DE7107318U - Brassiere - Google Patents

Brassiere

Info

Publication number
DE7107318U
DE7107318U DE7107318U DE7107318DU DE7107318U DE 7107318 U DE7107318 U DE 7107318U DE 7107318 U DE7107318 U DE 7107318U DE 7107318D U DE7107318D U DE 7107318DU DE 7107318 U DE7107318 U DE 7107318U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
zone
longline
edge
breast
expansion
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE7107318U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
International Playtex Inc
Original Assignee
International Playtex Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Publication date
Publication of DE7107318U publication Critical patent/DE7107318U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Corsets Or Brassieres (AREA)

Description

TF.LCGHAMME: ZUMPAT TF.LCGHAMME: ZUMPAT

POSTSCHECKKONTO MÜNCHEN Oll 39POST CHECK ACCOUNT MUNICH Oll 39

BANKKONTO: BANKHAUS H AUPHAUSEr«BANK ACCOUNT: BANKHAUS H AUPHAUSEr «

8 MÜNCHEN a.8 MUNICH a.

O.L. B 177 09OIL. B 177 09

INTERNATIONAL PLAYTEX .CORPORATION, Dover ,USAINTERNATIONAL PLAYTEX .CORPORATION, Dover, USA

Büstenhalter.Brassiere.

Die Erfindung "betrifft Büstenhalter, insbesondere diejenigen Kleidungsstücke, die im allgemeinen als Lang-(longline). Büstenhalter "bezeichnet werden.The invention "relates to brassieres, particularly those Garments, which are generally called long (longline). Brassiere ".

In dem Bemühen, ein einziges Kleidungsstück zu schaffen, das sowohl die Brust stützt als auch den Körper formt, sind verschiedsus Lang-Büstenhalter hergestellt worden. In vielen Fällen waren diese Kleidungsstücke wenig mehr als eine Erweiterung der früher existierenden Bindenanordnungen mit einem sich längs erstreckenden Hemd unterhalb der Binde. Es waren !Eeilflächen zum Zusammenhalten bestimmter Bereiche des Körpers vorgesehen, und einige Einrichtungen, die im allgemeinen die Form von Bändern aufwiesen, wurden zum Verhindern einer Kräuselung und Faltenbildung und damit zum Aufrechterhalten der Form des Hemdes entlang des Körpers verwendet.In an effort to create a single garment, that both support the breast and shape the body, various long bras have been made. In many In some cases, these garments were little more than an extension of the previously existing sanitary napkin arrangements a longitudinally extending shirt underneath the bandage. There were express areas to hold certain areas together of the body, and some devices, generally in the form of ligaments, were made for the Prevents puckering and wrinkling, thereby maintaining the shape of the shirt along the body used.

Bei komplizierteren Kleidungsstücken wurde versucht, dieFor more complicated items of clothing, the

710731820.1173710731820.1173

während des !Tragens auftretenden Kräfte auszugleichen. Unter den Schwierigkeiten, die am häufigsten bei dar Sarstellung von Lang-Büstenhaltern auftreten, ist das Problem, das Heml jeweils in seiner Stellung zu halten, das verbreiteste. Ein "Kriechen" oder "Verrutschen" des Hemdes und ein Kräuseln oder horizontales Verfalten entlang des Körpers und der Seiten des Hemdes sind Probleme, die ständig erneut auftreten· In dem Bestreben, diese Probleme zu überwinden, sind Lang-Unterkleider hergestellt worden, die entweder Niederhalterbänder zur Befestigung an einem Gürtel oder einem Strumpf aufwiesen oder als solche mit vertikal verlaufenden laschen versehen waren, in die steife Stäbe, Fischbeinstäbchen oder dergl. eingefügt werden.to compensate for forces that occur while wearing. Among the difficulties that are most common in the presentation of the patient from long bras, the problem that Heml to keep in his position in each case is the most widespread. Shirt "creeping" or "slipping" and puckering or folding horizontally along the body and sides of the shirt are problems that keep recurring · In an effort to overcome these problems, long undergarments are used been manufactured that either hold-down straps for attachment to a belt or a stocking or were provided as such with vertically extending tabs into which stiff rods, whalebone sticks or like. Be inserted.

Die Stäbe wirken in geringem Umfange formend, dienen jedoch, vor allem dazu, das Hemd in einer relativ flachen Ebene an dem Körper zu halten, wobei die vertikal angeordneten Stäbe über das gesamte Hemd ein gegen ein Kräuseln und eine Faltenbildung wirkenden Druck mit dem Ziel ausüben, ein unerwünschtes Verschieben während eines Augenblicks dynamischer Spannung, wie beim Ausstrecken des Armes, beim Hinsetzen oder Umdrehen zu vermeiden.The rods have a shaping effect to a small extent, but serve mainly to hold the shirt in a relatively flat plane on the body, with the rods arranged vertically anti-puckering and wrinkling over the entire shirt exerting effective pressure with the aim of preventing an undesired displacement during a moment of dynamic tension, such as stretching out your arm, sitting down or turning around.

Während die Stäbe in gewissem Maße die genannten Schwierigkeiten überwinden, bereiten sie andererseits zahlreiche andere. Die Stäbe werden häufig nach wiederholtem Vaschen und Tragen zerstört. In anderen Fällen öffnen sich die Taschen, die die Stäbe tragen, oder sie werden von den Stäben durchstoßen, und das freie Ende der Stäbe sticht in die Haut der Trägerin. Auch wenn die Taschen nicht durchstoßen werden, stechen die Stäbe die Trägerin vielfach. Weiterhin ändert jedes Verschieben oder jede Zerstörung eines Stabes den gewünschten Gleichgewichtszustand des Kleidungsstückes, so daß der entgegengesetzte Effekt eintritt.While the bars overcome these difficulties to some extent, they present numerous others. The sticks are often destroyed after repeated washing and wearing. In other cases the pockets open that carry the rods, or they are pierced by the rods, and the free end of the rods sticks into the skin of the Wearer. Even if the pockets are not pierced, the sticks pierce the wearer multiple times. Furthermore, everyone changes Move or any destruction of a rod the desired state of equilibrium of the garment, so that the opposite effect occurs.

Wenn z.B. die Trägering eines "Longline"-Kleidungsstückes (nach unten verlängerte Büstenhalter, im folgenden auch mit "Longline" - BH usw. . bezeichnet) die Arme nach, oben und außen streckt, wird eine Kraft diagonal von einem Punkt entlang des unteren Randes oder Seitenrandes oder Rückenabschnitts nach auswärts in Richtung des äußeren Randes der Brustschale ausgeübt. Zur günstigen Aufrechterhaltung des Sitzes eines Longline-BH sollte sich das Hemd wahlweise entlang einer solchen Kraftlinie dehnen oder zusammenziehen. An den Stellen jedoch, an denen die Kraftlinie einen Stab oder die zugehörige Tasche überquert, wird die Dehnung oder das Zusammenziehen unterbrochen, und anstelle einer wahlweisen Aufnahme der Kräfte entlang der gesamten Kraftlinie wird die Spannung in einem kleineren Bereich konzentriert. Das führt cft zu einem Verbiegen d@s Stabes und/oder zu einem Verschieben der Naht entlang der Stabtasche.For example, if the carrier ring of a "Long Line" -Kleidungsstückes (after extended below bra, in the following also "Long Line." - BH etc. hereinafter) by the arms, extends upward and outward, a force diagonally from a point along the lower edge or side edge or back portion exerted outwardly towards the outer edge of the breast shell. To maintain the fit of a longline bra, the shirt should either expand or contract along such a line of force. However, at the points where the line of force crosses a rod or the associated pocket, the expansion or contraction is interrupted, and instead of optionally absorbing the forces along the entire line of force, the stress is concentrated in a smaller area. This leads to a bending of the rod and / or to a shifting of the seam along the rod pocket.

Wenn eich die Stäbe bis zu dem unteren Rand oder oberen Rand dee Hemds des lorAine-BH erstrecken, behindern sie weiterhin die gewünschte Erweiterung entlang des oberen Randes oder stellen anderweitig einen unelastischen Bereich dort dar, wo dies unerwünscht ist.When calibrate the bars to the bottom or top edge dee shirts of the lorAine bra stretch, they continue to hinder the desired expansion along the upper edge or otherwise represent an inelastic area where this is undesirable.

Unter dem ästhetischen Gesichtspunkt betrachtet, sohaffen die Stäbe und Taschen für die Stäbe eine unerwünscht ungleichmäßige Oberfläche des Hemdes des Longline-BH, wobei die Nahtlinien der Stabtaschen Kanten bilden, die oft durch dünne oder eng anliegende Kleider zu sehen sind.From an aesthetic point of view, sohaffen The rods and pockets for the rods create an undesirably uneven surface of the shirt of the longline bra, with the seam lines of the rod pockets forming edges, often through thin ones or tight-fitting clothes can be seen.

In der Vergangenheit sind einige Versuche zur Überwindung dieser Schwierigkeiten gemacht worden. So ist an der Verbesserung der Stäbe selbst gearbeitet worden, ,indem neue Materialien für die Stäbe verwendet worden sind, die den Stäben einen gewissen Grad von Flexibilität verleihen und sie in ihrer form und Festigkeit über längere Gebrauchszeiträume erhalten sollten.Several attempts have been made in the past to overcome these difficulties. So is improving The rods themselves have been worked by using new materials for the rods that give the rods a certain something They should give a degree of flexibility and maintain their shape and strength over longer periods of use.

Durch in andere Richtung zielende Versuche sollte die Kräuselung entlang des unteren Randes des Hemdes durch. Verwendung eines elastischen Randstreifens vermieden v/erden, der an der unteren Kante des Hemdes befestigt wurde und wahlweise den Hemdbereich spannte. Jedoch hat keiner dieser Versuche das Problem vollständig gelöst.Attempts in the other direction should result in the puckering along the bottom of the shirt. use an elastic edge strip avoided v / grounding on the was attached to the lower edge of the shirt and optionally stretched the shirt area. However, none of these attempts did that Problem completely resolved.

