TECHNISCHES
GEBIETTECHNICAL
TERRITORY
Die vorliegende Erfindung betrifft
einen Airbag für
eine Seitenairbagvorrichtung, die am Rahmen einer Türöffnung im
Fahrgastraum der Karosserie eines Fahrzeugs angebracht und zu einer
im Allgemeinen rechteckigen Airbagform geformt ist, um im geöffneten
Zustand die Türöffnung zu
bedecken und so den Kopf eines Fahrgastes zu schützen.The present invention relates to
an airbag for
a side airbag device in the frame of a door opening in the
Passenger compartment of the body of a vehicle attached and to a
generally rectangular airbag shape is shaped to be opened
Condition the door opening
cover and thus protect the head of a passenger.
STAND DER
TECHNIKSTATE OF
TECHNOLOGY
Eine Seitenairbagvorrichtung M0 dieser
Art nach dem Stand der Technik ist gemäß 38 so aufgebaut, dass sie einen am Rahmen
einer Türöffnung W
im Fahrgastraum der Karosserie eines Fahrzeugs angebrachten Airbag 1 und
eine Füllvorrichtung 7 zum
Freisetzen eines sich ausdehnenden Gases (Füllgases) zum Aufblasen des
Airbags 1 beinhaltet.A side airbag device M0 of this type according to the prior art is according to 38 constructed such that they have an airbag attached to the frame of a door opening W in the passenger compartment of the body of a vehicle 1 and a filling device 7 to release an expanding gas (inflation gas) to inflate the airbag 1 includes.
Der Airbag 1 besteht aus
einer Vielzahl von Ausdehnungskammern, die zu Kissen erweitert werden,
in der Ausdehnungskammer 2 zur Vorderseite und zur Rückseite
des Fahrzeugs hin angebrachten nicht aufblasbaren ebenen Wänden 4, 4 und
einer Rohraufnahme 5, in die ein Rohr 6 zum Einleiten
des Füllgases
aus der Füllvorrichtung 7 eingesetzt
ist.The airbag 1 consists of a large number of expansion chambers that are expanded into pillows in the expansion chamber 2 non-inflatable flat walls attached to the front and rear of the vehicle 4 . 4 and a pipe holder 5 in which a pipe 6 for introducing the filling gas from the filling device 7 is used.
Die Ausdehnungskammer 2 wird
durch Verbindungsabschnitte 3 abgeteilt, die durch Zusammennähen der
inneren Seitenwand und der äußeren Seitenwand
des Airbags 1 vom oberen zum unteren Rand in einer allgemein
senkrechten Richtung gebildet werden.The expansion chamber 2 is through connecting sections 3 divided by sewing the inner side wall and the outer side wall of the airbag together 1 from the top to the bottom in a generally vertical direction.
Wenn dieser Airbag 1 aufgeblasen
werden soll, wird das Füllgas über das
Rohr 6 und durch dessen nicht gezeigte Durchgangsöffnungen
aus der Füllvorrichtung 7 eingeleitet,
um die einzelnen Ausdehnungskammern 2 aufzublasen.If this airbag 1 the inflation gas is to be inflated via the tube 6 and through the through openings, not shown, from the filling device 7 initiated to the individual expansion chambers 2 inflate.
Wenn diese Ausdehnungskammern 2 aufgeblasen
werden, wird entlang einer sich von der Unterseite zur schräg liegenden
Oberseite des Rahmens der Türöffnung W
des Airbags 1 erstreckenden Linie L–L eine Spannung aufgebaut,
sodass der Airbag 1 den Kopf eines Fahrgastes durch die
Spannung der Linie L–L
sicher schützen
kann, wenn der Kopf des Fahrgastes gegen den Airbag 1 prallt.If these expansion chambers 2 are inflated, along a from the bottom to the obliquely lying top of the frame of the door opening W of the airbag 1 extending line L-L built up a tension so that the airbag 1 can safely protect a passenger's head by the tension of the line L-L when the passenger's head against the airbag 1 rebounds.
Der Airbag 1 ist hier an
dem im Allgemeinen L-förmigen
Teil des Rahmens der Türöffnung W
angebracht. Wenn die Spannung entlang der Linie L–L während des
Ausdehnungsvorganges nicht aufgebaut wird, setzt sich der Airbag 1 zwar
in Bewegung, vermag den Kopf des Fahrgastes jedoch nicht zu schützen, wenn
dieser dagegen prallt.The airbag 1 is attached here to the generally L-shaped part of the frame of the door opening W. If the tension along the line L – L is not built up during the expansion process, the airbag settles 1 while in motion, it cannot protect the passenger's head if it hits it.
Beim Airbag 1 nach dem Stand
der Technik wird jedoch das Füllgas
in die Vielzahl der abgeteilten Ausdehnungskammern 2 eingeleitet,
indem es aus der Füllvorrichtung 7 durch
das lange Rohr 6 nacheinander in die einzelnen Ausdehnungskammern 2 eingeleitet
wird. Da das Rohr 6 in den Airbag 1 eingesetzt
ist, wird der Airbag 1 in einem voluminösen Zustand in das Fahrzeug
eingebaut, wodurch die Seitenairbagvorrichtung M0 größer wird. With the airbag 1 according to the prior art, however, the filling gas is in the plurality of partitioned expansion chambers 2 initiated by it from the filling device 7 through the long pipe 6 one after the other into the individual expansion chambers 2 is initiated. Because the pipe 6 in the airbag 1 is used, the airbag 1 installed in the vehicle in a bulky state, whereby the side airbag device M0 becomes larger.
Andererseits wird bei dem Airbag 1 nach dem
Stand der Technik das Füllgas
in die Vielzahl von Ausdehnungskammern 2 einge leitet, die
durch die Verbindungsabschnitte 3 abgeteilt sind. Das Füllgas wird
aus der Füllvorrichtung 7 über das
lange Rohr 6 nacheinander in die einzelnen Ausdehnungskammern 2 eingeleitet,
sodass ein hoher Druckverlust des Füllgases eintritt. Wenn die
Füllvorrichtung 7 keine
große
Gasmenge liefert, verlängert
sich die zum vollständigen
Ausdehnen des Airbags 1 erforderliche Zeitspanne, bis sich
die Spannung entlang der Linie L–L ausgebildet hat.On the other hand, the airbag 1 according to the prior art, the filling gas in the plurality of expansion chambers 2 is directed through the connecting sections 3 are divided. The filling gas is from the filling device 7 over the long pipe 6 one after the other into the individual expansion chambers 2 initiated, so that a high pressure loss of the filling gas occurs. If the filling device 7 does not deliver a large amount of gas, it extends to fully expand the airbag 1 time required for the voltage to develop along the line L-L.
Außerdem ist der Airbag 1 nach
dem Stand der Technik entlang der Rohraufnahme 5 am Rahmen
der Türöffnung W
gefaltet. Die durch Zusammennähen
der inneren Seitenwand und der äußeren Seitenwand
zur Bildung der Vielzahl von Ausdehnungskammern 2 gebildeten
einzelnen Verbindungsabschnitte 3 sind in der zur Rohraufnahme 5 senkrechten
Faltungsrichtung gebildet. Da sich jedoch die die einzelnen Verbindungsabschnitte 3 bildenden Nähte im zusammengefalteten
Zustand des Airbags 1 überlappen,
kann der Airbag 1 nicht kompakt zusammengefaltet werden,
da zur Bildung der Ausdehnungskammern 2 natürlich viele
Verbindungsabschnitte 3 erforderlich sind, sodass es schwierig
ist, für
den Airbag ausreichend Platz bereitzustellen.In addition, the airbag 1 according to the state of the art along the pipe receptacle 5 folded on the frame of the door opening W. That by sewing the inner side wall and the outer side wall together to form the plurality of expansion chambers 2 formed individual connecting sections 3 are in the pipe holder 5 perpendicular folding direction is formed. However, since the individual connecting sections 3 forming seams in the folded state of the airbag 1 the airbag can overlap 1 not be folded together compactly, since they form the expansion chambers 2 naturally many connecting sections 3 are required, so that it is difficult to provide enough space for the airbag.
Die Patentschrift DE 296 14 201 U1 nach dem
Stand der Technik beschreibt die Merkmale der Präambel von Anspruch 1 und betrifft
eine Airbagvorrichtung mit einem verbesserten Seitenaufprallschutz.
Bei dieser Vorrichtung ist ein von der bekannten Kopfaufprallschutzsäule aus
sich nach unten erstreckender Gassäulenabschnitt so angeordnet, dass
er nicht nur für
den Kopf, sondern auch für
den Brustkorb eines Fahrgastes einen Seitenaufprallschutz bietet.
