 beim Einlegen derselben gleich groß. Tatsächlich ist es zweckmäßig, beide Gruppen dieser elastomeren Garne von einem gemeinsamen Kettbaum abzuziehen, der von einer geeigneten, zwangsweise angetriebenen automatischen Abrollvorrichtung angetrieben wird.Each of the warp courses 20 of the braid 12 includes an elastomeric yarn 24. The elastomeric yarns 24 are just like the elastomeric yarns 17 of the braid 11 in the warp rows 20 according to a 0-0, 2-2 warp knitting count inserted so that these yarns do not overlap the knitting needles and are also not part of the Basic mesh structure will be. The yarns 24, like the yarns 17, are also under greater longitudinal tension inserted into the warp rows 20. Preferably the longitudinal tension is the elastomeric Yarns 17 and 24 are the same size when inserting the same. Indeed, it is convenient to both groups to withdraw these elastomeric yarns from a common warp beam, which is of a suitable, forcibly driven automatic unwinding device is driven.

Bei einem typischen Hü-fthalterstoff enthält die als Bauchband bestimmte Borte 12 vorzugsweise inFor a typical hip fabric, the contains as a belly band certain border 12 preferably in

- 16 -- 16 -

dsn K?"t"t??ih°H 20 PlHsnhffsms 25. Die Plüschers rrie werden zweckmäßig In derselben Welse wie die nackten Gummigarns 18 der Borte 11 eingelegt, d.h. nach einer Kettwirkzählung 0-0, 2-2, 0-0, 0-0, 0-0, 0-0, 0-0, 2-2, 0-0 (usw.). Daher können die Plüachgarne 25 vorzugsweise mittels derselben Legeschiene wie die Gummigarne 18 eingelegt werden. Die Plüschgarne 25 ermöglichen es, daß sich die Bauchbänder angenehmer gegen die Haut des Benutzers legen,dsn K? "t" t ?? ih ° H 20 PlHsnhffsms 25. The Plüschers rrie be expedient In the same catfish as that bare rubber thread 18 of the border 11 inserted, i.e. after a warp knitting counting 0-0, 2-2, 0-0, 0-0, 0-0, 0-0, 0-0, 2-2, 0-0 (etc.). Therefore, the plush yarns 25 can preferably by means of the same Laying rail as the rubber yarn 18 are inserted. The plush yarns 25 make it possible that the Place the belly bands more comfortably against the skin of the user,

Während die für die Schenkelbänder und die Bauchbänder vorgesehenen Borten 11 und 12 so hergestellt werden, daß sie nur In einer Richtung elastisch dehnbar sind, ist der Hauptteil 13 des Stoffes 10 se ausgebildet, daß er eine Elastizität in zwei Richtungen aufweist. In der Praxis bedeutet dies, daß dieser Hauptteil des Stoffes in allen Richtungen elastisch dehnbar ist. Beim dargestellten Ausführungsbeispiel hat der Hauptteil 13 eine aus Kettreihen 26 aus nichtelastomeren Garnen bestehende Grundstruktur. Der Aufbau bzw. die Struktur der Kettreihen 26 ist so, daß die nebeneinander verlaufenden Kettreihen untereinander verbunden sind, so daß bei dem Hauptteil des Stoffes insgesamt eine gegenseitige Abhängigkeit zwischen Länge und Breite vorhanden ist. Zu diesem Zweck erstreckt sich die Maschenstruktur der Kettreihen über mehr als zwei Nadelabstände. Eine geeignete, jedoch vereinfachte Maschenform für diese Anordnung ist die übliche Trikotmasche, welche nach der Kettwirkzählung 2-4, 4-2, 2-4, 4-2 (usw.) aufgebaut ist. So hat jede Kettreihe abwechselnd Maschen-While the braids 11 and 12 provided for the thigh bands and the belly bands are produced in this way that they are elastically stretchable only in one direction, the main part 13 of the fabric 10 is se formed to have elasticity in two directions. In practice this means that this main part of the fabric is elastically stretchable in all directions. When shown In the exemplary embodiment, the main part 13 has one consisting of warp rows 26 made of non-elastomeric yarns Basic structure. The construction or the structure of the warp rows 26 is such that the side by side running warp rows are interconnected, so that in the main part of the fabric overall there is a mutual dependency between length and width. To this end the stitch structure of the warp rows extends over more than two needle intervals. A suitable, however, the simplified mesh shape for this arrangement is the usual tricot mesh, which after the Warp counting 2-4, 4-2, 2-4, 4-2 (etc.) is built up. Each row of warps has alternating stitches

-17--17-

G 7 ι 34 480.4G 7 ι 34 480.4

- 17 -- 17 -

schlingen, die in die benachbarte Kettenreihe übergreifen.loops that extend into the adjacent chain row.