Die Lösung des Problems, das Hemd an seiner Stelle zu halten, führte oft zu Schwierigkeiten beim Kräfteausgleich des Kleidungsstückes in bezug auf die gewünschte, gegenseitige Wirkung der Stützung der Brust und der Formung des Oberkörpers. Bei einigen Kleidungsstücken wurden elastische und unelastische Abschnitte entlang der Rückenfläche zur Lösung dieses Problems kombiniert. Diese Kleidungsstücke brachten einigen Erfolg,* schufen jedoch Probleme im Hinblick auf einen guten Sitz für unterschiedliche Figuren innerhalb eines gegebenen Größe. Für Zwecke der Herstellung und des Verkaufs ist eine Standardisierung der Größen wünschenswert, wobei angenommen wird, daß die Trägerin einer bestimmten Brustschalengröße auch eine bestimmte Körpergröße hat. Der Bereich der Figuren für eine gegebene Größe eines Longline-BH ist natürlich viel größer als der für einen einfachen BH, der nur einen viel kleineren Körperbereich bedeckt. Dieses Problem spielt vor allem eine Rolle, wenn nicht dehnbare Bereiche (entweder als Fläche oder als Stabtasche) im Rückenbereich vorgesehen sind, da diese Bereiche über bestimmten Körperpartien angeordnet sein müssen, wenn sie wunschgemäß arbeiten sollen. Während diese BH für einen recht weiten Größenbereich verwendet werden konnten, mußten einige Longline-BH-Trägerinnen wegen ihrer Proportionen einen weniger guten Sitz in Kauf nehmen oder speziell angepaßte BH verwenden, so daß die Kosten für diese Verbraucherinnen stiegen.Solving the problem of holding the shirt in place often led to difficulties in balancing the forces of the garment in relation to the desired mutual effect of supporting the chest and shaping the upper body. In some garments, elastic and inelastic sections along the back surface have been introduced to solve this problem combined. These garments have had some success, but * have created problems with how to fit properly different figures within a given size. For the purposes of manufacture and sale, there is a standardization of sizes are desirable, assuming that the wearer of a particular breast cup size will also have a particular one Has body size. The range of the figures for a given size of longline bra is of course much larger than that for a simple bra that only covers a much smaller area of the body. This problem mainly plays a role, though non-stretchable areas (either as a surface or as a stick pocket) are provided in the back area, as these areas are over must be arranged in certain parts of the body if they are to work as desired. While this bra is right for you wide range of sizes, some longline bra wearers needed one less because of their proportions Accept a good fit or use specially adapted bras, so that the costs for these consumers increased.

Durch einen vollständig elastischen Rückenbersich wurden einige dieser Schwierigkeiten überwunden, da sich der Rückenbereich im gegebenen Ausmaß strecken und sich so der Form dee Rückens anpassen konnte. Die Rückenfläche eines formenden BH muß je-A completely elastic back cover made some These difficulties are overcome as the back area extends to the given extent and thus conforms to the shape of the back could adapt. The back surface of a shaping bra must

710731820.12.73710731820.12.73

doch Bereiche unterschiedlicher Elastizität aufweisen und zumindest einige Linien zur Verankerung der weniger elastischen Flächen besitzen. Bei zumindest einem bekannten BH wurde versucht, das Problem der Verankerung zu lösen, indem die unelastischen AuSenränder der Brustschalen zur Verankerung verwendet wurden. Diese Anordnung hat jedoch zumindest zwei Schwierigkeiten zur Folge. Da die Linie des größten Widerstandes ertlang der Verbindung des am wenigsten elastischen Rückenbertsiebes und der nicht dehnbaren äußeren Ränder der Schalen verläuft, wird die Bewegungsfreiheit der Schalen behindert, und anstatt daß die Brust und die Schalen zur Formung und Stützung der Brust zusammenwirken, trivt eine unerwünschtte Gegenwirkungsspannung auf, die gegen die die Brust formende Bewegungsfreiheit der Schalen anwirkt. Dadurch wird eine angepaßte Formung der Brusta tutζen behindert. Zum anderen verläuft die Spannungslinie entlang der Linie der größten Brustkorbdehnung. Abgesehen von der Unbequemlichkeit, hat eine derartig verlaufende Spannungslinie, insbesondere während des Anhebens eines Armes, unter Umständen zur Folge, daß das Hemd aufwärts von der Taille weggezogen wird.but have areas of different elasticity and at least some lines to anchor the less elastic Own areas. In at least one known bra, attempts have been made to solve the problem of anchoring by the inelastic outer edges of the breast shells were used for anchoring. However, this arrangement has at least two Difficulties result. As the line of greatest resistance came the connection of the least elastic Back and the non-stretchable outer edges of the bowls, the freedom of movement of the bowls is hindered, and instead of the breast and the cups cooperating to shape and support the breast, an undesirable one is trivial Counteracting tension that acts against the breast forming Freedom of movement of the shells affects. As a result, an adapted shaping of the breasts is hindered. On the other hand it runs the line of tension along the line of greatest chest stretch. Aside from the inconvenience, one has such running tension line, especially during lifting arm, possibly causing the shirt to be pulled up from the waist.

Daher gelingt es mit den vielen bekannten lcngline-Büstenhaltern nicht, die Brust unabhängig zu stützen und zu formen, während die Formung und Bewegungsfreiheit entlang des Oberkörpers nicht durch Stäbe behindert ist, und eine Anpassung an die unterschiedlichen Körperformen zu ermöglichen.Therefore it works with the many well-known lingline bras not to support and sculpt the chest independently while sculpting and moving along the torso is not hindered by bars, and to allow adaptation to the different body shapes.

Der erfindungsgemäße Longline-BH ist so aufgebaut, daß er die gewünschte ΚτηΛ entlang ausgewählten anatomischen Bereichen auf bequeme Art ausübt und aufnimmt und zugleich diese Kräfte ausgleicht, und so den Hemdbereich an den Körper anpaßt und ein Aufrutschen und Kräuseln verhindert, ohne daß ein unangemessener Druck auf den Körper der Trägerin ausgeübt wird.The longline bra according to the invention is constructed so that he desired ΚτηΛ along selected anatomical areas exercises and absorbs in a comfortable way and at the same time balances these forces, and so the shirt area adapts to the body and prevents slipping and puckering without causing an inadequate Pressure is exerted on the wearer's body.

Es hat sich weiterhin gezeigt, daß stilistische Unterschiede möglich sind, während die Gesamtfunktion des BH aufreohterhal·-It has also been shown that stylistic differences are possible while maintaining the overall function of the bra.

710731820.1Z73710731820.1Z73

ten bleibt, und daß zugleich zusätzliche Formu^jsbereiche getrennt vorgesehen werden können, indem einige zusätzliche Formungsbereiche oder Stützbereich bei einigen Ausführungsformen vorhanden sein können, bei anderen jedoch nicht. remains, and that at the same time additional form areas may be provided separately by having some additional forming areas or support areas in some embodiments but not in others.

So kann,wie im folgenden im einzelnen beschrieben werden soll, der erfindungsgemäße BH so aufgebaut sein, daß er einen Formungsbereich für die fleischige Körperseite unterhalb der Vorderseite der Schulter aufweist. Eine ähnliche Formung kann entlang der Hüftlinie in der ITähe der Unterseite des Brustkorbes vorgesehen sein, ohne daß die Erweiterung behindert wird, die entlang des Randes des Hemdteiles wünschenswert ist. Ähnliche größere oder kleinere Formungsbereiche können in der Mittelfläche des Hemdbereichs vorgesehen sein.So, as will be described in detail below, the bra according to the invention can be constructed so that it has a shaping area for the fleshy side of the body below the front of the shoulder. A similar shaping can along the hip line near the bottom of the chest without interfering with the expansion which is desirable along the edge of the shirt portion. Similar larger or smaller shaping areas can be provided in the central surface of the shirt area.

Per erfindungsgemäße longline-BH ist gekennzeichnet durch ein Paar Brustschalten mit im wesentlichen nicht dehnbaren äußeren Rändern, eine Mittelfläche, die sich senkrecht unterhalb zumindest eines Teils der Brustschalen erstreckt und horizontal nicht dehnbare Seitenränder aufweist, ein Paar Rückenflächen, die sich jeweils nach außen seitlich von jedem der äußeren Brustschalenränder und den zugehörigen Mittelflächenrändern aus erstrecken, und einen horizontal dehnbaren, elastischen Rand, der sich entlang des unteren Randes von zumindest einem Teil der Länge jeder Rückenfläche erstreckt, wobei die Rückenflächen im wesentlichen über ihre volle Größe dehnbar sind und eine erste Zone größten Dehnungswiederstandes aufweisen, die im Abstand von dem äußeren Brustschalenrand angeordnet ist, und deren einer Abschnitt sieb, entlang zumindest des größeren Teiles des unteren Randes der Rttckenfläohe erstreckt, und die eine zweite Zone mit gegenüber der ersten Zone geringeren Dehnungswiderstand aufweist, die zwischen der ersten Zone und dem äußeren Brustschalenrand voi'gesehen ist,und die schließlich eine dritte Zone besitzt, die oberhalb der ersten ZonePer longline bra according to the invention is characterized by a Pair of chest switches with essentially inextensible outer edges, a central surface that extends perpendicularly below at least part of the breast shells extends and has horizontally inextensible side edges, a pair of back surfaces, each extending outwardly laterally from each of the outer breast-shell edges and the associated medial surface edges from extending, and a horizontally extensible, elastic edge that extends along the lower edge of at least one Extending part of the length of each back panel, the back panels being extensible to substantially their full size and have a first zone of greatest expansion resistance, which is arranged at a distance from the outer breast shell edge, and one section of which sieve, along at least the larger one Part of the lower edge of the back surface extends, and the a second zone with compared to the first zone smaller Has stretch resistance, which is envisaged between the first zone and the outer breast shell edge, and which ultimately has a third zone that is above the first zone

710731820.1Z73710731820.1Z73

angeordnet ist und einen geringeren Dehnungswiderstand als die erste Zone aufweist.is arranged and has a lower resistance to expansion than the first zone.

