Zweiteiliger Aufreihhügel für gelochte Blattstapel Die bekannten Aveiteiligen
Aufreihbü;gel für gelochte Blattstapel bilden in der Schließlage im allgemeinen
Beine geschlossene U-Form, die zum Einlegen oder Herausnehmen eines Blattes durch
Ausschwenken des einen Bügelarmes geöffnet werden muß. Um dieses öffnen und Schließen
der Bügel zu vermeiden, hat man bereits vorgeschlagen, die beiden Arme so auszubilden,
daß sie in der Schließlage einen schmalen Schlitz zyvischen sich lassen. Bei diesen
Ausführungen verläuft dieser Schlitz in gestreckter schräger Richtung entweder von
der Oberseite des Tragarmes zu der Unterseite des Schließarmes, so d,aß letzterer.
die Abschrägung des Tragarmes übergreift, oder in umgekehrter Richtung, so daß der
Tragarm den Schließarm übergreift. Diese Ausbildungen lassen zwar ein überschieben
des Blattstapels von. dem einen , Arm auf den ,anderen Arm zu, doch haken die Blätter
hierbei leicht an den scharfen Kanten der den Schlitz begrenzenden Flächen an. Dieser
Nachteil wird erfindungsgemäß dadurch -vermieden, daß der SchHeßaxm am Ende mit
einer von der Außenseite her abgesetzten Zunge versehen ist und der Tragarm mit
einer an der Außenseite vorgezogenen, an der .Unterseite einge"völbben ,Nase die
Zunge des Schließarmes übergreift. Die Zunge des ist hierbei kurz von der Oberseite
des Armes abgesetzt und gegenüber der Nase des Tragarmes verkürzt. Die Enden der
Nase bzw. der Zunge sind nach innen eingezogen, so. daß sie innerhalb der Hüllinie
des Bügels liegen.Two-part stacking mound for perforated stacks of sheets The well-known Avei-parts
Lining bars for perforated stacks of sheets generally form in the closed position
Legs closed U-shape that can be used to insert or remove a sheet of paper
Swinging out one bracket arm must be opened. To open and close this
To avoid the bracket, it has already been proposed to design the two arms so
that they let a narrow slit cyvic in the closed position. With these
Executions, this slot runs in an elongated oblique direction either from
the top of the support arm to the bottom of the lock arm, so d, the latter ate.
overlaps the bevel of the support arm, or in the opposite direction, so that the
Support arm overlaps the lock arm. These trainings can be pushed over
of the stack of sheets of. one arm towards the other arm, but the leaves get hooked
in this case slightly on the sharp edges of the surfaces delimiting the slot. This
Disadvantage is avoided according to the invention in that the SchHeßaxm at the end with
a tongue offset from the outside is provided and the support arm with
a protruding on the outside, on the .Underside turned "völbben, nose the
Overlaps the tongue of the locking arm. The tongue of the is here short from the top
of the arm and shortened compared to the nose of the support arm. The ends of the
The nose and the tongue are drawn inwards, like this. that they are within the envelope line
of the bracket.
Durch diese Ausbildung ergibt sich ein Schlitz, der bei breitem Eingang
langsam enger wird und in einer Abwinkelung ausmündet. Das einzelne Blatt kann somit
durch einfaches Anheben durch-den Schlitz gezogen werden und läßt .sich trotz der
Abwinkelung des Schlitzes @an der Außenseite des Bügels leicht einschieben. Da beim
überschiehen' des Blattstapels von dem Tragarm auf den Schließarm, und umgekehrt,
die Blätter auf der
Außenseite des Bügels aufliegen, können sie
sich auch nicht an den Schlitzausmündungen fangen, zumal die Enden der Nase bnv.