Gemäß der Erfindung enthält der Hauptteil 13 4 Stoffes 10 elastomere Garne 28, die ebenso wie die elastomeren Garne 17 und 24 nur durch unterläppende seitliche Bewegungen eingelegt sind, statt sie mit überlappenden seitlichen Bewegungen einzuwirken* Jedoch sind die elastomeren Garne 28 vorzugsweise in den Hauptteil 13 des Stoffes über mehr als einen Nadelabstand eingelegt. Beim in Fig. 1 dargestellten Ausführungsbeispiel des erfindungsgemäßen Stoffes mit Trikot=Maschengrundstruktur sind die elastomeren Garne vorzugsweise über zwei Nadelabstand« nach der Kettwirkzählung C- ·, 2-2, 0-0, 4-4, 2-2, 4-4, 0-0 (usw.) eingelegt. Diese elastomeren Garne 28 sind unter größerer Längspannung eingelegt, so daß dieselben nach Fertigstellung der Masche im wesentlichen gerade verlaufen. Dadurch verschieben sie natürlich einige der seitlichen Schlingen der Maschen gegenüber anderen Maschenschiingen.According to the invention, the main part 13 includes 4 fabric 10 elastomeric yarns 28 which, like the elastomeric yarns 17 and 24 are only inserted by lapping lateral movements instead of using them overlapping lateral movements * However, the elastomeric yarns 28 are preferred inserted into the main part 13 of the fabric over more than a needle spacing. When shown in Fig. 1 Exemplary embodiment of the fabric according to the invention with a tricot = basic mesh structure are the elastomeric ones Yarns preferably over two needle spacing «after the warp knitting count C- ·, 2-2, 0-0, 4-4, 2-2, 4-4, 0-0 (etc.) inserted. These elastomeric yarns 28 are inserted under greater longitudinal tension, so that the same run essentially straight after completion of the stitch. This causes them to move of course some of the side loops of the stitches compared to other stitches.

Natürlich können viele in zwei Richtungen elastisch dehnbare Stoffstrukturen für die Herstellung des Hauptteiles 13 des elastischen Stoffes verwendet werden, solange bestimmte grundlegende Kriterien eingehalten sind. Einmal muß das elastomere Garn eingelegt sein und darf nicht um Wirknadeln herum überlappen. Weiterhin müssen wenigstens die Grundmaschen und vorzugsweise auch die elastomeren Gane sich über mehr als einen Nadelabstand erstrecken. Besonders vorteilhaft ist es, wenn sowohl dieOf course, many two-way elastically stretchable fabric structures can be used to make the Main part 13 of the elastic fabric can be used as long as certain basic criteria are complied with. Once the elastomeric yarn has to be inserted and not around knitting needles overlap. Furthermore, at least the basic meshes and preferably also the elastomeric meshes extend over more than one needle distance. It is particularly advantageous if both the

-18--18-

- 18 -- 18 -

für die ürundmasehen vorgesehenen tiarne Z( als auch die elastomeren Garne 28 sich über mehr als einen Nadelabstand erstrecken. Unter gewissen Umständen kann man jedoch auch eine Streckbarkeit in zwei Richtungen erzielen, wenn man das elastomere Garn nur jeweils in einen einzigen Nadelabstand einlegt. tiarne Z ( provided for the ürundmasehen) as well as the elastomeric yarns 28 extend over more than one needle spacing. Under certain circumstances, however, stretchability in two directions can also be achieved if the elastomeric yarn is only inserted at a single needle spacing.