Die dritte Zone ist vorzugsweise eine Verlängerung der zweiten Zone, obwohl sie vorzugsweise einen geringeren Dehnungswiderstand als die zweite Zone "besitzt, und sie erstreckt sich im wesentlichen entlang des oberen Randes der ersten Zone*The third zone is preferably an extension of the second Zone, although it preferably has a lower resistance to stretching than the second zone "and it extends in the essentially along the top of the first zone *

Die hier verwendeten Ausdrücke "Dehnungseigenschaften" und "Dehnung" beziehen sich nicht nur auf die Fähigkeit zur Dehnung auf ein "bestimmtes Maß unter Einwirkung einer gegebenen Kraft, sondern außerdem auf ein bestimmtes Elastizitätsausmaß, d.h. auf ein Bestreben zur Rückkehr in die Ausgangsstellung entgegen den aufgebrachten Kräften und die Fähigkeit zur Rückkehr in die Ausgangsstellung nach dem Nachlassen dieser Kräfte.The terms "elongation properties" and "Stretching" does not just refer to the ability to stretch to a "certain degree under the action of a given force, but also on a certain degree of elasticity, i.e. on an effort to return to the starting position the applied forces and the ability to return to the starting position after these forces have subsided.

Wie im folgenden im einzelnen erläutert werden soll, können verschiedene zusätzliche Zonen vorgesehen sein. Z.B. können sich Zonen mit einem Dehnungswiderstand, der geringer ist als der der ersten Zone, zwischen der ersten Zone und dem nicht dehnbaren äußeren Rand der Mittelfläche und zwischen der:ersten Zone und dem hinteren Rand der Rückenfläche befinden.As will be explained in detail below, can various additional zones may be provided. E.g. zones with a stretch resistance that is less than that of the first zone, between the first zone and the inextensible outer edge of the central surface and between the: first Zone and the rear edge of the back surface.

Die Zone der größten Dehnungsabnahme erstreckt sich vorzugsweise bis etwa zu dem hinteren Verschlußbereich, obwohl es lediglich erforderlich ist, daß sich diese Zone entlang eines größeren Seiles des unteren Randes der Rückenstrecke erstreckt.The zone of greatest decrease in elongation preferably extends to about the rear closure region, although it is only what is required is that this zone extends along a larger rope of the lower edge of the back section.

Verschiedene dehnbare und elastische Randstreifen sind zur Befestigung an dem unteren Rand des Rüokenbereiohes geeignet, jedoch ist ein besonderer, eine Erweiterung ermöglichender Randstreifen entwickelt worden, der sich als sehr geeignet erwiesen hat. Dieser Randstreifen verwendet ebenfalle Merkmale der Versohiedenartigkeit der Dehnungseigenschaften und umfaßt eine An-Various stretchable and elastic edge strips are available for attachment at the lower edge of the Rüokenbereiohes suitable, however a special edge strip that enables expansion has been developed, which has proven to be very suitable Has. This marginal strip also uses the same characteristics of versatility the elongation properties and includes an

710731820.1Z73710731820.1Z73

zahl von im wesentlichen dreieckig geformten, dehnbaren und elastischen Bereichen, die hintereinander über den Randstreifen angeordnet sind, wobei die Spitzen aller Bereich in Richtung der Rückenfläche zeigen. Die Bereiche innerhalb der Seiten jedes Dreiecks besitzen eine größere Dehnbarkeit. Dadurch tritt eine größere Dehnung entlang der Grundlinie und dem unteren Abschnitt der dreieckigen Flächen auf. Beim Tragen legt sich der ohere Abschnitt des Randstreifens mit der verringerten Dehnbarkeit eng, jedoch bequem an die Hüfte oder den unteren Brustkorbbereich an, und der untere Abschnitt des Randstreifens erweitert sich und liegt flach an dem Körper an.number of essentially triangular shaped, stretchable and elastic areas, one behind the other over the edge strip are arranged, with the tips of all areas in the direction of the back surface. The areas within the pages each triangle have a greater extensibility. This causes a greater stretch to occur along the baseline and the bottom Section of triangular faces. When worn, the upper section of the edge strip settles with the reduced Stretchability snugly but comfortably around the waist or lower rib cage, and the lower portion of the welt expands and lies flat against the body.

Diese gegenseitige Wirkung innerhalb des Randstreifens ist nicht nur im Interesse einer zusätzlichen Verankerung zum Un- \ tenhalten des Longline-BH wünschenswert, sondern "bewirkt auchThis mutual effect within the edge strip is not only in the interest of an additional anchor to the UN \ tenhalten of longline bra desirable, but "also causes

eine Formung und ein wahlweises Nachgeben. Das letztgenannteshaping and optional yielding. The latter

ι Herkmal verhindert ein unerwünschtes, zu festes Anhaften des ι Heritage prevents the unwanted, too tight adhesion of the

Randstreifens an dem Körper, das zu einer Beschädigung des Longline-BH während des Sitzens oder Umdrehens führen würde.Edge strip on the body that could damage the Longline bra would result in sitting or turning over.

Im folgenden werden beispielsweise, bevorzugte Ausführungsformen der Erfindung anhand der beigefügten Zeichnung näher erläutert .In the following, for example, preferred embodiments of the invention are explained in more detail with reference to the accompanying drawings .

Fig« 1 zeigt eine perspektivische Ansicht einer Ausführungs- ; form eines erfindungsgemäßen Longline-ΒΠ, wie er am Körper aus- Fig. 1 shows a perspective view of an embodiment; shape of a longline-ΒΠ according to the invention, as it appears on the body

'. sieht, wobei der Randstreifen strichpunktiert in einer ausgestellten Stellung gezeigt ist.
j Fig. 2 ist ein Querschnitt entlang der Linie 2-2 der Fig.
'. sees, wherein the edge strip is shown in phantom in an exposed position.
j FIG. 2 is a cross-sectional view taken along line 2-2 of FIG.

Fig. 5 ist eine Vorderansicht des vom Körper abgenommenen BH der Fig. 1. FIG. 5 is a front view of the bra of FIG. 1 removed from the body.

:ii Fig. 4 zeigt eine Draufsicht der bei dem BH der Fig. 1 bis : ii Fig. 4 shows a top plan view of the bra of Figs. 1-10

3 verwendeten Fläche zur Verringerung der Dehnung eines ausgewählten Bereiches der Rückenfläche.3 area used to reduce the elongation of a selected Area of the back surface.

71073182OtZ 7371073182OtZ 73

• f · »• f · »

5 ist eine Draufsicht einer anderen Fläche, die zur Fig. 5 is a plan view of another surface corresponding to

Reduzierung der Dehnung verwendbar ict.Reduction of elongation can be used ict.

Fig. 6 zeigt eine ausgekrochene Ansicht der Rüclcenfläche eines anderen Longline-BH in vom Körper abgenommenen Zustand. 6 shows a cut-out view of the back surface of another longline bra in the state removed from the body.

Fig. 7 zeigt die Vorderansicht einer vom Körper abgenommenen anderen Ausführungsform der Erfindung. Figure 7 shows a front view of another embodiment of the invention removed from the body.

Fig. 7A zeigt die Vorderansicht einer weiteren Ausführungsform der Erfindung, ebenfalls vom Körper abgenommen. Figure 7A shows the front view of another embodiment of the invention, also removed from the body.

Flg. 8 und 9 zeigen weitere Ausführungsformen der Erfindung in vom Körper abgenommenen Zustand. Flg. 8 and 9 show further embodiments of the invention in the state removed from the body.

In den verschiedenen Figuren sind gleiche Teile mit gleichen Bezugsζiffern bezeichnet.In the various figures, the same parts are denoted by the same reference numbers.

In den Fig. 1 bis 4 ist eine Ausführungsform der Erfindung dargestellt. Wie aus der Zeichnung zu ersehen ist, umfaßt der Longline-BH 1 im allgemeinen folgende Teile: ein Paar nicht dehnbarer Brustschalen 2, eine nicht dehnbare Vorderfläche 3, die sich senkrecht unterhalb zumindest eines Teiles der Brustschalen 2 erstreckt, ein Paar Schulterbänder 4, die starr oder elastisch, sein können, eine Rückenfläche 5 auf jeder Seite des Longline-BH, die sich seitlich von jedem äußeren Rand 8 der zugehörigen Brustschale 2 und von dem Seitenrand 9 der Vorderfläche aus nach außen erstrecken, einen Randstreifen 6, der sich entlang des unteren Randes jeder Rückenfläche 5 erstreckt, und einen rückwärtigen Verschlußmechanismus 7, der als Haken und Öse dargestellt ist.1 to 4 is an embodiment of the invention shown. As can be seen from the drawing, the longline bra 1 generally comprises the following parts: A pair does not extensible breast cups 2, a non-extensible front surface 3 which extends vertically below at least a part of the breast cups 2, a pair of shoulder straps 4 which are rigid or elastic, can be a back surface 5 on each side of the longline bra that extends laterally from each outer edge 8 of the associated breast shell 2 and extending outward from the side edge 9 of the front surface, an edge strip 6, the extends along the lower edge of each back surface 5, and a rear locking mechanism 7, which acts as a hook and eyelet is shown.

Während zuvor aufgeführt wurde, daß die Brustschalen 2 im allgemeinen nicht dehnbar sind, ist es lediglich erforderlich, daß der äußere Rand 8 der Brustschalen 2 nicht dehnbar ist, und e3 können Brustschalen aus einem nachgiebigen Material verwendet werden.While it was stated above that the breast shells 2 in general are not stretchable, it is only necessary that the outer edge 8 of the breast shells 2 is not stretchable, and e3 breast shells made of a flexible material can be used will.