Um eine kurze Füllzeit
zu erreichen, ist die Gaserzeugungsvorrichtung mit einem Gasfüllrohr verbunden,
das sich über
die gesamte Länge
der Gassäulenanordnung
erstreckt.The patent DE 296 14 201 U1 according to the prior art describes the features of the preamble of claim 1 and relates to an airbag device with an improved side impact protection. In this device, a gas column section extending downward from the known head impact protection column is arranged such that it offers side impact protection not only for the head but also for the chest of a passenger. In order to achieve a short filling time, the gas generating device is connected to a gas filling pipe which extends over the entire length of the gas column arrangement.
Die vorliegende Erfindung soll die
oben genannten Probleme lösen
und ihre Aufgabe besteht darin, einen Airbag für eine Seitenairbagvorrichtung bereitzustellen,
durch den die Größe und das
Gewicht der Vorrichtung verringert und gleichzeitig die Spannungslinie
während
des Ausdehnungsvorganges beibehalten werden kann.The present invention is intended to
solve the above problems
and their task is to provide an airbag for a side airbag device,
through which the size and that
Weight of the device is reduced while maintaining the tension line
while
of the expansion process can be maintained.
Eine weitere Aufgabe der Erfindung
besteht darin, einen Airbag für
eine Seitenairbagvorrichtung bereitzustellen, durch welchen der
Druckverlust des Füllgases
vermindert und eine Füllvorrichtung
mit geringer Gaserzeugung verwendet werden kann.Another object of the invention
is an airbag for
to provide a side airbag device through which the
Pressure loss of the filling gas
diminished and a filling device
can be used with low gas generation.
Eine weitere Aufgabe der Erfindung
besteht darin, einen Airbag für
eine Seitenairbagvorrichtung bereitzustellen, die kompakt zusammengefaltet
werden kann.Another object of the invention
is an airbag for
to provide a side airbag device that folds up compactly
can be.
BESCHREIBUNG
DER ERFINDUNGDESCRIPTION
THE INVENTION
Gemäß der in Anspruch 1 definierten
Erfindung wird ein Airbag für
eine Seitenairbagvorrichtung bereitgestellt, der sich zum Anbringen
am Rahmen einer Türöffnung des
Fahrgastraums einer Fahrzeugkarosserie eignet,
der eine im
Allgemeinen rechteckige Kissenform aufweist und in der Unterseite
des Türrahmens
einen Gaseinlass zum Einleiten eines Füllgases hat, damit der Airbag
im ausgedehnten Zustand die Türöffnung bedeckt,
und
bei welchem ein Spannung erzeugender Verbindungsabschnitt,
der eine innere Seitenwand und eine äußere Seitenwand miteinander
verbindet, so angeordnet ist, dass er während des Ausdehnungsvorganges
eine Spannungslinie zum Erzeugen einer Spannung von der Unterseite
zu einer schräg
liegenden Oberseite des Türrahmens
aufbaut,
und bei welchem die Vielzahl der Spannung erzeugenden
Verbindungsabschnitte entlang der Spannungslinie hintereinander
so angeordnet sind, dass sie die Spannungslinie schneiden;
wobei
die einzelnen Spannung erzeugenden Verbindungsabschnitte nur an
senkrechten Mittelabschnitten angeordnet sind, sodass sie eine Ausdehnungskammer
bilden, die ein oberes und ein unteres Volumen hat, durch welche
das Füllgas
strömen
kann.According to the invention defined in claim 1, an airbag for a side airbag device is provided which is suitable for attachment to the frame of a door opening of the passenger compartment of a vehicle body,
which has a generally rectangular cushion shape and has a gas inlet in the lower side of the door frame for introducing a filling gas so that the airbag covers the door opening in the expanded state, and
in which a tension-generating connecting section, which connects an inner side wall and an outer side wall to one another, is arranged such that it builds up a tension line for generating tension from the underside to an inclined top side of the door frame during the expansion process,
and wherein the plurality of tension-generating connection portions are arranged one behind the other along the tension line so as to intersect the tension line;
wherein the individual tension-generating connection sections are arranged only on vertical central sections, so that they form an expansion chamber which has an upper and a lower volume through which the filling gas can flow.
Wenn der solchermaßen konstruierte
Airbag ausgedehnt werden soll, strömt das Füllgas gleichmäßig aus
dem Gaseinlass durch das obere und das untere Volumen der einzelnen
Verbindungsabschnitte zu den zwischen diesen befindlichen Abschnitten. Mit
anderen Worten, das Füllgas
kann gleichmäßig eingeleitet
werden, ohne das Rohr gesondert in den Airbag zu stecken, wodurch
das Rohr entfällt
und somit die Größe und das
Gewicht der Vorrichtung verringert werden kann.If it was constructed in this way
If the airbag is to be expanded, the filling gas flows out evenly
the gas inlet through the upper and lower volumes of each
Connection sections to the sections located between them. With
in other words, the fill gas
can be initiated evenly
without inserting the tube into the airbag, which means
the pipe is omitted
and thus the size and that
Weight of the device can be reduced.
Außerdem strömt das Füllgas durch das obere und das
untere Volumen des Airbags, sodass der Airbag binnen kurzer Zeit
ausgedehnt werden kann.In addition, the filling gas flows through the upper and the
lower volume of the airbag, so that the airbag within a short time
can be expanded.
Wenn der Aufblasvorgang (das heißt das Ausdehnen)
beendet ist, wird eine Spannungslinie gebildet, sodass der Kopf
des Fahrgastes weich abgefangen werden kann.When the inflation process (i.e., expanding)
a tension line is formed, so that the head
of the passenger can be softly intercepted.
Außerdem wird nach dem Beenden
des Aufblasvorganges im unteren Teil des Airbags durch das untere
Volumen eine Längsausdehnung
gebildet, wodurch eine Krümmung
des Airbags verhindert werden und er somit den Fahrgast besser schützen kann.Also, after exiting
the inflation process in the lower part of the airbag through the lower
Volume a longitudinal extent
formed, creating a curvature
of the airbag can be prevented and thus it can better protect the passenger.
In Verbindung mit dem Airbag gemäß der Erfindung
sind die einzelnen Spannung erzeugenden Verbindungsabschnitte möglichst
so geformt, dass sie Wülste
aufweisen, die in Richtung des Gaseinlasses gewölbt sind.In connection with the airbag according to the invention
the individual voltage-generating connection sections are as possible
shaped to bulge
have, which are curved in the direction of the gas inlet.
Bei dieser Konstruktion wird das
Füllgas
in senkrechter Richtung gleichförmig
so aufgeteilt, dass es zu den vom Gaseinlass abgeteilten Abschnitten strömt, wenn
das Füllgas
auf die Verbindungsabschnitte stößt, sodass
der Druckverlust des Füllgases
unterbunden und somit eine Füllvorrichtung
mit geringer Gaserzeugung verwendet werden kann.With this construction it will
filling gas
uniform in the vertical direction
divided so that it flows to the portions separated from the gas inlet when
the filling gas
meets the connecting sections so that
the pressure loss of the filling gas
prevented and thus a filling device
can be used with low gas generation.
Bei diesem so aufgebauten Airbag
können die
einzelnen Spannung erzeugenden Verbindungsabschnitte an der dem
Gaseinlass abgewandten Seite in Richtung des Gaseinlasses zeigende
Aussparungen aufweisen.With this airbag
can they
individual voltage-generating connection sections on the
Gas inlet side facing away from the gas inlet
Have recesses.
Bei dieser Konstruktion werden die
innere Seitenwand und die äußere Seitenwand
zwischen den benachbarten Verbindungsabschnitten im Gegensatz zur
Konstruktion ohne Aussparung senkrecht so auseinander gezogen, dass
die entsprechenden Spannungen in der Verbindungslinie der Verbindungsabschnitte,
d. h. die entsprechende Spannung der Spannungslinie, verstärkt werden
können
und die Schutzwirkung des Airbags verbessert werden kann.With this construction, the
inner side wall and the outer side wall
between the adjacent connecting sections as opposed to
Construction pulled apart vertically so that
the corresponding stresses in the connecting line of the connecting sections,
d. H. the corresponding tension of the tension line
can
and the protective effect of the airbag can be improved.
In Verbindung mit dem Airbag der
Erfindung können
außerdem
der zur Bildung der Ausdehnungskammer am Außenrand angebrachte Verbindungsabschnitt
und die einzelnen Verbindungsabschnitte zur Erzeugung der Spannung
durch Zusammennähen
der inneren Seitenwand und der äußeren Seitenwand
gebildet werden.In conjunction with the airbag
Invention can
Moreover
the connecting portion attached to form the expansion chamber on the outer edge
and the individual connecting sections for generating the voltage
by sewing together
the inner side wall and the outer side wall
be formed.
Wenn ferner der Airbag ausgedehnt
werden soll, kann die Spannung bei dieser Konstruktion so verteilt
werden, dass sie auf den die Ausdehnungskammer bildenden Verbindungsabschnitt
und auf die einzelnen Spannung erzeugenden Verbindungsabschnitte
einwirkt, wodurch die Festigkeiten der jeweiligen Verbindungsabschnitte
zunehmen.Furthermore, if the airbag is expanded
the tension can be distributed in this construction
that they are on the connecting portion forming the expansion chamber
and on the individual voltage-generating connection sections
acts, whereby the strengths of the respective connecting sections
increase.