Beim Herstellen des erfindungsgemäßen Stoffes ist es wichtig, daß ein bestimmtes Verhältnis beim Anfertigen der verschiedenen wichtigen Komponenten beachtet wird, um einen fertigen Stoff zu erhaltender ; obwohl er die gewünschten verschiedenen voneinander unabhängigen Eigenschaften aufweist, sich im entspannten Zustand nach flach legen oder ausbreiten läßt- Wenn der Stoff dazu neigt, sich zu wellen oder zusammenzuziehen, wird er unansehnlich und, wenn iterhaupt, schlecht verkäuflich für handelsübliche Miederwaren.When making the fabric of the invention, it is important that a certain ratio be used when making the various important components are observed in order to obtain a finished fabric ; although it has the desired various independent properties, can be laid flat or spread out in a relaxed state - If the fabric tends to to curl or contract, it becomes unsightly and, if at all, difficult to sell for standard corsetry.

Eine wesentliche Bediqgung für einen Miederstoff oder Hüfthalterstoff besteht darin, daß die Borten 11 und 12 eine größere Dehnbarkeit als der Hauptteil 13 aufweisen. Zu diesem Zweck müssen beim Wirvorgang verschiedene Verhältnisse beachtet werden. Erstens müssen die für die Maschengrundstruktur verwendeten nichtelastischen Garne 14 und 21 in die Borten 11 und 12 unter geringeren Garnspannungen als die für die Maschengrundstruktur des Hauptteiles 13 verwendeten Garne eingewirkt werden. Zweitens und im Gegensatz hierzu müssen die elastomeren Garne 1? und 24 für die BortenAn essential condition for a bodice material or girdle material is that the Braids 11 and 12 have greater extensibility than the main part 13. To do this you need to different relationships are observed in the process of acting. First, the ones for the basic mesh structure used non-elastic yarns 14 and 21 in the braids 11 and 12 among lesser ones Yarn tensions than those for the basic mesh structure of the main part 13 yarns used are knitted. Second, and in contrast, must the elastomeric yarns 1? and 24 for the braids

-19--19-

G 71 34 430.4G 71 34 430.4

und 12 unter größerer Garnspannung als die elastomeren Garne 28 des Hauptteiles 13 eingelegt werden. Drittens müssen die elastomeren Garne 28 ein geringeres Gewicht als die elastomeren Garne 17 und 24 aufweisen, Beispielsweise können die Garne 17 und 24 für die Borten 11 und 12 vorzugsweise überzogene Gummigarne mit einer Dicke von etwa 1,3 mm sein, während die elastomeren Garne 28 für den Hauptteil 13 des Stoffes vor zuweise Spandex-Garne von 280 bis 560 den. sind. Spandex-Garne mit höherem Denier werden vorzugsweise für Bekleüungen mit üblichen Abmessungen oder Größen verwendet,während Spandex-Garne mit geringerem Denier verwendet werden, wenn der Stoff für billiger« Bekleidungsstücke , beispielsweise für Bekleidungsstücke bestimmt ist, die für einen Einheitspreis verkauft werden.and 12 inserted under greater yarn tension than the elastomeric yarns 28 of the main part 13 will. Third, the elastomeric yarns 28 must be lighter in weight than the elastomeric yarns 17 and 24, for example, the yarns 17 and 24 for the braids 11 and 12 can preferably coated rubber yarns with a thickness of about 1.3 mm, while the elastomeric yarns 28 for the main part 13 of the fabric in front of spandex yarns from 280 to 560 den. are. Higher denier spandex yarns are preferred for use in apparel with usual dimensions or sizes used, while spandex yarn with lesser Denier can be used when the fabric is used for cheaper «garments, for example for garments which are to be sold for a unit price.

Zusätzlich wird bei einem typischen für den Handel geeigneten Hüfthalterstoff eine größere Dehnbarkeit des Bauchbandes als der Schenkelbänder gewünscht. Dies erreicht man gemäß der vorliegenden Erfindung dadurch, daß man die Masciiengrundstruktur der für das Bauchband bestimmten Borte unter einer geringeren Garnspannung als die der für die Schenkelbänder bestimmten Borte wirkt. So ist bei einem typischen zu verkaufenden Hüfthalterstoff die Elastizität bei der für das Bauchband bestimmten Borte am größten, bei der für die für die Schenkeibänder bestimmten Borte etwas geringer und noch geringer im Hauptteil des Stoffes.In addition, a typical commercial garter fabric will have greater extensibility of the belly band as the thigh bands are desired. This is achieved according to the present Invention by the fact that the Masciiengrundstruktur the braid intended for the belly band has a lower thread tension than that for the Thigh bands have a certain border. So with a typical garter fabric for sale is the Elasticity is greatest for the border intended for the belly band and for that for the tibia bands certain border a little less and even less in the main part of the fabric.