7107318201Z737107318201Z73

• · · f till• · · f till

t · ·t · ·

- 10 -- 10 -

Ebenssowurden die Vorderflächen 3 als im allgemeinen nicht dehnbar bezeichnet= jedoch ist es !©diglieh, erforderlich, daß die senkrechten Seitenränder 9 der Vorderflächen 3 unelastisch sind, und entlang dieser vertikalen Seitenränder 9 ist lediglich horizontale Unelastizität notwendig.Likewise, the front surfaces 3 are generally not denotes extensible = but it is necessary that the vertical side edges 9 of the front surfaces 3 are inelastic, and along these vertical side edges 9 is only horizontal inelasticity necessary.

Das Haupterfordernis in bezug auf die äußeren Ränder 8 der Brustschalen und 9 der Vorderflächen besteht darin, daß sie eine sichere Verankerung für die Rückenflächen 5 ermöglichen.The main requirement with respect to the outer edges 8 of the breast cups and 9 of the front surfaces is that they enable secure anchoring for the back surfaces 5.

Wie deutlich aus den Pig. 1 und 3 hervorgeht, stellen die Rückenflächen 5 eine ununterbrochene Fläche dar, die sich im wesentlichen Über ihre ganze Größe dehnen kann und verschiedene Zonen aufweistj wobei zumindest zwischen zwei Zonen unterschiedliche Dehnungseigenschaften gegeben sind. Bei den hier beschriebenen Ausführungsbeispielen werden diese Zonen durch Verwendung von übereinanderliegenden Schichten von etwa gleichem Material hergestellt, jedoch sind auch andere Verfahren zur Erzielung des gleichen Erfolges möglich. So kann z.B. eine einzige Einheit eines gegebenen Materials so aufgebaut sein, daß sie über bestimmte Bereiche größere oder geringere Dehnbarke itseigecschaften besitzt, wobei dieses Material zumindest in gewissem Umfang die Fähigkeit haben muß, sich zu dehnen-und im wesentlichen über seine Gesamtlänge in die Ausgangsstellung zurückzukehren. Anderenfalls können auch Nahtstiche in ausgewählten Bereichen einer einzigen Fläche aus dehnbarem, elastischem Material derart angebracht werden,.daß geringer dehnbare Zwischenflächen entstehen, die zu dem Ergebnis führen, daß die Dehnungseigenschaften zwischen den einzelnen Zonen ungleich sind. Anderenfalls können aneinander angrenzende Flächen aus zwei oder mehreren Materialien mit unterschiedlichen Dehnungseigenschaften verwendet werden.As evident from the Pig. 1 and 3, the back surfaces 5 represent an uninterrupted surface which can expand essentially over its entire size and has different zones , with different expansion properties being given at least between two zones. In the exemplary embodiments described here, these zones are produced by using superposed layers of approximately the same material, but other methods are also possible to achieve the same success. For example, a single unit of a given material can be constructed in such a way that it has greater or lesser extensibility over certain areas, this material at least to a certain extent having the ability to expand - and essentially over its entire length into the starting position to return. Otherwise, seam stitches can also be applied in selected areas of a single area made of stretchable, elastic material in such a way that less stretchable intermediate surfaces arise, which lead to the result that the stretching properties between the individual zones are unequal. Otherwise, adjacent surfaces made of two or more materials with different elongation properties can be used.

Bei jeder Art des verwendeten Materials besitzt die Rückenfläche 5 eine Anzahl von Zonen mit unterschiedlichen Dehnung sei-With each type of material used, the back surface 5 has a number of zones with different expansion.

710731820.1Z73710731820.1Z73

d.d. h.H. mitwith - 1- 1 > · t > t I ■ β > · T> t I ■ β
» · i 1 . .»· I 1. .
I · · IiI · · Ii
■ · · ι Ii ι · ι ■ · · ι Ii ι · ι
I · · · <I · · · <
1 -1 - anat ,If, If
einemone unterschiedlichendifferent Dehnbar-Stretchy genschaften,properties, GradDegree

keit und Elastizität.speed and elasticity.

Bei der speziellen, in Pig· 1 bis 4 dargestellten Ausführungsform umfaßt jede Rüclcenflache 5 eine erste Schicht "JO aus einem elastomeren Material, wie etwa dem Material, das im allgemeinen als"power net" ("Kraftnetz11) bezeichnet wird. Die erste Schicht 10 erstreckt sich von der Linie, die duroh den äußeren Hand 8 der Brustschalen 2 und dem Seitenrand 9 der Vorderfläche 3 gebildet wird, vollständig über den Rückenbereieh und endet bei dem rückwärtigen Verschluß 7 des Longline-BH 1.In the particular illustrated in Pig x 1 to 4 embodiment, each Rüclcenflache 5 comprises a first layer "JO of an elastomeric material, such as the generally used as the material" refers to power net "(" Power network 11). The first layer 10 extends from the line which is formed by the outer hand 8 of the breast cups 2 and the side edge 9 of the front surface 3, completely over the back area and ends at the rear closure 7 of the longline bra 1.

Auf die Innenseite der ersten Schicht 10 ist eine zweite Schicht 11 aufgebracht, die ebenfalls aus einem elastomeren Material, wie "power net" besteht. Wenn es gewünscht ist, können die "power net"-Flächen unterschiedliche Eigenschaften besitzen. Die Verbindung der beiden Schichten 10 und 11 wird so bewirkt, daß die Dehnbarkeit der Schichten 10 und 11 nicht aufgehoben wird, obwohl die Verbindung, die Dehnung in gewissem Ausmaß behindern kann. Wie in Fig.1.gezeigt ist, kann dies durch Zick-Zack-Stiche bewirkt werden, obwohl auch andere Verfahren möglich sind.On the inside of the first layer 10 is a second Layer 11 applied, which also consists of an elastomeric material, such as "power net". If so desired, the "power net" areas can have different properties. The connection of the two layers 10 and 11 is so has the effect that the stretchability of the layers 10 and 11 is not undone, although the connection, the stretching, is to a certain extent Can hinder extent. As shown in Fig.1, this can be done by Zigzag stitches can be made, although other methods can be used possible are.

Die zweite Schicht 11, die in den Fig. 1 bis 4 dargestellt ist, besitzt eine fünfeckige form mit einer Grundlinie 15, die sich entlang des unteren Bandes 12 der ersten Schicht 10 erstreckt, einer Innenseite 13, die vertikal aufwärts von der Grundlinie 15 und etwa parallel zu dem Seitenrand 9 der Vorderfläche 3 verläuft, einer bogenförmige Seite 14, die sich von der Innenseite 13 aus und parallel im Abstand zu dem bogenförmigen Außenrand 8 der Brustschale 2 aus erstreckt und auf der ersten Schicht 10 auf einem Punkt unterhalb des Randes der ersten Schicht endet, einer schräg abfallenden Seite 16, die sich bogenförmig nach unten von. dem höchsten Punkt der bogenförmigenThe second layer 11, which is shown in FIGS. 1 to 4, has a pentagonal shape with a base line 15 extending along the lower band 12 of the first layer 10, an inner side 13 which is vertically upward from the base line 15 and approximately parallel to the side edge 9 of the front surface 3 runs, an arcuate side 14, which extends from the inside 13 and parallel at a distance from the arcuate Outer edge 8 of the breast shell 2 extends from and on the first layer 10 at a point below the edge of the first Layer ends, a sloping side 16, which curves downward from. the highest point of the arch-shaped

Seite 14 aus erstreckt und an der Rückseite der RückenflächeSide 14 extends from and to the rear of the back surface

auuc U) UUU OXUCX xu.ua.wcbx uigsu ucii/c ι r , u.xo cuuxutig, ueiu uuwü der Rückenfläche 5 verläuft und sich vertikal zwischen der schräg abfallenden Seite 16 und der Grundlinie 15 erstreckt. auuc U) UUU OXUCX xu.ua.wcbx uigsu ucii / c ι r, u.xo cuuxutig, ueiu uuwü the back surface 5 runs and extends vertically between the sloping side 16 and the base line 15.

Wie durch die Pfeile A-A und B-B in den Pig. 1,3 und 4 angegeben ist, sind die Schichten 10 und 11 so orientiert, daß sie in allen Richtungen dehnbar sind.As indicated by arrows A-A and B-B in the pig. 1, 3 and 4 is indicated, the layers 10 and 11 are oriented so that they are stretchable in all directions.

Wenn ein Material wie "power net" verwendet wird, ist Dehnbarkeit und elastische Rückbildung in allen Richtungen gegeben, obwohl aufgrund des Aufbaues des Materials eine wirkliche Dehnung nur in einer Richtung (z.B. A-A) erfolgt, während einIf a material like "power net" is used, there is stretchability and elastic recovery in all directions, although due to the structure of the material there is only real stretching in one direction (e.g. A-A), while a

nauugcucu uuu. σ .lug iluud.o.cul xu cxuox tun cxllcu »r xiir\.c i. gcgcu die wirkliche Dehnungsrichtung versetzten Richtung (z.B. B-B und in Richtungen schräg zu A-A) gegeben sind. nauugcucu uuu. σ .lug iluud.o.cul xu cxuox do cxllcu »r xiir \ .c i. gcgcu the real stretching direction offset direction (e.g. BB and in directions oblique to AA) are given.

Wie durch die Pfeile A-A in Fig. 1 angegeben ist, verläuft die Hauptdehnungsrichtung der Schichten 10 und 11 entlang des hinteren Abschnitts der Rückenfläche 5 aufgrund der Krümmung der Rückenfläche 5 etwa parallel zu dem unteren Rand 12, und im vorderen Bereich der Rückenfläche 5 schräg aufwärts in bezug auf den unteren Rand 12. Daher ist die Dehnung in dem vorderen Teil der Rückenfläche 5 in waagerechter Richtung etwas stärker behindert, als es ohne die Schrägneigung der FaIl wäre.As indicated by the arrows A-A in Fig. 1, the main direction of elongation of the layers 10 and 11 is along the rear Section of the back surface 5 due to the curvature of the back surface 5 approximately parallel to the lower edge 12, and in the front area of the back surface 5 obliquely upwards with respect to the lower edge 12. Therefore, the stretch is in the front Part of the back surface 5 is somewhat more obstructed in the horizontal direction than it would be without the inclination of the case.