Zunge .auf der Ober- bzw. Unterseite gegenüber der Hüllinie des Bügels etwas ein-.
gezogen sind.This training results in a slot that is wide entrance
slowly becomes narrower and ends in a bend. The single sheet can thus
can be pulled through the slot by simply lifting and can be pulled despite the
Slightly push in the angled slot @ on the outside of the bracket. There at
pass over the stack of sheets from the support arm to the lock arm, and vice versa,
the leaves on the
They can rest on the outside of the bracket
also do not catch on the slit openings, especially since the ends of the nose bnv.
Tongue. On the top or bottom opposite the envelope line of the bracket a little.
are drawn.
Bei einer anderen Bügelausbildung für -eii-: Lose-Blatt-Buch ist bereits
eine ähnliche Aus-' bildung der Schlitze der die Blätter tragenden Ringe vorgeschlagen
worden. Hier verlaufen die Schlitze jedoch nicht in einer Richtung, was für das
Abziehen der Blätter wesentlich ist, sondern sind einander entgegengesetzt gerichtet
und liegen nicht in Richtung einer Sekante durch die Ringe, sondern in aufeinander
zulaufenden- Ebenen, die die Ringebenen schneiden.With another bracket training for -eii-: loose-leaf book is already
a similar design of the slots in the rings carrying the leaves has been proposed
been. Here, however, the slots are not in one direction, what for that
Peeling off the leaves is essential, but are directed opposite to each other
and do not lie in the direction of a secant through the rings, but in one another
tapered planes that intersect the ring planes.
Der Erfindungsgegenstand ist in der Zeichnung in Abb. i einer Seitenansicht,
Abb. 2 einer Unteransicht in Schließlage und Abb.3 einer Draufsicht in Offenstellung
dargestellt.The subject of the invention is shown in the drawing in Fig. I a side view,
Fig. 2 is a view from below in the closed position and Fig. 3 is a top view in the open position
shown.
Auf einer Grundplatte i sind die beiden Tragarme 2 fest und die mit
ihnen zusammenarbeitenden Schließarme 3 drehbar angeordnet. Die Schließarme 3 tragen
auf der Unterseite der Platte r Kurbelaxme q., die durch einen Lenker 5 miteinander
verbunden sind. Eine Feder 6 an dem Lenker 5 legt sich in der Schließlage der Arme
3 in ,eine Rast 7 der Platte und sichert so die Arme in Schließstellung.On a base plate i, the two support arms 2 are fixed and the one with
them cooperating locking arms 3 arranged rotatably. The lock arms 3 wear
on the underside of the plate r crankaxme q., which are connected by a handlebar 5
are connected. A spring 6 on the handlebar 5 lies in the closed position of the arms
3 in, a detent 7 of the plate and thus secures the arms in the closed position.
Die Tragarme 2 laufen im Übergang zu den U-Bogen in eine Nase 8 aus,
die durch eingewölbte Ausfräsung der Unterseite des Armes gebildet ist. Die Oberseite
der Nase S ist an der Spitze leichteingezogen, so daß sie etwas innerhalb der Hüllinie
des Bügels liegt.The support arms 2 run out in the transition to the U-bend in a nose 8,
which is formed by an arched cutout on the underside of the arm. The top
the nose S is slightly drawn in at the tip so that it is slightly within the envelope line
of the bracket.
" Die Schließarme 3 haben am Ende eine -Zunge 9, die ihre Unterseite
fortsetzt und mit der Spitze ebenfalls etwas innerhalb der Hüllinie liegt. Die Oberseite
der Zunge ist kurz abgesetzt und verläuft etwa parallel der Hüllinie. Die Zunge
9 ist etwas kürzer als die Nase 8, so daß der Einlauf i o des Schlitzes verhältnismäßig
breit ist bei enger abgewinkelter Ausmündung ,an der Oberseite des Bügels."The locking arms 3 have a tongue 9 at the end, which is their underside
continues and the point is also slightly within the envelope line. The top
the tongue is set off briefly and runs roughly parallel to the envelope line. The tongue
9 is slightly shorter than the nose 8, so that the inlet i o of the slot is relatively
is wide with a narrow angled mouth at the top of the bracket.