-20--20-

- 20 -- 20 -

Beim erfindungsgemäßen Stoff sind die nichtelastomeren Garne der Borten in jedem Falle wesentlich schwerer als die nichtelastischen Garne, die zun Herstellen der Maschengrundstruktur des Hauptteiles des Stoffes verwendet werden.Vorzugsweise besitzen die für die Maschengrundstruktur der Borten verwendeten Garne 15 und 21 ein wen^stens 5O5i schwere?» Denier als die Garne 27 der Maschengrundstruktur des Hauptteiles des Stoffes. Für einen typischen zu verkaufenden Hüfthalterstoff bestehen die \5arneIn the fabric of the invention, the non-elastomers The braid yarns are in any case much heavier than the non-elastic yarns that are increasing Manufacture of the basic mesh structure of the main part The fabric is preferably used for the basic mesh structure of the braids Yarns 15 and 21 at least 50% heavy? » Denier than the yarns 27 of the basic stitch structure of the main part of the fabric. For a typical The girdle fabric to be sold consists of the yarns

15 und 21 aus Nylon in der Größenordnung von 100 Denier, während das G*n 27 beispielsweise 50 den. Acetat oder 50 bis 70 den. Nylon ist. Die seitlich verlaufenden Garne 16 und 22 und 23 sind gemäß der vorliegenden Erfindung wesentlich schwerer als die anderen nichtelastomeren Garne. Sie bestehen beispielsweise aus 200 den. Nylon. Häufig sind die seitlich verlaufenden Garne bei beiden Borten gleich. In manchen Fällen ist es jedoch auch zweckmäßig, für die seitlich verlaufenden Garne 22 und 23 der später das Bauchband bildenden Borte schwerere Qualitäten als für die seitlich verlaufenden Garne15 and 21 made of nylon on the order of 100 denier, while the G * n 27, for example, 50 den. Acetate or 50 to 70 den. Nylon is. The laterally extending yarns 16 and 22 and 23 are according to FIG present invention much heavier than the others non-elastomeric yarns. They consist of 200 den, for example. Nylon. Often they are laterally running yarns are the same on both braids. In some cases, however, it is also useful heavier for the laterally running yarns 22 and 23 of the border that will later form the belly band Qualities than for the laterally running yarns

16 der anderen Borte zu verwenden.16 of the other braid to be used.

Der efindungsgemäße neue kombinierte elastische Stoff bringt einen außerordentlichen Fortschritt für in der Praxis brauchbare Stoffe für Hüfthalter, Miederwaren od. dgl.. Es bestand in der Fachwelt lange das Bedürfnis, derartige kombinierte elastische Stoffe zu schaffen, und es wurden auch viele Versuche in dieser Richtung unternommen. Wegen der sehr unterschiedlichen elastischen Eigenschaften einigerThe new combined elastic fabric according to the invention brings extraordinary progress for substances useful in practice for girdles, corsetry or the like .. It existed in the professional world There has long been a need to create such combined elastic fabrics and so have been many attempts undertaken in this direction. Because of the very different elastic properties of some

-21--21-

- 21 -- 21 -

Hauptkomponenten derartiger Stoffe ist es bisher Jedoch nicht möglich gewesen, diese einander teilweise entgegenstehenden Eigenschaften bei einem Stoff zu erreichen, der aus einem Stück besteht und im entspannten Zustand flach liegt, so daß er in üblicher Weise behandelt, geschn.vtten und vernäht werden kann. Der erfindungsgemäße Stoff berücksichtigt eine Vielzahl von kritischen Verhältnissen zwischen Garngrößen, Garnspannungen, Elastizitätsmodulen, Maschenformen und dergleichen, welche es schließ-lich ermöglich«} die festgestellten außerordentlichen Ergebnisse zu erzielen.However, the main components of such substances have so far not been possible to combine them with one another to achieve partially opposing properties in a fabric that consists of one piece and lies flat in the relaxed state, so that it can be treated, cut and sewn in the usual way can be. The substance of the invention takes into account a large number of critical relationships between yarn sizes, yarn tensions, Modules of elasticity, mesh shapes and the like, which finally make it possible to achieve extraordinary results.