Horizontal-dehnbare, elastische Randstreifen 6 liegen unter jeder Rückenfläche 5 und sind voneinander durch den unteren Teil der Yorderfläche 3 getrennt. Jeder der in den Fig. 1 bis dargestellten Randstreifen 6 besitzt obere, gezackte Bereiche 18 und dazwischen liegende, dreieckige Bereiche 19, wobei die oberen Bereiche 18 einen größeren Dehnungswiderstand als die dreieckigen Bereiche 19 aufweisen. Dies kann erreicht werden, indem ein übereinandergplegtes, gezacktes, dehnbares, elastisches Material durch Zick-Zack-Nähen zu einem Randstreifenina-Horizontally stretchable, elastic edge strips 6 are below of each back surface 5 and are separated from one another by the lower part of the front surface 3. Each of the in Figs. 1 to The edge strip 6 shown has upper, serrated areas 18 and triangular areas 19 in between, the upper regions 18 have a greater resistance to expansion than the triangular regions 19. This can be achieved by placing a jagged, stretchable, elastic Material by zig-zag sewing into an edge strip

710731820.1273710731820.1273

terial hergestelltvird. Aufgrund der Unterschiede in den Dehnungseigenschaften, die dadurch erzielt werden, paßt sich die entstehende Randstreifenanordnung nicht nur eng entlang der vorgegebenen Linie, die durch die Verbindung der Rückenfläche 5 und des Randstreifens 6 gegeben ist, an den Körper an und hält so die Rückenfläche 5 unten fest und formend am fiörper, sondern sie ermöglicht auch eine Erweiterung außen entlang der Hüftlinie.material is manufactured. Due to the differences in elongation properties, which are achieved thereby, the resulting edge strip arrangement not only fits tightly along the predetermined line, which is given by the connection of the back surface 5 and the edge strip 6, to the body on and thus holds the back surface 5 firmly and shaping the body at the bottom, but it also enables an extension along the outside of the body Hip line.

In "bezug auf den Körper der Trägerin ermöglicht der Longline-BH 1 eine Stützung der Brust, Luftdurchlässigkeit und Formung, guten Sitz und Bequemlichkeit in den Fleischbereichen des Oberkörpers.In relation to the wearer's body, the longline bra enables 1 breast support, air permeability and shaping, good fit and comfort in the flesh areas of the upper body.

Die innere Schicht 11 besitzt innerhalb ihrer Fläche eine Zone C verringerter Dehnbarkeit, die nicht nur der Formung des Zwerchfellbereiches dient, sondern darüberhinaus einen Bereich zusätzlicher Haftung darstellt, der die Rückenfläche 5 am Körper und das Hemdteil des Büstenhalters unten hält. Die niederhaltende Wirkung der inneren Schicht 11 wird weiterhin durch die Verankerung und Verbindung der unteren Seite 15 mit dem zugehörigen Randstreifen 6 erhöht.The inner layer 11 has a zone within its surface C reduced extensibility, which not only serves to shape the diaphragm area, but also an area represents additional adhesion that holds the back surface 5 on the body and the shirt part of the brassiere down. The holding down Effect of the inner layer 11 is continued by the anchoring and connection of the lower side 15 with the associated edge strips 6 increased.

Der Bereich zwischen der bogenförmigen Seite 14 der inneren Schicht 11 und dem nicht dehnbaren, äußeren Rand der Brustschale 9 bildet eine zweite Zone D größerer Dehnbarkeit, die eine gewisse Bewegungefreiheit für die Brust ermöglicht und dazu beiträgt, daß die Brustschalen die gewünschte Form der ' Brüste erhalten. Insbesondere gestattet die Zone D eine Dehnung und ein Zusammenziehen während des Atmens und sorgt wie im folgenden beschrieben werden soll - für eine Aufnahme der Kräfte, die während einer dynamischen Spannung auf den Iongline-BH ausgeübt werden.The area between the arcuate side 14 of the inner Layer 11 and the inextensible outer edge of the breast shell 9 forms a second zone D of greater extensibility, the allows a certain freedom of movement for the breast and contributes to the fact that the breast cups the desired shape of the ' Preserved breasts. In particular, zone D allows for expansion and contraction during breathing and provides how to be described below - for a recording of the forces that act on the during dynamic stress Iongline bra to be exercised.

Der Bereich zwischen dem oberen Rand der schräg abfallendenThe area between the top of the sloping

7107318201Z737107318201Z73

1 ' UM 4 1 ■ > · · · 1 'UM 4 1 ■> · · ·

t IIIt III

I « I . · It. ■'ill , I «I. · It. ■ 'ill ,

- 14 - 7 - 14 - 7

Seite 16 der inneren Schicht 11 und dem oberen Rr \d der Rückenfläche 5 enthält eine Zone E, deren Dehnbarkeit noch größer als die der Zonen 0 und D ist, und die daher für die gewünschte Formung sorgt und die Dehnungsfreiheit dieses normalerweise weiteren Bereiches des Oberkörpers ermöglicht.Side 16 of the inner layer 11 and the upper row of the back surface 5 contains a zone E, the extensibility of which is even greater than that of zones 0 and D, and therefore that for the desired Provides shaping and the freedom from stretching allows this normally wider area of the upper body.

Eine vierte Zone F zwischen der Innenseite 13 der Schicht 11 und dem nicht dehnbaren Seitenrand 9 der Vorderfläche 3 ist bei dieser Ausführungsform ebenfalls vorgesehen. Diese Zone F besitzt eine größere Dehnbarkeit als die erste Zone G und bildet einen nachgiebigen Bereich zwischen der Yorderfläche und der ersten Zone C, der eine automatische Einstellung der Rückenfläche auf Körper unterschiedlicher Abmessungen ermöglicht.A fourth zone F between the inside 13 of the layer 11 and the inextensible side edge 9 of the front surface 3 is also provided in this embodiment. This zone F owns a greater extensibility than the first zone G and forms a resilient area between the front surface and the first zone C, which has an automatic adjustment of the back surface allows on bodies of different dimensions.

Der Dehnungswiderstand in der dritten Zone E ist geringer als derjenige in der vierten Zone F, da - unter anderem - die Fläche der dritten Zone E größer ist, sowie wegen der Verankerung der Schicht 10 an dem Seitenrand 9 der Vorderfläche 3 in der vierten Zone P und in bestimmtem Ausmaß wegen der Schräglage des Materials in der vierten Zone P in bezug auf den unteren Rand der Rückenfläche 5.The expansion resistance in the third zone E is less than that in the fourth zone F because - among other things - the area of the third zone E is larger, as well as because of the anchoring of the layer 10 to the side edge 9 of the front surface 3 in the fourth zone P and to some extent because of the inclination of the material in the fourth zone P with respect to the lower one Edge of the back surface 5.

Während damit die Dehnung und Elastizität unter Bezugnahme auf die Zonen beschrieben worden ist, ist es wünschenswert, daß die Dehnung und Elastizität innerhalb der Zonenbereich selbst unter» schiedlich sind. So können Bereiche größeren W i derstandes in bezug auf die Dehnung entlang der Zwischenflächen zwischen den Zonen vorgesehen sein, wobei der geringste Dehnungswiderstand' in jeder Zone im freien Mittelbereiea der Zone vorliegt.,While the elongation and elasticity have been described with reference to the zones, it is desirable that the Stretch and elasticity are different within the zone area itself. Areas of greater resistance can be used in this way with respect to the expansion along the intermediate surfaces between the zones, with the lowest expansion resistance ' in each zone in the free middle area of the zone.,

Diese Zonenbereiche wirken zusammen zum federnden Aufnahmen und Übertragen der Spannungen, die im allgemeinen beim Tragen auf Longline-BH ausgeübt werden, wobei jede Zone nicht nur bewirkt, daß die Formung in dem Rückenbereich aufrechterhalten wird, sondern auch dafür sorgt, daß der Longline-BH In einem im wesent-These zone areas work together for the resilient absorption and transmission of the tensions that are generally applied when wearing Longline bra are exercised, whereby each zone not only has the effect of that the shaping in the back area is maintained, but also ensures that the longline bra in a substantially

710731820.1273710731820.1273

lichen einwandfreien Sitz am Körper gehalten wird.correct fit on the body.

Dies läßt sich am "besten durch B eobachtung des Zusammenwirkens der verschiedenen Zonen feststellen, wenn eine Trägerin aufrechtsteht, sich nach oben urd seitlich streckt, sich bückt oder setzt und den Oberkörper verdreht.This can best be done by observing the interaction Determine the different zones when a wearer stands upright, stretches upwards and to the side, bends over or sits and twists the upper body.

Die im folgenden beschriebenen Wirkungsweisen werden sich natürlich je nach den Abmessungen der Trägerin in bestimmten Körperbereichen ändern, da diese Paktoren in gewissem Ausmaß die Spannung bestimmen, die auf einen gegebenen Bereich ausgeübt wird.The modes of action described below will be natural Depending on the dimensions of the wearer in certain areas of the body, these factors change to some extent determine the tension applied to a given area.