Weiterhin sind der zur Bildung der
Ausdehnungskammer am Außenrand
gebildete Verbindungsabschnitt und die einzelnen Verbindungsabschnitte
zum Erzeugen der Spannung möglichst durch
Zusammennähen
der inneren Seitenwand und der äußeren Seitenwand
gebildet, wobei sich zwischen der inneren Seitenwand und der äußeren Seitenwand
ein elastisches Folienmaterial befindet.Furthermore, they are used to form the
Expansion chamber on the outer edge
formed connecting section and the individual connecting sections
to generate the voltage as possible
sew together
the inner side wall and the outer side wall
formed, being between the inner side wall and the outer side wall
there is an elastic film material.
Bei dieser Konstruktion werden die
Nähte durch
das Folienmaterial abgedichtet, sodass das Entweichen des Füllgases
während
des Aufblasens des Airbags unterdrückt und der Innendruck des
sich entfaltenden Airbags aufrechterhalten wird.With this construction, the
Stitching through
the foil material sealed, so that the escape of the filling gas
while
inflation of the airbag is suppressed and the internal pressure of the
deploying airbags is maintained.
Außerdem sind die einzelnen Spannung
erzeugenden Verbindungsabschnitte durch Zusammennähen der
inneren Seitenwand und der äußeren Seitenwand
zu einer geschlossenen Schleife gebildet.In addition, the individual tension
producing connecting sections by sewing the
inner side wall and the outer side wall
formed into a closed loop.
Bei dieser Konstruktion kann gegenüber dem
Fall der Längsnähte verhindert
werden, dass die während
des Ausdehnungsvorganges infolge der auf die innere Seitenwand und
die äußere Seitenwand einwirkenden
Spannung auftretende Spannungskonzentration auf die zusammengenähten Endbereiche der
Verbindungsabschnitte einwirkt, wodurch die entsprechenden Zugfestigkeiten
der einzelnen Verbindungsabschnitte zunehmen.With this construction, compared to
Fall of the longitudinal seams prevented
be that during
the expansion process due to the on the inner side wall and
acting on the outer side wall
Stress occurring stress concentration on the sewn end areas of the
Interacting sections acts, creating the appropriate tensile strengths
of the individual connecting sections increase.
Außerdem können der zur Bildung der Ausdehnungskammer
am Außenrand
gebildete Verbindungsabschnitt und die einzelnen Ver bindungsabschnitte
zum Erzeugen der Spannung durch Zusammenkleben der inneren Seitenwand
mit der äußeren Seitenwand
gebildet werden.In addition, the formation of the Aus expansion chamber formed on the outer edge of the connecting portion and the individual Ver connecting portions to generate the tension by gluing the inner side wall to the outer side wall.
Im Gegensatz zu dem Fall, bei dem
die Verbindungsabschnitte durch Zusammennähen mit einem Nähfaden gebildet
werden, wird bei dieser Konstruktion durch das völlige Fehlen von Nähten das Entweichen
des Füllgases
während
des Aufblasens des Airbags unterdrückt, sodass der Innendruck
des sich entfaltenden Airbags besser aufrechterhalten wird.In contrast to the case where
the connecting sections are formed by sewing together with a sewing thread
With this construction, the complete absence of seams means that it escapes
of the filling gas
while
inflation of the airbag is suppressed, so that the internal pressure
of the deploying airbag is better maintained.
Außerdem wird ein vorderer Befestigungspunkt
des Airbags unter einer Frontsäule
und ein hinterer Befestigungspunkt des Airbags im Dachlängsträger in der
Nähe einer
Hecksäule
angebracht.It also becomes a front attachment point
of the airbag under a front pillar
and a rear attachment point of the airbag in the roof rail in the
Close to one
rear pillar
appropriate.
Bei dieser Konstruktion wird der
Airbag über die
gesamte Länge
der Fahrgastraums ausgedehnt, sodass er den Kopf eines Fahrgastes
auch dann zuverlässig
schützen
kann, wenn sich die Längsstellung
des Sitzes oder die Sitzposition des Fahrgastes ändert.With this construction the
Airbag over the
whole length
the passenger compartment extended so that it is the head of a passenger
even then reliable
protect
can if the longitudinal position
of the seat or the seating position of the passenger changes.
Außerdem kann der Airbag der
vorliegenden Erfindung so angebracht werden, dass sein Ausdehnungsbereich
im entfalteten Zustand einen Teil einer Mittelsäule erfasst und er dann durch
die Mittelsäule abgestützt wird.In addition, the airbag
present invention be attached so that its range of expansion
in the unfolded state captured part of a central column and then through
the center column is supported.
Wenn der Kopf des Fahrgastes bei
dieser Konstruktion gegen den vollständig ausgedehnten Airbag prallt,
ist dieser nicht nur mit dem Rahmen der Türöffnung verbunden und wird durch
diese abgestützt,
sondern auch durch die Mittelsäule,
sodass er sich nur schwierig verbiegen lässt. Hierdurch wird der Schutz
des Fahrgastes verbessert.If the passenger's head at
this construction hits the fully extended airbag,
is not only connected to the frame of the door opening and is by
supported this,
but also through the center column,
making it difficult to bend. This will protect
of the passenger improved.
Außerdem kann der während des
Ausdehnungsvorgangs durch die Mittelsäule abgestützte Bereich dadurch vergrößert werden,
dass er dicker ist als die übrige
normale Ausdehnungsdicke.In addition, during the
Expansion process by the center pillar supported area can be enlarged,
that it's thicker than the rest
normal expansion thickness.
Durch diese Konstruktion kann die
Pufferwirkung des Airbags zum Schutz des Fahrgastes auch dann verbessert
werden, wenn der Airbag gegen die Mittelsäule stößt. Im Gegensatz zu dem Fall,
bei dem der durch die Mittelsäule
abgestützte
Bereich genauso dick ist wie die übrige normale Ausdehnungsdicke, kann
die Pufferwirkung auch dann aufrechterhalten werden, wenn der Anfangs-Innendruck
des Airbags vermindert ist. Dadurch kann die durch die Füllvorrichtung
bereitgestellte Gasmenge verringert und das Verfahren zum Abdichten
des Airbags vereinfacht werden, um die Seitenairbagvorrichtung zu
verkleinern.This construction allows the
Airbag buffering effect to protect the passenger is also improved
when the airbag hits the center column. Unlike the case
where the through the center column
supported
Area is as thick as the rest of the normal expansion thickness
the buffering effect can be maintained even when the initial internal pressure
of the airbag is reduced. This allows the through the filling device
provided amount of gas reduced and the process of sealing
of the airbag can be simplified to the side airbag device
out.
Wenn festgelegt wird, dass der durch
die Mittelsäule
abgestützte
Teil des sich entfaltenden Airbags dicker sein soll als die übrige normale
Ausdehnungsdicke, sollte der während
des Ausdehnungsvorganges durch die Mittelsäule abgestützte Ausdehnungsteil möglichst
so geformt sein, dass der Abstand zwischen den benachbarten Verbindungsabschnitten
größer gewählt wird
als der Abstand zwischen den benachbarten Verbindungsabschnitten
im übrigen
normalen Ausdehnungsbereich. Durch diese Konstruktion ist es einfach
möglich,
den durch die Mittelsäule
abgestützten
Ausdehnungsbereich dicker als die übrige normale Ausdehnungsdicke
zu machen.If it is determined that the by
the central column
supported
Part of the deployed airbag should be thicker than the rest of the normal one
Expansion thickness, should during
the expansion process supported by the central column expansion part as possible
be shaped so that the distance between the adjacent connecting portions
is chosen larger
than the distance between the adjacent connecting sections
Furthermore
normal expansion range. This construction makes it easy
possible,
through the center column
supported
Expansion area thicker than the rest of the normal expansion thickness
close.
Außerdem wird in Verbindung mit
dem Airbag gemäß der Erfindung
ein vorderer Befestigungspunkt unter einer Frontsäule und
ein hinterer Befestigungspunkt unter einer Hecksäule angebracht.It is also used in conjunction with
the airbag according to the invention
a front attachment point under a front pillar and
a rear attachment point attached under a rear pillar.
Bei der vorliegenden Konstruktion
ist der Airbag im entfalteten Zustand nicht nur neben dem Vordersitz,
sondern auch neben dem Rücksitz
angebracht, sodass er nicht nur den Kopf des Fahrgastes auf dem
Vordersitz, sondern auch den des Fahrgastes auf dem Rücksitz schützen kann.With the present construction
when deployed, the airbag is not just next to the front seat,
but also next to the back seat
attached so that it not only the head of the passenger on the
Front seat, but can also protect that of the passenger in the back seat.
Außerdem ist bei dem Airbag gemäß der Erfindung
ein vorderer Befestigungspunkt unterhalb einer Frontsäule angebracht.