Der neuartige Stoff ist gut geeignet zum Hersteilen von ästhetisch ansprechenden Stoffen. Wie aus den in Fig. 2 und 3 dargestellten Photographien zu erkennen ist, können beispielsweise spitzenartige Muster 130 im Hauptteil 113 des Stoffes vorgesehen werden, ohne die zweidimensionale Dehnbarkeit dieses Hauptteiles 113 des Stoffes zu beeinträchtigen. Ähnliche Muster können auch an den nur in einer Richtung elastisch dehnbaren Abschnitten 110 und 112 vorgesehen werfen. Dies ist ein bedeutender Vorteil auch für die Verkaufbarkeit derartiger Stoffe. Auch geht aus Fig. 2 und 3 hervor, daß die elastomeren Garne 128 des Hauptteiles 113 des Stoffes beim fertigen Stoff eine im wesentlichen geradlinige Form annehmen. Dies trifft auch für die elastomeren Garne 117 und 124 der Borten und 112 zu.The novel fabric is well suited for the production of aesthetically pleasing fabrics. As from the Photographs shown in Figs. 2 and 3 can be seen, for example, tip-like Patterns 130 can be provided in the main part 113 of the fabric without the two-dimensional extensibility of this Affect main part 113 of the substance. Similar patterns can also be used in only one Throw towards elastically stretchable sections 110 and 112 provided. This is a significant one Advantage also for the saleability of such substances. It can also be seen from FIGS. 2 and 3 that the elastomeric yarns 128 of the bulk 113 of the fabric in the finished fabric are essentially one take on a straight shape. This also applies to the elastomeric yarns 117 and 124 of the braids and 112 to.

Claims (13)