In einer aufrechten, im allgemeinen statischen Stellung paßt sich der Longline-BH selbst an den Körper an. Die Haltekraft oder Elastizität des gesamten Materials der Rückenfläche 5 dient dazu, den Longline-BH an denKörper anzupassen, wobei eine Einstellung für unterschiedliche Abmessungen innerhalb einer einzigen Größe ohne Beeinträchtigung der Funktionsfähigkeit erfolgt. So gestattet die Zone D eine Erweiterung in bezug auf die Brustabmessung, die Zone E eine Erweiterung in bezug auf die natürliche Erweiterung des Oberarm- und Rückenbereiches und die Zone 3? eine Erweiterung in bezug auf den Brustkorb. Wie ersichtlich, werden die Hauptkräfte oder Spannungen, die anderenfalls die Zone C zerstören und zu einer horizontalen Kräuselung, einem Aufrutschen oder einer anderweitigen Entfernung vom Körper führen könnten, aufgenommen. Die Randstreifen 6 unterstützen die niederhaltende Kraft der Zone C entlang dem unteren Abschnitt der Zone C, und die Erweiterbarkeit des Randstreifens verhindert eine unerwünschte Einschnürung an der Hüfte.In an upright, generally static position, the longline bra adapts itself to the body. The holding power or elasticity of the entire material of the back surface 5 serves to adapt the longline bra to the body, one Adjustment for different dimensions within a single size is done without impairing functionality. Zone D, for example, allows an expansion in relation to the breast dimension, and zone E an expansion in relation to the natural expansion of the upper arm and back area and zone 3? an enlargement in relation to the rib cage. As can be seen become the main forces or tensions that would otherwise destroy Zone C and create a horizontal ripple, slipping or other removal from the body. Support the edge strips 6 the hold down force of zone C along the lower portion of zone C, and the extensibility of the edge strip prevents unwanted constriction on the hip.

Wenn die Arme der Trägerin nach aufwärts oder seitwärts gestreckt worden, wird ein Aufrutschen oder eine Kräuselung der Rüokenfläche 5 dadurch verhindert, daß die Spannung durch dieIf the wearer's arms have been stretched upward or sideways, there will be a slipping or puckering of the Rüokenfläche 5 prevents the tension by the

71073182012737107318201273

Zone C, D und E entlang den durch die Pfeile G1 und G2 in Pig. 1 dargestellten Richtungen aufgenommen wird. Wie durch diese Pfeile dargestellt ist, wird die Hauptspannung entlang linien aufgenommen, die sich durch die Zone D (Pfeil G1) und ihre Zwischenfläche zur Zone C hin und durch die Zone E (Pfeil G2) erstrecken. Während die Zone C einen Teil der Spannung aufnimmt, wird die Hauptkraft der Spannung entlang den oberen Bereichen der Rückenfläche 5 in dem Bereich entlang der Zone P absorbiert, und sie wird im wesentlichen aufgenommen, bevor diese Kräfte eine ungünstige Spannung auf den unteren Teil der Zone C ausüben können. Zone C, D and E along the lines indicated by arrows G 1 and G 2 in Pig. 1 directions shown is recorded. As shown by these arrows, the principal stress is absorbed along lines extending through zone D (arrow G 1 ) and its interface to zone C and through zone E (arrow G 2 ). While zone C is taking on some of the tension, the main force of the tension along the upper areas of the back surface 5 is absorbed in the area along zone P, and it is substantially absorbed before these forces exert an unfavorable tension on the lower part of the zone C can exercise.

Während des Bückens oder Setzens werden unterschiedliche Be reiche des Iiongline-BH unter Spannung gesetzt. Während des Bückens oder Setzens wird der Oberkörper auf der Vorderseite verkürzt und auf der Rückseite verlängert. When bending or sitting down, different areas of the Iiongline bra are put under tension. While bending or sitting down, the upper body is shortened on the front and lengthened on the back.

Das räumliche Zusammenwirken während dieser Bewegungen ist durch die Pfeile H1, H2 , H5 und H4 in Fig. 1 dargestellt, wobei die Pfeile in Gegenrichtung die Zusammenziehung, in Pfeilrichtung die Dehnung kennzeichnen. Wenn eine Dehnung erforderlich ist, wie in senkrechter Richtung entlang des hinteren Bereiches der Rückenflache 5, erfolgt die Dehnung hauptsächlich in der Zone E (Pfeile H1 und H2), und sie wird im wesentlichen in der Zone C aufgenommen, so daß eine Kräuselung oder ein Aufrutschen der Rückenfläche in diesem Bereich vermieden wird. Wenn sich der Körper verkürzt, erfolgt die Verkürzung in den oberen Berei-, chen der Zonen D,E und P (Pfeile H, und H4), wobei wiederum eine unerwünschte Kräuselung der Rückenfläche 5 oder ein Entfernen der Rückenfläche 5 von dem Körper vermieden wird.The spatial interaction during these movements is shown by the arrows H 1 , H 2 , H 5 and H 4 in FIG. 1, the arrows in the opposite direction indicating the contraction and in the direction of the arrow indicating the expansion. When stretching is required, such as in the vertical direction along the rear region of the back surface 5, the stretching takes place mainly in zone E (arrows H 1 and H 2 ) and it is essentially taken up in zone C, so that a curl or the back surface is prevented from slipping in this area. When the body shortens, the shortening takes place in the upper areas of zones D, E and P (arrows H, and H 4 ), again avoiding unwanted curling of the back surface 5 or a removal of the back surface 5 from the body will.

%% Während des Setzens wird eine Wellenbildung der Randstreifen 6During the setting process, the edge strips 6

zum Teil aufgrund der niederhaltenden Eigenschaft des gezacktenpartly due to the hold-down property of the serrated

Bereiches 18 verhindert. An den. Stellen, an denen sich - wieArea 18 prevented. To the. Places where - how

§ in Pig. 1 und 3 gezeigt - die Vorderfläche 3 unter die Rücken-§ in Pig. 1 and 3 shown - the front surface 3 under the back-

fläche 5 erstreckt, so daß der untere Abschnitt des seitlichen Randes 9 im wesentlichen in Richtung des unteren Randes des Randstreifens 6 verläuft, erstreckt sich eine eine Kräuselung verhindernde Linie 20 entlang des vorderen Randes des Randstreifens 6.surface 5 extends so that the lower portion of the lateral Edge 9 runs essentially in the direction of the lower edge of the edge strip 6, a crimp extends preventive line 20 along the front edge of the edge strip 6.

Bei Bewegungen, bei denen der Oberkörper geschwenkt wird, wird die dadurch erzeugte Spannung entlang den durch die Pfeile I1, I2, I5 und I4 in Fig. 1 dargestellten linien aufgenommen. Wie sich während der Verschwenkung zeigt, erfährt eine Seite des Longline-BH eine Dehnung in de^a hinteren Bereich der Rüokenflache 5 (Pfeile I1 und I2), und eine geringe Konzentration erfolgt in dem vorderen Abschnitt der Rückenfläche 5 (Pfeile Ij und I4). Diese Spannungen werden wiederum ohne Aufhebung der Haltekraft des Longline-BH aufgenommen, und die Brustschalen 2 werden nicht durch die Verkürzung des vorderen Abschnittes des Brustbereiches, die während dieser Bewegung auftritt, von der Brust weggezogen.During movements in which the upper body is pivoted, the tension generated thereby is recorded along the lines shown by the arrows I 1 , I 2 , I 5 and I 4 in FIG. 1. As can be seen during the pivoting, one side of the longline bra is stretched in the rear area of the back surface 5 (arrows I 1 and I 2 ), and a low concentration occurs in the front section of the back surface 5 (arrows Ij and I 4 ). These tensions are in turn absorbed without releasing the holding force of the longline bra, and the breast shells 2 are not pulled away from the chest by the shortening of the front section of the chest area that occurs during this movement.

Bei einer Verschwenkung oder Drehung verlaufen diejenigen Kraftlinien I1, I^ I5 und I4 auf der gegenüberliegenden Rückenfläche in umgekehrter Richtung, d.h. diejenigen Bereiche der Rückenfläche, die zusammengezogen werden, werden auf der gegen«· überliegenden Rückenfläche gedehnt. Dies ist in Pig. 7 verdeutlicht. When pivoting or rotating, those lines of force I 1 , I ^ I 5 and I 4 run in the opposite direction on the opposite back surface, ie those areas of the back surface that are pulled together are stretched on the opposite back surface. This is in Pig. 7 clarifies.

In den Pig. 5 bis 9 sind verschiedene andere Ausführungsformen der Erfindung unter Verwendung ungleicher Dehnungseigenschaften und einer Zusammenwirkung von einzelnen Zonen dargestellt. Bei allen diesen Figuren ist eine Rückenfläche vorgesehen, die sich über ihren gesamten Bereich dehnen kann und ungleiche Dehnungseigenschaften in einzelnen Zonen aufweist.In the pig. Figures 5 through 9 are various other embodiments of the invention utilizing unequal elongation properties and an interaction of individual zones. A back surface is provided for all of these figures, which can stretch over its entire area and has unequal stretching properties in individual zones.

Pig. 5 zeigt eine andere Innenschicht 21, die anstelle der Innenschicht 11 der Pig. 1 bis 4 verwendet werden kann. Der un-Pig. Fig. 5 shows another inner layer 21 that replaces the inner layer 11 the Pig. 1 to 4 can be used. The un-

71073182Q.1Z7371073182Q.1Z73

- 18 -- 18 -

tere Teil der Innenschicht 21 ist in den Abmessungen dem unteren Teil der Innenschicht ii der fig. i bis 4 ähnlich, d.h. die Innenschicht 21 besitzt eine Grundlinie 23, die der Grur.dlinie 15 entspricht, eine Innenseite 22, die der Innenseite 13 entspricht, und einen rückwärtigen Rand 24, der dem rückwärtigen Rand 17 entspricht.tere part of the inner layer 21 is in the dimensions of the lower part of the inner layer ii of fig. i to 4 similar, i.e. the inner layer 21 has a base line 23 that of the base line 15 corresponds, an inside 22 which corresponds to the inside 13, and a rear edge 24 which corresponds to the rear Edge 17 corresponds.

Darüberhinaus haben die schräg abfallende Seite 25 und die "bogenförmige Seite 27 eine ähnliche Krümmung , wie die schräg abfallende Seite 16 und die bogenförmige Seite 14 der Fig. 1 bis 4.In addition, the sloping side 25 and the "Arched side 27 has a similar curvature as the sloping side 16 and the arched side 14 of FIG. 1 to 4.