Im Gegensatz zu dem an der Frontsäule angebrachten vorderen Befestigungspunkt
kann der Airbag über
einen weiten Bereich entfaltet werden und über diesen weiten Bereich den Fahrgast
schützen.In addition, the airbag according to the invention
a front attachment point attached below a front pillar.
In contrast to the front attachment point attached to the front pillar
the airbag can over
a wide area can be unfolded and over this wide area the passenger
protect.
Andererseits kann in Verbindung mit
dem Airbag gemäß der Erfindung
zwischen den Verbindungsabschnitten an der Seite des Gaseinlasses
und des Gasauslasses eine Lasche zum Verbinden der inneren Seitenwand
mit der äußeren Seitenwand
angebracht werden.On the other hand, in connection with
the airbag according to the invention
between the connecting sections on the side of the gas inlet
and the gas outlet a tab for connecting the inner side wall
with the outer side wall
be attached.
Wenn bei dieser Konstruktion das
Füllgas vom
Gaseinlass aus einströmt,
um an der dem Gaseinlass zugewandten Seite eine hohe Spannung an der
inneren Seitenwand und der äußeren Seitenwand
zu erzeugen, kann die Zugspannung durch die Lasche aufgenommen werden
und die an der dem Gaseinlass zugewandten Seite der Verbindungsabschnitte
zum Erzeugen einer Spannungslinie während des Ausdehnungsvorganges
angreifende Spannung verringern. Kurz gesagt, die an der Einlassseite des
Füllgases
gelegenen Verbindungsabschnitte können durch die Lasche geschützt werden.If with this construction
Filling gas from
Gas inlet flows in from
in order to create a high voltage on the side facing the gas inlet
inner side wall and the outer side wall
to generate, the tension can be absorbed by the tab
and that on the gas inlet side of the connecting portions
to create a stress line during the expansion process
reduce attacking tension. In short, the one on the inlet side of the
filling gas
located connecting sections can be protected by the tab.
Außerdem ist die Lasche vorzugsweise
so angeordnet, dass ihre Breitenrichtung im Allgemeinen unter einem
rechten Winkel zur Einströmrichtung des
Füllgases
aus dem Gaseinlass liegt.In addition, the tab is preferred
arranged so that their width direction is generally under one
right angle to the inflow direction of the
filling gas
from the gas inlet.
Bei der vorliegenden Konstruktion
trifft das Füllgas
direkt auf die Laschen und kann mit verringerter Ausdehnungskraft
indirekt auf die dem Gaseinlass zugewandten Verbindungsabschnitte
treffen, sodass diese Verbindungsabschnitte besser geschützt werden
können.With the present construction
hits the fill gas
directly on the tabs and can with reduced expansion force
indirectly on the connecting sections facing the gas inlet
meet so that these connecting sections are better protected
can.
Außerdem wird gemäß der Erfindung
ein anderer Airbag für
eine Seitenairbagvorrichtung bereitgestellt, der am Rand einer Türöffnung des
Fahrgastraums einer Fahrzeugkarosserie angebracht werden kann,
wobei
der andere Airbag eine im Allgemeinen rechteckige Form aufweist
und in der Unterseite des Rahmens der Türöffnung einen Gaseinlass zum
Einleiten eines Füllgases
hat, damit die Türöffnung im
ausgedehnten Zustand bedeckt wird,
bei welchem ein Spannung
erzeugender Verbindungsabschnitt zum teilweisen Verbinden einer
inneren Seitenwand mit einer äußeren Seitenwand
so angebracht ist, dass während
des Ausdehnungsvorganges eine Spannungslinie zum Erzeugen einer Spannung
von einer Unterseite zu einer schräg liegenden Oberseite des Randes
der Türöffnung gebildet
wird, und
der gefaltet und im Rand der Türöffnung verstaut ist;
und
der dadurch gekennzeichnet ist, dass:
eine Vielzahl der Spannung
erzeugenden Verbindungsabschnitte entlang der Richtung der Spannungslinie
hintereinander so angeordnet sind, dass sie die Spannungslinie schneiden;
die
einzelnen Spannung erzeugenden Verbindungsabschnitte im Allgemeinen
an senkrechten Mittelabschnitten so angeordnet sind, dass sie eine
Ausdehnungskammer mit einem oberen und einem unteren Volumen bilden,
durch welche das Füllgas
strömt; und
der
Airbag gefaltet balgförmig
verstaut ist, wobei sich seine gefalteten überlappenden Flächen im
Allgemeinen unter einem rechten Winkel zur inneren Türfläche befinden.In addition, according to the invention, another airbag for a side airbag device is provided, which can be attached to the edge of a door opening of the passenger compartment of a vehicle body,
the other airbag having a generally rectangular shape and having a gas inlet in the bottom of the frame of the door opening for introducing a filling gas, so that the door opening is open stretched state is covered,
in which a tension-generating connecting portion for partially connecting an inner side wall to an outer side wall is attached so that a tension line for generating a tension is formed from an underside to an inclined upper side of the edge of the door opening during the expansion process, and
which is folded and stowed in the edge of the door opening;
and which is characterized in that:
a plurality of the stress generating connection portions are arranged one behind the other along the direction of the stress line so as to intersect the stress line;
the individual stress-producing connection sections are generally arranged on vertical central sections so that they form an expansion chamber with an upper and a lower volume through which the filling gas flows; and
the airbag is stowed folded like a bellows with its folded overlapping surfaces generally at right angles to the inner door surface.
In dem so konstruierten Airbag gibt
es während
des Ausdehnungsvorganges nur eine Ausdehnungskammer, sodass der
Verbindungsabschnitt der heraustretenden Kante der die Ausdehnungskammer bildenden
und am Rand angeordneten Verbindungsabschnitte, der im zusammengefalteten
Zustand verstaut ist, verkleinert werden kann. Im Ergebnis dessen
kann der Airbag im gefalteten Zustand ein geringeres Volumen haben,
obwohl er so gefaltet ist, dass sich die am Verbindungsabschnitt
der heraustretenden Kante gebildeten Nähte oder Klebekanten überlappen.
Andererseits sind die Spannung erzeugenden Verbindungsabschnitte
im Allgemeinen an den senkrechten Mittelabschnitten in der Ausdehnungskammer
angebracht, sodass sie in vertikaler Richtung kurz sind. Auch wenn
sich die Nähte
oder Klebekanten zur Bildung der Spannung erzeugenden Verbindungsabschnitte überlappen,
kann diese Anordnung nicht nur das Volumen sondern auch die Dicke des
gefalteten Airbags verringern.In the airbag so constructed there
it while
of the expansion process only one expansion chamber, so that the
Connection portion of the emerging edge of the expansion chamber forming
and on the edge arranged connecting sections, which in the folded
Condition is stowed, can be reduced. As a result
the airbag can have a smaller volume when folded,
although it is folded so that it is on the connecting section
the seams or adhesive edges formed on the emerging edge overlap.
On the other hand, the voltage generating connection sections
generally at the vertical central portions in the expansion chamber
attached so that they are short in the vertical direction. Even if
the seams
or overlap adhesive edges to form the tension-generating connecting sections,
can this arrangement not only the volume but also the thickness of the
Reduce folded airbags.
Dadurch kann der Airbag kompakt zusammengefaltet
werden. Da der Airbag balgförmig
zusammengefaltet und verstaut ist, wobei seine zusammengefalteten
sich überlappenden
Flächen
im Allgemeinen unter einem rechten Winkel zur inneren Türfläche liegen,
kann der Airbag schnell entlang der inneren Türfläche ausgedehnt werden.This allows the airbag to be folded up compactly
become. Because the airbag is bellows-shaped
is folded up and stowed away, its folded up
overlapping
surfaces
generally at right angles to the inner door surface,
the airbag can be quickly expanded along the inner door surface.
Außerdem kann die Ausdehnungskammer des
Airbags durch Falten eines Gewebematerials und durch Verbinden der
Kanten des Ge webematerials außer
deren Falten hergestellt werden, sodass die Falten des Gewebematerials
während
der Bildung der Ausdehnungskammer an denjenigen Stellen angeordnet
sind, die im verstauten Zustand balgförmig zusammengefaltet sein
sollen.In addition, the expansion chamber of the
Airbags by folding a fabric material and by connecting the
Edges of the fabric material except
whose folds are made so that the folds of the fabric material
while
the formation of the expansion chamber arranged in those places
are folded in the form of a bellows when stowed
should.
Durch diese Konstruktion kann der
Verbindungsabschnitt der heraustretenden Kante der Ausdehnungskammer,
der die am Rand anzubringenden Verbindungsabschnitte bildet, weiter
verringert und somit der Airbag noch kompakter zusammengefaltet werden.This construction allows the
Connecting section of the emerging edge of the expansion chamber,
which forms the connecting sections to be attached at the edge
reduced and thus the airbag can be folded even more compactly.