Firma INTERNATIONAL STRETCH PRODUCTS, Inc., West 40th Street, NEW YORK. N.Y. (USA) SchutzansprücheιINTERNATIONAL STRETCH PRODUCTS, Inc., West 40th Street, NEW YORK. N.Y. (USA) protection claims 1.) Einstückige Kettwirkwara mit Abschnitten unterschiedlicher elastischer Dehnbarkeit, d adurch gekennzeichnet, daß sie wenigstens einen nur in einer Richtung elastisch dehnbaren Abschnitt (11,12) und wenigstens einen in zwei Richtungen elastisch dehnbaren Abschnitt (13) aufweist, wobei alle Abschnitte zusammen in einea Stück gewirkt sind.1.) One-piece warp knitted fabric with different sections elastic extensibility, characterized in that they have at least one section (11, 12) which is elastically stretchable only in one direction and has at least one section (13) which is elastically stretchable in two directions, wherein all sections knitted together in one piece are. 2.) Kettwirkware nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß sie aus einem Hauptteil (13) aus in zwei Richtungen elastisch dehnbarem Stoff besteht, an dessen beide Längskanten Bortenabschnitte (11,12) mit in Längsrichtung verlaufender elastischer Dehnbarkeit angebunden sind.2.) Warp knitted fabric according to claim 1, characterized in that that it consists of a main part (13) made of fabric which is elastically stretchable in two directions, on both of which longitudinal edges Border sections (11, 12) connected with elastic stretchability running in the longitudinal direction are. 3.) Kettwirkware nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die nur in einer Richtung elastisch dehnbaren Abschnitte (11,12) eine Mascheugrundstruktur aus Kettreihen (14,20) und seitlich verlaufenden, in die Maschenstruktur3.) warp knitted fabric according to claim 1 or 2, characterized in that the only in one direction elastically stretchable sections (11,12) a mesh base structure of warp rows (14,20) and laterally running into the mesh structure -2--2- eingelegten und die Kettreihen untereinander verbindenden Garnen (16,22,23) besitzen und in sie in Richtung der Kettreihen verlaufende elastomere Garne (17,24) über einen einzigen Nadelabstand eingeleg; sind, welche im entlasteten Zustand des Stoffes im wesentlichen in den Kettreihen liegen,/die sie eingelegt sind.have inlaid yarns (16,22,23) that connect the warp rows and elastomeric yarns (17, 24) running in it in the direction of the warp rows over a single one Needle spacing inserted; are which in the relieved State of the fabric are essentially in the warp rows / which they are inserted. 4.) Kettwirkware nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die in zwei Richtungen elastisch dehnbaren Abschnitte (13) eine Maschangrundstruktur aus seitlich untereinander verbundenen Kettreihen (26)besitzen und entlang diesen Kettreihen elastomere Garne (28) eingelegt sind, von den«n wenigstens eines über eine Mehrzahl von Nadelabständen eingelegt ist, wobei die elastomeren Garne im entlasteten Zurstand des Stoffes im vresentlichcn in einer einzigen Kettreihe verlaufen.4.) warp knitted fabric according to claim 1 or 2, characterized in that the in two directions elastically stretchable sections (13) have a basic machine structure made of laterally one below the other Have connected warp rows (26) and inserted along these warp rows elastomeric yarns (28) are, of which at least one is inserted over a plurality of needle spacings, wherein the elastomeric yarns in the unloaded state of the fabric essentially in one single row of warps. 5.) Kettwirkware nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Maschengrundstruktur des Hauptteiles (13) eine größere Maschendichte als die Maschengrundstruktur der Bortenabschnitte (11,12) aufweist.5.) Warp knitted fabric according to one of claims 1 to 4, characterized in that the basic mesh structure of the main part (13) has a greater mesh density than the basic mesh structure of the border sections (11, 12). 6.) Kettwirkware nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß sich im Bortenabschnitt (12) die seitlich verlaufenden Garne (22,23) über wenigstens zwei Nadelabstände erstrecken und ein genügend hohes Denier gegenüber den anderen Garnen des Stoffes aufweisen,6.) warp knitted fabric according to one of claims 1 to 5, characterized in that in the border section (12) the laterally running yarns (22, 23) over at least two needle spacings extend and have a sufficiently high denier relative to the other yarns of the fabric, -3--3- G 71 3'4 4BO.4G 71 3'4 4BO.4 um eine gPÖbe^^ Wanrist.ei f1 ffkeit oder Wandstabilität dieses Abschnittes zu erzielen.around a gPÖbe ^^ Wanrist.ei f1 ffigkeit or wall stability to achieve this section. 7.) Kettwirkware nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß die seitlich verlaufenden Garne (22,23) eine Dicke in der Größenordnung von 200 Denier oder schwerer aufweisen.7.) warp knitted fabric according to claim 6, characterized in that the laterally extending yarns (22,23) are on the order of 200 denier or heavier in thickness. 8.) Kettwirkware nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Maschengrundstruktur des zweiten Bortenabschnittes (11) [ lockerer als die Maschengrundstruktur des8.) Warp knitted fabric according to one of claims 1 to 5, characterized in that the basic mesh structure of the second braid section (11) [looser than the basic mesh structure of the Hauptteiies (i3) der Ware ist.Main part (i3) of the goods. 9.) Kettwirkware nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß die Maschengrundstruktur des breiter ausgebildeten Bortenäbschnittes (12) lockerer als die Maschengrundstruktur des schmaler ausgebildeten Bortenabschnittes (11 ) ist.9.) Warp knitted fabric according to one of claims 1 to 8, characterized in that the basic mesh structure of the wider border section (12) looser than the basic mesh structure of the narrower braid section (11). 10.) Kettwirkware nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß die elast^meren Garne (17,25) der Bortenabschnitte (11,12) unter höherer Spannung als die elastomeran Garne (28) des Hauptteiles (13) der Ware eingelegt sind.10.) Warp knitted fabric according to one of claims 1 to 9, characterized in that the elast ^ mers Yarns (17.25) of the border sections (11.12) inserted under higher tension than the elastomeric yarns (28) of the main part (13) of the goods are. 11.) Kettwirkware nach einem der Ansprüche 1 bis 8> dadurch gekennzeichnet, daß die Maschengrundstruktur der Bortenabschnitte (11,12) aus Garnen besteht, die ein Denier haben, das11.) Warp knitted fabric according to one of claims 1 to 8> characterized in that the basic mesh structure of the border sections (11, 12) consists of Yarns that have a denier that GG 7171 3434 480480 .4.4 - 4 -- 4 -
wenigstens 50% höher als das Denier der die Maschengrundstruktur des Hauptteiles (13) der Ware bildenden Garne ist.at least 50% higher than the denier of the die The basic mesh structure of the main part (13) of the yarns forming the goods.
12.) Kettwirkware nach einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, daß in den breiter ausgebildeten Bortenabschnitt (12) plüschartige Garne (23) eingelegt sind, die auf der Innenseite dieses Bortenabschnittes lange freie Flottierungen aufweisen.12.) warp knitted fabric according to one of claims 1 to 11, characterized in that in the wider formed braid section (12) are inserted plush-like yarns (23) which on have long free floats on the inside of this braid section. 13.) Kettvr'irkware nach sinssi der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, daß in den schmaler ausgebildeten Bortenabschnitt (11) zahlreiche aus unbeschichtetem Gummi bestehende Garne (18) eingelegt sind, dfe an der Innenseite dieses Bortenabschnittes lange freie Flottierungen aufweisen.13.) Kettvr'irkware according to sinssi of claims 1 to 11, characterized in that in the narrower braid section (11) numerous Yarns (18) consisting of uncoated rubber are inserted, dfe on the inside of this Braid section have long free floats. G/NG / N
DE7134480U 1970-12-03 One-piece warp knitted fabric with sections of different elastic extensibility Expired DE7134480U (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US9483770 1970-12-03