Die schräg abfallende Seite 25 und die bogenförmige Seite 27 sind jedoch kurzer und treffen sich nicht zu einer Spitze, wie die entsprechenden linien der Schicht 11 der Fig. 1 bis 4. Stattdessen erstreckt sich eine sechste Seite 26 etwa parallel zu der Grundlinie 23 zwischen der schräg abfallenden Seite 25 und der bogenförmigen Seite 27. Die Entfernung der Spitze läßt zwar einen formenden Bereich im oberen Gebiet unter dem Arm entfallen, jedoch wird die Gesamtwirkungsweise nicht beeinträchtigt, und die Rückenfläche formt unverändert:: und wird im wesentlichen während des Tragens flach und nahe an dem Körper gehalten.However, the sloping side 25 and the arcuate side 27 are shorter and do not meet at a point, like the corresponding lines of layer 11 of FIGS. 1 to 4. Instead, a sixth side 26 extends approximately parallel to the base line 23 between the sloping side 25 and the arched side 27. The removal of the tip leaves a shaping area in the upper area under the Arm is omitted, but the overall effect is not impaired, and the back surface remains unchanged: and becomes held substantially flat and close to the body during wear.

In Fig. 6 ist eine Rückenfläche 28 dargestellt, die einen üblichen, horizontalen, elastischen Randstreifen 29 aufweist. Die bogenförmige Seite 30 der Innonschicht 31 ist zwar im Abstand von dem nicht dehnbaren, äußeren Rand 8 der zugehörigen Brustschale 2 angeordnet, hat jedoch nicht eine der Krümmung des äußeren Randes 8 der Brustschale entsprechende Krümmung. Während daher eine Zone erhöhter Dehnung zwischen der Zone des höchsten Dehnungswiderstandes, die durch die Innenschicht 31 und den äußeren Rand 8 der Brustschale bestimmt ist, erforderlich ist, kann die Form dieser Zone auf geeignete Art entsprechen den gesamten, ästhetischen Anforderungen, die an den Long-In Fig. 6, a back surface 28 is shown, which a conventional, has horizontal, elastic edge strips 29. The arcuate side 30 of the Innon layer 31 is admittedly at a distance arranged by the inextensible outer edge 8 of the associated breast shell 2, but does not have one of the curvature of the outer edge 8 of the breast shell corresponding curvature. While hence a zone of increased elongation between the zone of greatest expansion resistance, which is defined by the inner layer 31 and the outer edge 8 of the breast shell is determined, the shape of this zone can suitably correspond the entire, aesthetic requirements that are placed on the long

710731820.1173710731820.1173

line-BH gestellt werden, auf geeignete Weise abgewandelt werden.line bra can be made appropriately modified will.

Wie in Fig. 7 dargestellt ist, kann der Bereich, der als Zone F in Fig. 1 bezeichnet ist, fortgelassen werden, und die Zone des größten Dehnungswiderstandes, die durch die innere Schicht gebildet wird, kann sich von einer Linie aus erstrecken, die in Höhe der nicht dehnbaren Seitenränder der Vorderfläche liegt, Das Fortlassen der Zone F beeinträchtigt die durch die Pfeile G1, G2, H1, H2, Η», Hj und I1, I2, I* in Fig. 1 dargestellten Spannungsaufnahmeeigenschaften nicht wesentlich, obwohl die Konzentrierung und Dehnung, die durch den Pfeil I. entlang des Seitenrandes der Vorderflache gekennzeichnet ist, aufgrund des größeren Dehnungswiderstandes in diesem Bereich in gewissem Umfange geändert wird«, Während eine größere Zusammenziehung entlang des unteren r.u"^e^.bs"ei=h"s be'yii'xL^vi^u^^v/l^d-Tü-L· eine größere AusdehUuUs—ν=ΐ-ΊΓ·· ν=^~ΐ·^ΰί_Α^·ν5ίϊΑΑ-größerer Dehnung ges-ergiy-äie-cisa-zwiDea&a der Brustschalen und der Zone des größten Zusammenhalts erstreckt. As shown in Fig. 7, the area indicated as zone F in Fig. 1 may be omitted and the zone of greatest resistance to elongation formed by the inner layer may extend from a line extending from is at the level of the inextensible side edges of the front surface. The omission of zone F affects those shown by the arrows G 1 , G 2 , H 1 , H 2 , Η », Hj and I 1 , I 2 , I * in FIG Tension-absorbing properties are not essential, although the concentration and elongation indicated by the arrow I. along the side edge of the front surface is changed to some extent due to the greater resistance to elongation in this area, while a greater contraction along the lower part of the surface .bs "ei = h" s be'yii'xL ^ vi ^ u ^^ v / l ^ d-Tü-L · a larger expansion - ν = ΐ-ΊΓ ·· ν = ^ ~ ΐ · ^ ΰί_Α ^ · ν5ίϊΑΑ- greater elongation ges-ergiy-äie-cisa-zwiDea & a of the breast cups and the zone of greatest cohesion.

Daher ist ein Longline-BH 32 entsprechend Fig. ? mit nicht dehnbaren Brustschalen 33, eine?nicht dehnbaren Torderfläche 34, Rückenflächen 35 mit einer ununterbrochenen Dehnbarkeit verschiedenen Ausmaßes vom äußeren Brustschalenrand und vom Seitenrand der Vorderflächen aus zum rückwärtigen Verschlußbereich und mit horizontal dehnbaren und elastischen Bandstreifen 36, die sich unterhalb der Rückenflächen 35 erstrecken, versehen.Therefore, a longline bra 32 as shown in Fig. with not expandable breast shells 33, an? inextensible goal area 34, back surfaces 35 with uninterrupted extensibility of various degrees from the outer breast shell edge and from the side edge of the front surfaces to the rear closure area and with horizontally stretchable and elastic tape strips 36 extending below the back surfaces 35.

Im Zusammenhang mit der Ausführungsform der Fig. 7 sowie allen übrigen Ausführungsformen sei bemerkt, daß die funktioneile Beziehung der Teile des Longline-BH in vielen ansprechenden, ästhetischen Formen verwirklicht werden kann, und daß die Mittelfläche so gestaltet sein kann, daß sie einen ästhetischen Einfluß auf die Rückenflächen ausübt.In connection with the embodiment of FIG. 7 and all other embodiments, it should be noted that the functional Relationship of the parts of the longline bra can be realized in many appealing, aesthetic forms, and that the central surface can be designed so that it has an aesthetic Exerts influence on the back surfaces.

71073182012.7371073182012.73

t I t I

Pig. 7A zeigt eine Ausführungsform wie Pig. 7, jedoch ist der Endpunkt der Zone des größten Dehnungswiderstandes auf der Rückenfläche von dem rückwärtigen Verschluß entfernt angeordnet. Pig. Figure 7A shows an embodiment like Pig. 7, however, is the end point of the zone of greatest resistance to stretching on the back surface is located away from the rear closure.

In Pig. 8 erstreckt sich die Zone des größten Dehnungswiderstandes, der durch die Innenfläche 37 bestimmt wird, zwar von einer Linie aus, die von dem äußeren Rand 39 der zugehörigen Brustschale 40 und vorzugsweise von einer linie aus, die im Abstand von dem Seitenrand 41 der nicht dehnbaren Mittelfläche 42 im Abstand angeordnet ist, einen Abstand aufweist, jedoch nicht vollständig entlang des unteren Randes der Rückenfläche 31 bis hin zu dem rückwärtigen Verschluß 7 des Longline-BH. Vielmehr erstreckt sich die Zone der geringsten Dehnung lediglich entlang des Hauptbsreiches des unteren Abschnittes derIn Pig. 8 extends the zone of greatest expansion resistance, which is determined by the inner surface 37, although from a line from the outer edge 39 of the associated Breast shell 40 and preferably from a line spaced from the side edge 41 of the inextensible central surface 42 is spaced apart, but not entirely along the lower edge of the back surface 31 to the rear closure 7 of the longline bra. Rather, the zone of least elongation extends only along the main portion of the lower section of the

-a -a

Schlusses 7 entsteht. Anstelle des getrennten, horizontal dehnbaren, elastischen Randstreifens, der oben beschrieben wurde, ist der untere Rand der vorderen Pläche 42 des Longline-BH der Pig. 8 mit dem unteren Rand der Rückenflächen 38 ausgerichtet, und der Randstreifen 43 erstreckt sich ohne Unterbrechung über den unteren Rand des Longline-BH.Final 7 arises. Instead of the separate, horizontally stretchable, elastic edge strip, which has been described above, is the lower edge of the front panel 42 of the longline bra Pig. 8 aligned with the lower edge of the back surfaces 38 and the edge strip 43 extends without interruption over the bottom of the longline bra.

Pig. 9 veranschaulicht eine weitere Ausführungsform eines erfindungsgemäßen Longline-BH 44. Bei dieser Ausführungsform sind die Brustschalen 45 entlang ihres inneren Randes durch sich kreuzende, elastische Teile 45,47 umgeben, die sich an die Brust anschmiegen. Eines der elastischen Teile 47 erstreckt sich zwischen den unelastischen Plächen 48 abwärts, wobei diese "Erstreckung und die unelastischen Plächen 48 die Mittelfläche des Longline-BH 34 bilden. Bei dieser Ausführungsform erstreckt sich der dargestellte Mittelbereich von den äußeren Seitenrändern 49 der Schalen aus abwärts. Daher liegen die RückenflächenPig. 9 illustrates another embodiment of one according to the invention Longline bra 44. In this embodiment, the breast cups 45 are through along their inner edge encircling intersecting, elastic parts 45, 47, which cling to the chest. One of the elastic parts 47 extends down between the inelastic surfaces 48, this "extension" and the inelastic surfaces 48 being the central surface of the longline bra 34. In this embodiment, the illustrated central region extends from the outer side edges 49 of the shells from downwards. Therefore, the back surfaces lie

710731820.12.73710731820.12.73

50 etwas näher beeinander, als bei den anderen Ausführungsformen. Jedoch sind auch, wie bei den anderen Auüführungsformen, die drei Hauptzonen unterschiedlicher Dehnungseigenschaften vorhanden.50 somewhat closer to one another than in the other embodiments. However, as with the other versions, the three main zones of different elongation properties are present.