Außerdem ist es wünschenswert,
dass der Verbindungsabschnitt der heraustretenden Kante der am Rand
angeordneten Verbindungsabschnitte zur Bildung der Ausdehnungskammer,
der im verstauten Zustand zusammengefaltet ist und beim Ausdehnen heraustritt,
quer zur Überlappungsrichtung
gefaltet ist.It is also desirable
that the connecting section of the emerging edge of the edge
arranged connecting sections to form the expansion chamber,
which is folded up when stowed and comes out when expanded,
across the direction of overlap
is folded.
Bei der vorliegenden Konstruktion
kann der Nähfaden
oder der Kleber zur Bildung des Verbindungsabschnitts der heraustretenden
Kante verschoben werden, wenn der Airbag zusammengefaltet wird.
Dadurch kann der Airbag kompakter zusammengefaltet und sein Volumen
nach dem Zusammenfalten verringert werden.With the present construction
can the sewing thread
or the adhesive for forming the connecting portion of the emerging
Edge are shifted when the airbag is folded.
This allows the airbag to be folded up more compactly and its volume
be reduced after folding.
Außerdem nimmt der Airbag im
entfalteten Zustand die Form eines Parallelogramms an, wobei eine
obere Seite mit Befestigungselementen zum Befestigen am Rand der Öffnung im
Fahrgastraum versehen ist und eine schräge Seite von der oberen Seite
unter einem stumpfen Winkel nach unten führt, und der Airbag so zusammengefaltet
und verstaut ist, dass er parallel zur oberen Seite liegende Falten
aufweist und die obere Seite unter einem rechten Winkel überlappt.In addition, the airbag in the
unfolded state in the form of a parallelogram, with a
upper side with fastening elements for fastening to the edge of the opening in the
Passenger compartment is provided and an oblique side from the upper side
leads at an obtuse angle, and the airbag is folded together
and stowed away that it folds parallel to the top
and the upper side overlaps at a right angle.
Bei dieser Konstruktion werden die
Falten des Airbags von der oberen Seite aus nacheinander balgförmig zusammengefaltet,
während
die Befestigungselemente der oberen Seite so gehalten werden, dass
die Falten gestreckt sind. Dadurch kann der Airbag durch einen einfachen
Arbeitsgang leicht zusammengefaltet werden. In diesem Fall können die
Befestigungselemente der schrägen
Seite nach dem Zusammenfalten herausgezogen werden, und der Airbag
kann leicht am Rahmen der Öffnung
befestigt werden, da er nicht aufgeblasen ist und keine Spannungslinie
aufweist und somit leicht weggebogen werden kann.With this construction, the
Folding the airbag from the upper side folded up one after the other like a bellows,
while
the top side fasteners are held so that
the wrinkles are stretched. This makes the airbag simple
Operation can be easily folded. In this case, the
Fasteners of the sloping
Side after being folded out, and the airbag
can easily on the frame of the opening
be attached because it is not inflated and no tension line
has and can therefore be easily bent away.
Andererseits wird der Airbag in einem
Gehäuse
verstaut und mit diesem zusammen an der Karosserie befestigt, damit
der Airbag während
der Montage nicht auseinanderfallen oder verschoben werden kann.On the other hand, the airbag is in one
casing
stowed and fastened together with this to the body, so
the airbag during
assembly cannot fall apart or be moved.
Außerdem ist der Airbag im verstauten
Zustand zusammengefaltet und umhüllt,
sodass er noch besser vor dem Auseinanderfallen und vor Verunreinigungen
im zusammengefalteten Zustand geschützt werden kann. Außerdem kann
der Airbag noch kompakter zusammengefaltet werden, wenn er unter
Vakuum eingepackt wird. Durch das Verpacken kann auch die Frontsäule schlanker
gemacht und die Sicht nach vorn verbessert werden, während der Dachlängsträger dünner ausgeführt und
der Fahrgastraum vergrößert werden
kann.The airbag is also stowed away
State folded and wrapped,
making it even better from falling apart and from contamination
can be protected in the folded state. Besides, can
The airbag can be folded up even more compactly when it is under
Vacuum is packed. Packaging can also make the front pillar slimmer
made and the view to the front be improved, while the roof rails run thinner and
the passenger compartment will be enlarged
can.
KURZBESCHREIBUNG
DER ZEICHNUNGENSUMMARY
THE DRAWINGS
1 ist
eine Vorderansicht des Innern einer Fahrzeugkarosserie und zeigt
eine Seitenairbagvorrichtung, die einen Airbag gemäß einer
ersten Ausführungsart
der Erfindung verwendet; 1 12 is a front view of the inside of a vehicle body, and shows a side airbag device using an airbag according to a first embodiment of the invention;
2 ist
ein vergrößerter Ausschnitt,
der einen wesentlichen Teil entlang der Linie II-II von 1 zeigt; 2 Fig. 3 is an enlarged section showing an essential part along the line II-II of 1 shows;
3 ist
ein vergrößerter Ausschnitt,
der einen wesentlichen Teil entlang der Linie III-III von 1 zeigt; 3 Fig. 3 is an enlarged section showing an essential part along the line III-III of 1 shows;
4 ist
eine Ansicht, welche die Seitenairbagvorrichtung unter Verwendung
des Airbags der Ausführungsart
im aktivierten Zustand zeigt; 4 Fig. 12 is a view showing the side airbag device using the embodiment airbag in the activated state;
5 ist
eine Vorderansicht, die den Airbag der Ausführungsart im aufgeblasenen
Zustand zeigt; 5 Fig. 12 is a front view showing the airbag of the embodiment when inflated;
6 ist
ein vergrößerter Ausschnitt
entlang der Linie VI- VI von 5; 6 is an enlarged section along the line VI-VI of 5 ;
7 ist
ein vergrößerter Ausschnitt
entlang der Linie VII-VII von 5; 7 is an enlarged section along the line VII-VII of 5 ;
8 ist
ein vergrößerter Ausschnitt
entlang der Linie VIII-VIII von 5; 8th is an enlarged section along the line VIII-VIII of 5 ;
9 ist
eine ebene Draufsicht eines zur Herstellung des Airbags der Ausführungsart
verwendeten Gewebestücks; 9 Fig. 4 is a top plan view of a piece of fabric used to manufacture the airbag of the embodiment;
10 ist
eine Vorderansicht, die eine Variante des Airbags im aufgeblasenen
Zustand zeigt; 10 Fig. 4 is a front view showing a variant of the airbag when inflated;
11 ist
eine Vorderansicht, die eine andere Variante des Airbags im aufgeblasenen
Zustand zeigt; 11 Fig. 3 is a front view showing another variant of the airbag when inflated;
12 ist
eine Vorderansicht, die eine weitere Variante des Airbags im aufgeblasenen
Zustand zeigt; 12 is a front view showing another variant of the airbag when inflated;
13 ist
ein vergrößerter Ausschnitt
der Vorderansicht, der eine Variante des Spannung erzeugenden Verbindungsabschnitts
zeigt; 13 Fig. 3 is an enlarged detail of the front view showing a variant of the tension generating connection portion;
14 ist
ein vergrößerter Ausschnitt
einer Vorderansicht, der eine andere Variante des Spannung erzeugenden
Verbindungsabschnitts zeigt; 14 Fig. 3 is an enlarged detail of a front view showing another variant of the tension generating connection portion;
15 ist
ein vergrößerter Ausschnitt
einer Vorderansicht, der eine weitere Variante des Spannung erzeugenden
Verbindungsabschnitts zeigt; 15 Fig. 3 is an enlarged detail of a front view showing another variant of the tension generating connection portion;
16 ist
ein vergrößerter Ausschnitt
einer Vorderansicht, der eine weitere Variante des Spannung erzeugenden
Verbindungsabschnitts zeigt; 16 Fig. 3 is an enlarged detail of a front view showing another variant of the tension generating connection portion;
17 ist
ein Querschnitt gemäß 6, der eine Variante des
Verbindungsmittels zeigt; 17 is a cross section according to 6 , which shows a variant of the connecting means;
18 ist
ein Querschnitt gemäß 6, der eine andere Variante
des Verbindungsmittels zeigt; 18 is a cross section according to 6 which shows another variant of the connecting means;
19 ist
ein Querschnitt gemäß 7, der dieselbe Variante
des Verbindungsmittels zeigt; 19 is a cross section according to 7 , which shows the same variant of the connecting means;
20 ist
ein Querschnitt gemäß 8, der dieselbe Variante
des Verbindungsmittels zeigt; 20 is a cross section according to 8th , which shows the same variant of the connecting means;
21 zeigt
Abbildungen zur Erläuterung
eines Arbeitsganges zum Zusammenfalten des Airbags der ersten Ausführungsart; 21 shows illustrations for explaining an operation for folding the airbag of the first embodiment;
22 ist