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE7134480U true DE7134480U (en) 1973-09-13

Family

ID=1272021

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE7134480U Expired DE7134480U (en) 1970-12-03 One-piece warp knitted fabric with sections of different elastic extensibility

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE7134480U (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102009000589A1 (en) * 2009-02-03 2010-08-05 Elastic Textile Europe Gmbh Warp knit

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102009000589A1 (en) * 2009-02-03 2010-08-05 Elastic Textile Europe Gmbh Warp knit

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69401063T2 (en) PANTS WITH INTEGRATED FASTENING SYSTEM
DE1585117C3 (en) Circular knitted stocking
DE69414380T2 (en) Tights and process for their manufacture
DE2848491A1 (en) TIGHTS
DE2147580A1 (en) Chain knitted garment and method of making it
CH651727A5 (en) CROSS-EXTENDABLE CARRYING STRAP OF A ZIPPER STRIP.
DD239717A5 (en) SHORT SLIP AND METHOD OF MANUFACTURE
DE2656403A1 (en) KNITTED BLANK FOR CLOTHES AND THE PROCESS FOR ITS MANUFACTURING
DE2929860A1 (en) TUBE SOCKS MADE OF MEDIUM HEAVY FABRIC QUALITY AND KNITTING PROCESS HERE
DE69305849T2 (en) PANTS WITH LARGE OPENINGS FOR THE LEGS
DE2145274A1 (en) One-piece warp knitted fabric with sections of different properties and methods for producing such a warp knitted fabric
DE2309349A1 (en) SINGLE TIGHTS
DE2121026B2 (en) Chain-knitted elastic band
DE2927473C2 (en) Chain-knitted fastener tape for zippers
DE69507324T2 (en) PANTS IN ONE SIZE
DE7433912U (en) CLOTHING FOR THE LOWER PART OF THE HUMAN BODY
DE7134480U (en) One-piece warp knitted fabric with sections of different elastic extensibility
DE2823126C2 (en) Chain-knitted fastener tape for zippers
DE2038212A1 (en) Elasticated ladies tights
CH622413A5 (en) Interlocking member strip for slide fastener
DE2615001C3 (en) Zipper with chain-knitted straps
DE3110044C2 (en) Crosswise stretchable warp-knitted carrier tape for a zipper
DE1760996C3 (en) Circular knitted trousers part of tights or briefs
DE2147580C (en) Tube-shaped, chain-knitted undergarment
DE707995C (en) Method and knitting machine for the production of clad interlock goods