Es sind Zonen vorgesehen, die den Zonen C,D und E der Fig. 1 entsprechen. Die Zone C wird durch eine innere,dehnbare FlächeZones are provided which correspond to zones C, D and E of FIG correspond. Zone C is made up of an inner, stretchable area

51 gebildet und stellt einen Bereich verringerter Dehnung dar. Die Zone E bildet einen Bereich stärkerer Dehnung als die der Zone C und erstreckt sich entlang des äußeren Randes 49 der Brustschale 45. Die Zone E bildet einen Bereich mit einer Dehnung, die größer ist als diejenige der Zonen C und D und schließt sich an die obere Grenze der Zone C an und verläuft bis zum hinteren Ende der Rückenfläche 50.51 and represents an area of reduced elongation. Zone E forms an area of greater elongation than that of Zone C and extends along the outer edge 49 of the breast shell 45. Zone E forms an area with a stretch which is larger than that of zones C and D and adjoins the upper limit of zone C and runs to the rear end of the back surface 50.

Bei dieser Ausführungsform ist auch die Zone 3? vorgesehen, da die innere Fläche 51 im Abstand von den Seitenrändern 48 des Mittelbereiches liegt, und die Randstreifen 52 für die Rückenflächen 50 entsprechend denen, die unter Bezugnahme auf die Fig. 1 und 3 beschrieben worden sind.In this embodiment, zone 3? provided there the inner surface 51 is at a distance from the side edges 48 of the central region, and the edge strips 52 for the back surfaces 50 corresponding to those described with reference to FIGS. 1 and 3.

Wegen der Form der Brustschalen 45 und des Mittelbereiches ist die Innenfläche ansprechend ausgebildet und stellt ein weiteres Beispiel für die Gestaltungsfreiheit dar, die die vorliegende Erfindung ermöglicht.Because of the shape of the breast shells 45 and the central area, the inner surface is designed to be appealing and provides another An example of the freedom of design made possible by the present invention.

jSs liegt auf der Hand, daß im Rahmen der vorliegenden Erfindung zahlreiche ästhetische Abwandlungsmöglichkeiten gegeben sind.jSs is obvious that within the scope of the present invention numerous aesthetic modification options are given.

710731820.12 73710731820.12 73

Claims (8)

■ Ansprüche■ Claims 1. Longline-Büstenhalter (mit angesetztem Heradteil) mit einem Paar Brustschalen mit im wesentlichen nicht dehnbaren äußeren Rändern, einer Vorder- bzw. Mittelfläche, die sich im wesentlichen unterhalb zumindest eines Teiles der Brustschalen erstreckt und horizontal nicht dehnbare Seitenränder aufweist, einem Paar Rückenflächen, wobei sich jede Rückenfläclie seitlich nach außen von den äußeren Rändern jeder der Brustschalen aus und dem zugehörigen äußeren Rand der Vorderfläche aus erstreckt, und einem horizontal dehnbaren, elastischen Randstreifen, der sich entlang des unteren Randes von zumindest einem Teil der Rückenflächen erstreckt, dadurch gekennzeichnet, daß jede der Rückenflächen im wesentlichen über ihren gesamten Bereich dehnbar ist und eine erste Zone (C) größten Dehnungswiderstandes aufweist, der im Abstand von dem äußeren Rand (8) der Brustschale angeordnet ist, wobei ein Teil dieser Zone (0) sich entlang zumindest des größeren Teils des unteren Randes der Rückenfläche erstreckt, eine zweite Zone(D) mit gegenüber der ersten Zone (0) geringerem Dehnungswiderstand, die zwischen der ersten Zone und dem äußeren Rand (8) der Brustschale angeordnet ist, und eine dritte Zone (E) aufweist, die oberhalb der ersten Zone angeprdnet ist und einen geringeren Dehnungswiderstand besitzt, als die erste Zone.1. Longline brassiere (with attached herad part) with a Pair of breast shells with substantially inextensible outer edges, a front or center surface that extending substantially below at least a portion of the breast cups and horizontally inextensible Has side edges, a pair of back surfaces, each back surface extending laterally outward from the outer one Edges of each of the breast cups and the associated outer edge of the front surface extends from, and one horizontally stretchable, elastic edge strip that extends along the lower edge of at least part of the Back surfaces, characterized in that each of the back surfaces is substantially is extensible over its entire area and a first zone (C) has the greatest resistance to expansion, the at a distance from the outer edge (8) of the breast shell, with part of this zone (0) extending along it at least the greater part of the lower edge of the back surface extends, a second zone (D) with opposite the first zone (0) has a lower resistance to expansion, which is between the first zone and the outer edge (8) of the Breast shell is arranged, and a third zone (E) which is attached above the first zone and has a lower resistance to expansion than the first zone. 2. Longline-Büstenhalter nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die erste Zone (C) auf jeder Seite der Rückenflächen einen Abstand von der Vorderfläche (3) aufweist, so daß eine vierte Zone (F) mit einem Dehnungswiderstand2. longline brassiere according to claim 1, characterized in that the first zone (C) on each side of the back surfaces at a distance from the front surface (3), so that a fourth zone (F) with a stretch resistance 710731820.1Z73710731820.1Z73 entsteht, der geringer ist als derjenige der ersten Zone.which is less than that of the first zone. 3. Longline-Büstenhalter nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die erste Zone auf der der Mittelfläche (42) angewandten Seite kurz vor dem Ende der Rückenfläche endet, so daß eine weitere Zone (H) entsteht, deren Dehnungswiderstand geringer ist als derjenige der ersten Zone.3. Longline brassiere according to claim 1 or 2, characterized in that the first zone on the side facing the central surface (42) ends shortly before the end of the back surface, so that a further zone (H) is created whose resistance to expansion is less than that of the first zone. 4. Longline-Büstenhalter nach einem der Ansprüche 1 his 3? dadurch gekennzeichnet, daß der Dehnungswiderstand in der zweiten Zone größer ist als in der dritten Zone.4. longline brassiere according to one of claims 1 to 3? characterized in that the resistance to stretching is greater in the second zone than in the third zone. 5. Lorigline-Büstenhalter nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die zweite Zone und die dritte Zone aneinander angrenzen.5. Lorigline brassiere according to one of claims 1 to 4, characterized in that the second zone and the third zone are contiguous. 6. Longline-Büstenhalter nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die erste Zone (C) durch übereinanderliegende Schichten aus elastomerem Material (11) gebildet wird.6. longline brassiere according to any one of the preceding claims, characterized in that the first zone (C) through superimposed layers of elastomeric material (11) is formed. 7. Longline-Büstenhalter nach Anspruch 1, dadurch gefcennzeichnet, daß der horizontal dehnbare, elastische Randstreifen (6) einen ersten Bereich verringerter Dehnung und einen zweiten Bereich größerer Dehnung aufweist, und daß der zweite Bereich eine Anzahl von spitz zulaufenden Bereichen (19) aufweist, die sich seitlich nebeneinander Über den Randstreifen erstrecken, wobei jeder der spitz zulaufenden Bereiche im unteren Teil des Randstreifens breiter ist.7. longline brassiere according to claim 1, characterized in that that the horizontally stretchable, elastic edge strip (6) has a first region of reduced stretch and a second Area of greater expansion, and that the second area has a number of tapering areas (19), which extend side by side across the edge strip, each of the tapering areas is wider in the lower part of the verge. 8. Longline-Büstenhalter nach Anspruch 7» dadurch gekennzeichnet, daß der erste Bereich geringer Dehnung eine erste, sich seitlich erstreckende Schicht aus horizontal dehnbarem, elastischen Material und eine zweite, sich seitlich erstreckende Schicht aus gezacktem, dehnbarem Material (18) aufweist, das auf die erste Schicht aufgelegt und im oberen Teil der ersten .Schicht befestigt ist.8. longline brassiere according to claim 7 »characterized in that that the first low stretch region is a first laterally extending layer of horizontally stretchable elastic Material and a second laterally extending layer of serrated, stretchable material (18) comprising placed on top of the first layer and attached in the upper part of the first layer. 710731820.1273710731820.1273 rr
DE7107318U 1970-02-26 Brassiere Expired DE7107318U (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US1442070 1970-02-26

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE7107318U true DE7107318U (en) 1973-12-20

Family

ID=1265005

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE7107318U Expired DE7107318U (en) 1970-02-26 Brassiere

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE7107318U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2109288A1 (en) Brassiere
DE2828299A1 (en) THERAPEUTIC STOCKING
DE2147139A1 (en) Brassiere
DE112004001152T5 (en) Stockings without wearing imprint
DE1140163B (en) Garment with elastic adjustable waist
DE916883C (en) Corselet
DE1923368A1 (en) Knickers with suspenders
DE2400031A1 (en) BUASTER
DE858235C (en) Linen, especially brassiere
DE2241773A1 (en) HIP BRACKET
DE2120057A1 (en) Brassiere for use as a breast prosthesis
DE1610593B2 (en) Brassiere
DE3220337A1 (en) BRA
DE2356885A1 (en) BUASTER
DE7107318U (en) Brassiere
DE2261007A1 (en) HIP BELT
DE1081843B (en) Brassiere
DE2536920A1 (en) UPPER CLOTHING
DE1610557A1 (en) Girdle pants
DE1610595A1 (en) Brassiere
DE2436477A1 (en) FRAME FOR BRUSH
DE19619874C2 (en) Bra part and a piece of women&#39;s clothing made therewith
DE1829703U (en) BUASTER.
AT8663U1 (en) BRA
DE942206C (en) Hip holder with rod-shaped spring elements in the front