eine perspektivische Ansicht, die den Grundkörper einer zum Falten des Airbags
derselben Ausführungsart
verwendeten Faltvorrichtung zeigt; 22 Fig. 12 is a perspective view showing the main body of a folding device used for folding the airbag of the same embodiment;
23 ist
eine perspektivische Ansicht, die eine Variante der Faltvorrichtung
zeigt; 23 Fig. 3 is a perspective view showing a variant of the folding device;
24 ist
eine Vorderansicht, die eine andere Variante des Airbags im aufgeblasenen
Zustand zeigt; 24 Fig. 3 is a front view showing another variant of the airbag when inflated;
25 ist
ein vergrößerter Ausschnitt,
der einen Teil XXV- XXV von 24 zeigt; 25 is an enlarged detail showing part XXV-XXV of 24 shows;
26 ist
ein vergrößerter Ausschnitt,
der einen Teil XXVI-XXVI von 24 zeigt; 26 is an enlarged detail showing part XXVI-XXVI of 24 shows;
27 ist
eine Vorderansicht, die eine andere Variante des Airbags im aufgeblasenen
Zustand zeigt; 27 Fig. 3 is a front view showing another variant of the airbag when inflated;
28 ist
eine Vorderansicht des Innern einer Fahrzeugkarosserie und zeigt
die Seitenairbagvorrichtung im aktivierten Zustand, die einen Airbag gemäß einer
zweiten Ausführungsart
verwendet; 28 12 is a front view of the inside of a vehicle body and shows the side airbag device when activated using an airbag according to a second embodiment;
29 ist
eine Abbildung, welche die Seitenairbagvorrichtung zeigt, die den
Airbag derselben Ausführungsart
verwendet; 29 Fig. 12 is a diagram showing the side airbag device using the airbag of the same embodiment;
30 ist
eine Querschnittsansicht entlang der Linie XXX- XXX von 28 und zeigt den Airbag im
aufgeblasenen Zustand; 30 Fig. 3 is a cross-sectional view taken along the line XXX-XXX of FIG 28 and shows the airbag inflated;
31 ist
ein vergrößerter Querschnitt
entlang der Linie XXXI-XXXI von 29; 31 Fig. 3 is an enlarged cross section along the line XXXI-XXXI of Fig. 12 29 ;
32 ist
eine perspektivische Ansicht, die den Airbag derselben Ausführungsart
zeigt, wenn er in einem Behälter
verstaut ist; 32 Fig. 12 is a perspective view showing the airbag of the same embodiment when stowed in a container;
33 ist
ein vergrößerter Querschnitt
entlang der Linie XXXIII-XXXIII von 29; 33 Fig. 3 is an enlarged cross section along the line XXXIII-XXXIII of Fig. 2 29 ;
34 ist
ein Querschnitt, der eine Variante des Behälters zeigt; 34 is a cross section showing a variant of the container;
35 ist
eine perspektivische Ansicht, die den zusammengefalteten Airbag
im umhüllten
Zustand zeigt; 35 Fig. 3 is a perspective view showing the folded airbag in the wrapped state;
36 ist
eine Vorderansicht, die eine weitere Variante des Airbags im aufgeblasenen
Zustand zeigt; 36 is a front view showing another variant of the airbag when inflated;
37 ist
eine Vorderansicht, die eine weitere Variante des Airbags im aufgeblasenen
Zustand zeigt; und 37 is a front view showing another variant of the airbag when inflated; and
38 ist
eine Abbildung, die einen Airbag nach dem Stand der Technik zeigt. 38 Fig. 4 is an illustration showing a prior art airbag.
BEVORZUGTE
AUSFÜHRUNGSARTEN
DER ERFINDUNGPREFERRED
MODES
THE INVENTION
Ein Airbag 11 einer ersten
Ausführungsart wird
in eine Seitenairbagvorrichtung M1 eingesetzt, die von einer Frontsäule FP des
Rahmens einer Öffnung
W eines Fensters eines Fahrgastraumes bis zum hinteren Teil eines
Dachlängsträgers RR
gemäß 1 und 4 reicht. Die Seitenairbagvorrichtung
M1 enthält
Folgendes: den zusammengefalteten und in dem im Allgemeinen L-förmigen Raum
zwischen der Frontsäule
FP und dem hinteren Teil des Dachlängsträgers RR verstauten Airbag 11 und
eine Füllvorrichtung 24 zum
Einleiten eines Füllgases
zum Aufblasen des Airbags 11.An airbag 11 According to a first embodiment, a side airbag device M1 is used, which, according to a front pillar FP of the frame, corresponds to an opening W of a window in a passenger compartment to the rear part of a roof rail RR 1 and 4 enough. The side airbag device M1 includes: the airbag folded and stowed in the generally L-shaped space between the front pillar FP and the rear part of the roof rail RR 11 and a filling device 24 for introducing a filling gas for inflating the airbag 11 ,
Der Airbag 11 ist gemäß 4 bis 8 so aufgebaut, dass er eine innere Seitenwand 12,
eine äußere Seitenwand 13 und
einen an einer tiefgelegenen Stelle angeordneten zylindrischen Gaseinlass 19 zum
Einleiten des Füllgases
enthält,
und dass er im aufgeblasenen Zustand im Allgemeinen die ebene Form
eines Parallelogramms annimmt, welches aus einer oberen Seite 14,
einer unter einem stumpfen Winkel von der oberen Seite 14 schräg nach unten führenden
schrägen
Seite 15, einer von der schrägen Seite 15 wegführenden
und der oberen Seite 14 im Allgemeinen parallel gegenüberliegenden
unteren Seite 16 und einer die hinteren Enden der oberen Seite 14 und
der unteren Seite 16 verbindenden hinteren Seite 17 besteht.The airbag 11 is according to 4 to 8th so on built that he had an inner sidewall 12 , an outer side wall 13 and a cylindrical gas inlet located at a low point 19 for introducing the filler gas, and that it generally takes on the flat shape of a parallelogram when inflated, which comes from an upper side 14 , one at an obtuse angle from the top 14 downward sloping side 15 , one from the oblique side 15 leading and the upper side 14 generally parallel opposite lower side 16 and one the rear ends of the top side 14 and the lower side 16 connecting rear side 17 consists.
Außerdem besteht der Airbag 11 der
ersten Ausführungsart
gemäß 5 und 9 aus einem im Allgemeinen wie eine Pfeilfeder
geformten Gewebestück 9 mit
einer Falte 9a an der unteren Seite 16, die eine
untere Kante der inneren Seitenwand 12 und der äußeren Seitenwand 13 bildet.
Der Airbag 11 ist durch Falten des Gewebestücks 9 entlang
der mittleren Falte 9a und durch Zusammennähen des
Gewebematerials 9 entlang eines vorgegebenen Randes mittels
eines Verbindungsmittels 10 wie zum Beispiel eines Nähfadens 10a aus
Polyester oder ähnlichem wie
ein Kissen geformt, um einen Verbindungsabschnitt 20 zur
Bildung einer Ausdehnungskammer 18 zu erzeugen. Das Gewebematerial 9 besteht
aus einem Polyamid- oder Polyestergewebe und ist dehnbar. Das Zusammennähen erfolgt
nach dem Kettenstich- oder
dem Doppelsteppstichverfahren.There is also an airbag 11 according to the first embodiment 5 and 9 from a piece of fabric generally shaped like an arrow feather 9 with a crease 9a at the bottom 16 that have a lower edge of the inner side wall 12 and the outer side wall 13 forms. The airbag 11 is by folding the piece of tissue 9 along the middle crease 9a and by sewing the fabric material together 9 along a predetermined edge by means of a connecting means 10 such as a sewing thread 10a molded from polyester or the like like a cushion to form a connecting portion 20 to form an expansion chamber 18 to create. The fabric material 9 consists of a polyamide or polyester fabric and is stretchy. The stitching is done using the chain stitch or double lockstitch method.
Als Beispiel für das Verbindungsmittel kann hier
außer
dem Nähfaden 10a die
Verwendung eines Klebers 10c wie zum Beispiel eines wärmehärtenden Kunstharzklebers
oder eines heiß schmelzenden Klebers
wie zum Beispiel eines Silikon-, Urethan- oder Epoxidharzklebers
bzw. das Aufbringen des Klebers auf den vorgegebenen Rand zum Verbinden der
vorliegenden Teile zu einer Kissenform wie beispielsweise eines
in 18 bis 20 gezeigten Airbags 111 genannt
werden. Wie bei dem in 17 gezeigten
Airbag 161 können
die innere Seitenwand 12 und die äußere Seitenwand 13 mit
dem Nähfaden 10a zusammengenäht werden,
wobei zwischen beide ein aus einer Klebeschicht aus Silikon- oder
Butylgummiband bestehendes elastisches Folienbauteil 10b eingefügt wurde.An example of the lanyard here can be the sewing thread 10a the use of an adhesive 10c such as, for example, a thermosetting synthetic resin adhesive or a hot-melt adhesive such as, for example, a silicone, urethane or epoxy resin adhesive or the application of the adhesive to the predetermined edge for connecting the present parts to a pillow shape such as, for example, one in 18 to 20 shown airbags 111 to be named. Like the one in 17 airbag shown 161 can the inner sidewall 12 and the outer side wall 13 with the sewing thread 10a are sewn together, with an elastic film component consisting of an adhesive layer made of silicone or butyl rubber tape between the two 10b was inserted.
Der die Ausdehnungskammer bildende
Verbindungsabschnitt 20 besteht aus einem Verbindungsabschnitt 20a der
Befestigungskante, der sich von der oberen Seite 14 zu
der schrägen
Seite 15 mit dem Gaseinlass 19 erstreckt, und
einem an der hinteren Seite 17 angebrachten und im gefalteten
Zustand verstauten Verbindungsabschnitt 20b der heraustretenden
Kante, der während
des Aufblasens heraustreten soll. An der oberen Seite 14 bzw.
der schrägen
Seite 15 des Verbindungsabschnitts 20a der Befestigungskante
sind eine bestimmte Anzahl Befestigungselemente 14a und 15a mit
Befestigungslöchern 14b und 15b gebildet.
Die hintere Seite 17 des Verbindungsabschnitts 20b der
heraustretenden Kante ist im eingebauten Zustand gemeinsam mit der
unteren Seite 16 zusammengefaltet und tritt beim Aufblasen
heraus.The connecting portion forming the expansion chamber 20 consists of a connecting section 20a the fastening edge, which extends from the top 14 to the sloping side 15 with the gas inlet 19 stretches, and one at the back 17 attached and stowed in the folded state connecting section 20b the protruding edge that should protrude during inflation. On the top side 14 or the oblique side 15 the connecting section 20a the fastening edge are a certain number of fastening elements 14a and 15a with mounting holes 14b and 15b educated. The back side 17 the connecting section 20b The protruding edge is in the installed state together with the lower side 16 folded up and comes out when inflated.
An der hinteren Seite 17 des
Airbags 11 ist ein Verbindungsabschnitt 21 gebildet,
an welchem die innere Seitenwand 12 und die äußere Seitenwand 13 durch
das Verbindungsmittel 10 linear miteinander verbunden sind.
Der Verbindungsabschnitt 21 gemäß 5 und 8 wird
nicht bereitgestellt, um die Ausdehnungskammer 18 zu bilden,
sondern um die innere Seitenwand 12 und die äußere Seitenwand 13 an
ihren hinteren Kanten miteinander zu verbinden, damit der Airbag 11 beim
Aufblasen nicht flattern kann.At the back 17 of the airbag 11 is a connecting section 21 formed on which the inner side wall 12 and the outer side wall 13 through the lanyard 10 are linearly connected. The connecting section 21 according to 5 and 8th is not provided to the expansion chamber 18 to form, but around the inner sidewall 12 and the outer side wall 13 to connect at their rear edges so that the airbag 11 cannot flutter when inflated.
Deshalb ist der Rand der Ausdehnungskammer 18 der
ersten Ausführungsart
durch die Falte 9a des Gewebematerials 9 oder
die untere Seite 16, den Verbindungsabschnitt 20b der
heraustretenden Kante an der dem Gaseinlass 19 gegenüberliegenden hinteren
Kante und den Verbindungsabschnitt 20a der Befestigungskante
vor dem Verbindungsabschnitt 20b der heraustretenden Kante
an der oberen Kante definiert.That is why the edge of the expansion chamber 18 the first embodiment through the fold 9a of the fabric material 9 or the bottom side 16 , the connecting section 20b the emerging edge at the gas inlet 19 opposite rear edge and the connecting section 20a the fastening edge in front of the connecting section 20b the emerging edge is defined on the upper edge.
Wenn der Verbindungsabschnitt 20a der
Befestigungskante hergestellt wird, wird der Gaseinlass 19 an
der Verlängerung
der unteren Seite 16 angebracht. Da das Gewebematerial 9 aber
biegsam ist, kann der Gaseinlass 19 durch leichtes Biegen
an der Verlängerung
der schrägen
Seite 15 beim Anbringen am Rahmen der Öffnung W angebracht werden.If the connecting section 20a the fastening edge is made, the gas inlet 19 on the extension of the lower side 16 appropriate. Because the fabric material 9 but is flexible, the gas inlet can 19 by slightly bending the extension of the oblique side 15 be attached to the frame of the opening W when attached.
Wenn die Verbindungsabschnitte 20 und 21 durch
Faltung des Gewebematerials 9 entlang der Falte 9a erzeugt
werden, werden auch die später
beschriebenen Spannung erzeugenden Verbindungsabschnitte 22 erzeugt,
welche die Ausdehnungskammer 18 bilden. Die Befestigungslöcher 14b und 15b der
einzelnen Befestigungselemente 14 und 15 können erzeugt
werden, nachdem der Verbindungsabschnitt 20a der Befestigungsseite
hergestellt wurde.If the connecting sections 20 and 21 by folding the fabric material 9 along the crease 9a are generated, the voltage generating connecting portions described later 22 which creates the expansion chamber 18 form. The mounting holes 14b and 15b of the individual fasteners 14 and 15 can be created after the connecting section 20a the fastening side was manufactured.
Ferner werden die Spannung erzeugenden Verbindungsabschnitte 22 zum
Aufbauen einer Spannungslinie L-L im aufgeblasenen Airbag 11 durch
den Nähfaden 10a in 4 bis 7 bereitgestellt, indem die innere Seitenwand 12 und
die äußere Seitenwand 13 so
miteinander verbunden werden, dass sich Wülste 22a in Richtung
des Gaseinlasses 19 wölben
und Vertiefungen 22b an der dem Gaseinlass 19 abgewandten
Seite entstehen. Bei der vorliegenden Ausführungsart sind die vier Verbindungsabschnitte 22 entlang
der Spannungslinie L-L am senkrechten Mittelteil der Ausdehnungskammer 18 so
nebeneinander angeord net, dass sie Volumina 18a und 18b zum
senkrechten Verteilen des Füllgases
im Airbag 11 bilden. Ferner sind die einzelnen Verbindungsabschnitte 22 der
Ausführungsart
quer zur Spannungslinie L-L angeordnet und in einer Schleife vernäht, die
die innere Seitenwand 12 mit der äußeren Seitenwand 13 verbindet.
Dabei können
die einzelnen Verbindungsabschnitte 22 wie bei dem in 10 gezeigten Airbag 211 mit
einer Doppelnaht mit dem Nähfaden 10a vernäht werden,
um die Festigkeit der Naht zu erhöhen.Furthermore, the voltage generating connection sections 22 to build a tension line LL in the inflated airbag 11 through the sewing thread 10a in 4 to 7 provided by the inner sidewall 12 and the outer side wall 13 be connected to each other so that beads 22a towards the gas inlet 19 bulge and depressions 22b at the gas inlet 19 opposite side arise. In the present embodiment, the four connecting sections are 22 along the stress line LL at the vertical middle part of the expansion chamber 18 arranged side by side so that they have volumes 18a and 18b for the vertical distribution of the filling gas in the airbag 11 form. Furthermore, the individual connecting sections 22 of the embodiment arranged transversely to the tension line LL and sewn in a loop, which the inner side wall 12 with the outer side wall 13 combines. The individual connection sections 22 like the one in 10 airbag shown 211 with a double seam with the sewing thread 10a can be sewn to increase the strength of the seam.
Der Airbag 11 wird wie in 2 und 3 eingebaut, indem durch mehrfaches Zusammenfalten
bezüglich
des Rahmens der Öffnung
W sich wiederholende Spitzen und Mulden gebildet werden, und an der
Frontsäule
FP durch eine Haube 33 und am Dachlängsträger RR durch ein Dachinnenbauteil 35 abgedeckt.
Die sich überlappenden
Flächen
S des Airbags 11 sind im Allgemeinen rechtwinklig zur Türinnenfläche DI gefaltet.The airbag 11 becomes like in 2 and 3 installed by repeatedly repeating peaks and troughs being formed with respect to the frame of the opening W, and by a hood on the front pillar FP 33 and on the roof rail RR through an inner roof component 35 covered. The overlapping areas S of the airbag 11 are generally folded at right angles to the inner door surface DI.
Die Haube 33 besteht gemäß 1 und 2 aus einem Montagefuß 33a, einem Grundkörper 33b und
einer Abdeckung 33c, die aus einem Kunstharz wie beispielsweise
einem ABS-Kunstharz oder aus Polypropylen bestehen, sowie aus einem über einem integrierten
Scharnier 33e angebrachten Klappenteil 33d, das
während
des Aufblasens des Airbags 11 durch diesen aufgestoßen wird.
Die Haube 33 wird mittels Steckverbinder 27 oder
Schrauben an der Karosserie 31 befestigt. Durch diese Steckverbinder 27 oder Ähnliches
wird der Airbag 11 an der Karosserie 31 befestigt,
indem sie zusammen mit einem später beschriebenen
Montagegurt 29 in die vorliegenden Befestigungslöcher 15b des
Airbags 11 gesteckt werden.The hood 33 exists according to 1 and 2 from a mounting foot 33a , a basic body 33b and a cover 33c , which consist of a synthetic resin such as an ABS synthetic resin or polypropylene, as well as one over an integrated hinge 33e attached flap part 33d that while inflating the airbag 11 is belched by this. The hood 33 is by means of connectors 27 or screws on the body 31 attached. Through these connectors 27 or the like becomes the airbag 11 on the body 31 attached by using a mounting strap described later 29 into the existing mounting holes 15b of the airbag 11 be put.
Das Dachinnenbauteil 35 besteht
gemäß 1 und 3 aus einem Montagefuß 35a, einem Grundkörper 35b und
einer Abdeckung 35c, die aus einem Kunstharz wie beispielsweise
Polyurethan oder Polypropylen bestehen, und wird durch Steckverbinder 27 oder
Schrauben so an der Karosserie 31 befestigt, dass sein
vorderes Ende 35b durch eine mit der Karosserie 31 verbundenen
Türrastung 36 gehalten
wird. Wenn der Airbag 11 dann aufgeblasen wird, wird das
vordere Ende 35b durch den Airbag 11 aufgestoßen und
die Verbindung mit der Türrastung 36 gelöst.The roof interior component 35 exists according to 1 and 3 from a mounting foot 35a , a basic body 35b and a cover 35c , which are made of a synthetic resin such as polyurethane or polypropylene, and is replaced by connectors 27 or screws on the body 31 attached that its front end 35b through one with the body 31 connected door latch 36 is held. If the airbag 11 then inflated, the front end 35b through the airbag 11 pushed open and the connection with the door catch 36 solved.
Der Montagegurt 29 zum Umhüllen des
zusammengefalteten Airbags 11 ist mit einem so dünn ausgeführten Teil 29a versehen,
dass dieser beim Aufblasen des Airbags 11 zerreißt, und
zusammen mit dem Airbag 11 durch die zum Befestigen des
Airbags 11 an der Karosserie 31 bestimmten Steckverbinder 27 oder
Schrauben befestigt. Tatsächlich
ist der in 2 und 3 gezeigte Airbag 11 balgförmig mit mehr
Falten C zusammengefaltet, wie dies bei dem Airbag 11 in 5 gezeigt ist.The assembly strap 29 for wrapping the folded airbag 11 is with such a thin part 29a provided that this when the airbag is inflated 11 tears, and along with the airbag 11 through the for attaching the airbag 11 on the body 31 certain connectors 27 or screws attached. In fact, it is in 2 and 3 shown airbag 11 folded like a bellows with more folds C, as is the case with the airbag 11 in 5 is shown.
Am vorderen Ende des Airbags 11 wiederum ist
der zylindrische Gaseinlass 19 über der Füllvorrichtung 24 angeordnet,
und der zylindrische Gaseinlass 19 wird über den äußeren Umfang
der Füllvorrichtung 24 gezogen
und mit einer Befestigungsschelle 25 an der Karosserie 31 befestigt.At the front end of the airbag 11 again is the cylindrical gas inlet 19 over the filling device 24 arranged, and the cylindrical gas inlet 19 is about the outer circumference of the filling device 24 pulled and with a mounting clamp 25 on the body 31 attached.
Die Füllvorrichtung 24 ist
so aufgebaut, dass sie einen im Allgemeinen zylindrischen Grundkörper 24a mit
einem Gasauslass 24b am oberen Ende zum Freisetzen des
Füllgases
und einen aus Blech bestehenden zylindrischen Verteiler enthält, der
den Umfang des Gasauslasses 24b bedeckt. Die Füllvorrichtung 24 ist
durch Montieren des Gaseinlasses 19 des Airbags 11 um
den Verteiler herum an der Karosserie 31 befestigt, wobei
der Gaseinlass 19 des Airbags 11 über den
Verteiler gezogen und mit der Befestigungsschelle 25 darauf
festgeklemmt ist Der den Gaseinlass 19 umgebende Verbindungsabschnitt 20a der Befestigungsseite
ist hier um den Verteiler herum gefaltet.The filling device 24 is constructed to have a generally cylindrical body 24a with a gas outlet 24b at the top to release the fill gas and contains a sheet metal cylindrical manifold that defines the circumference of the gas outlet 24b covered. The filling device 24 is by mounting the gas inlet 19 of the airbag 11 around the manifold on the body 31 attached, the gas inlet 19 of the airbag 11 pulled over the distributor and with the mounting clamp 25 the gas inlet is clamped on it 19 surrounding connecting section 20a the fastening side is folded around the distributor here.
Ferner ist der Airbag 11 gemäß 5 in einer Faltungsrichtung
(d. h. in einer Überlappungsrichtung)
Z zum balgförmigen
Falten des Airbags 11 durch Bildung zur oberen Seite 14 paralleler
Falten C rechtwinklig zur oberen Seite 14 zusammengefaltet. Bei
der Ausführungsart
wird der Airbag 11 mittels einer in 21 und 22 gezeigten
Faltvorrichtung 40 zusammengefaltet. Diese Faltvorrichtung 40 besteht aus
einem Grundkörper 41 und
einer vorgegebenen Anzahl Faltplatten 45 mit einer Breite,
die kleiner als die Faltbreite B des Airbags 11 ist. Der
Grundkörper 41 besteht
aus der Anordnung einer senkrechten Wand 43 auf der Oberseite
einer Grundplatte 42 und einer zu der senkrechten Wand 43 parallelen
Haltewand 44 derart, dass die beiden im Allgemeinen durch
die (in 5 gezeigte)
Faltbreite B voneinander getrennt sind.Furthermore, the airbag 11 according to 5 in a folding direction (ie in an overlapping direction) Z for bellows-shaped folding of the airbag 11 through formation to the top 14 parallel folds C perpendicular to the upper side 14 folded. In the version, the airbag 11 by means of an in 21 and 22 folding device shown 40 folded. This folding device 40 consists of a basic body 41 and a predetermined number of folding plates 45 with a width that is smaller than the folding width B of the airbag 11 is. The basic body 41 consists of the arrangement of a vertical wall 43 on the top of a base plate 42 and one to the vertical wall 43 parallel retaining wall 44 such that the two are generally characterized by the (in 5 shown) folding width B are separated from each other.
Während
der (in Bild A in 21 gezeigten) Faltung
des Airbags 11 mittels der Faltvorrichtung 40 ist
die Ausdehnungskammer 18 neben der senkrechten Wand 43 und
der Basisteil des Befestigungselements 14a der oberen Seite 14 unterhalb
der Ausdehnungskammer 18 angeordnet. Dann wird die Haltewand 44 so
abgesenkt, dass sie den Basisteil jedes Befestigungselements 14a festhält.During the (in picture A in 21 shown) folding the airbag 11 by means of the folding device 40 is the expansion chamber 18 next to the vertical wall 43 and the base part of the fastener 14a the top side 14 below the expansion chamber 18 arranged. Then the holding wall 44 lowered so that it is the base part of each fastener 14a holds.
Danach wird die äußere Seitenwand 13 der Ausdehnungskammer 18 mit
der inneren Seitenwand 12 durch die Faltplatte 45 so
zwischen der senkrechten Wand 43 und der Haltewand 44 festgehalten, dass
sie an der Grundplatte 42 anliegt.After that, the outer side wall 13 the expansion chamber 18 with the inner side wall 12 through the folding plate 45 so between the vertical wall 43 and the retaining wall 44 noted that they are on the base plate 42 is applied.
Dann wird der Airbag 11 gemäß Bild C
in 21 so gefaltet, dass
eine Falte entsteht, und die zweite Faltplatte 45 so auf
die äußere Seitenwand 13 gelegt,
dass der Airbag 11 eine Bucht bildet. Anschließend werden
die Faltplatten 45 gemäß Bild D
in 21 nacheinander eingelegt,
um die Faltung der Spitzen und Buchten zu wiederholen.Then the airbag 11 according to picture C in 21 folded so that a fold is created, and the second folding plate 45 so on the outer side wall 13 placed that the airbag 11 forms a bay. Then the folding plates 45 according to picture D in 21 inserted one after the other to repeat the folding of the peaks and bays.
Danach werden gemäß Bild E in 21 alle Faltplatten 45 entfernt,
sobald der Airbag 11 in der Nähe der Unterkante 16 gefaltet
ist. Dann kann gemäß Bild F
in 21 die Haltewand 44 angehoben werden,
um der Faltvorrichtung 40 den zusammengefalteten Airbag 11 zu
entnehmen. Die Faltvorrichtung 40 der Erfindung ist nicht
auf bestimmte Plattenformen beschränkt, sondern kann auch mit
den in 23 gezeigten
kammförmigen
senkrechten Wänden 43 und
Haltewänden 44 ausgeführt werden.Then in accordance with Figure E in 21 all folding panels 45 removed once the airbag 11 near the bottom edge 16 is folded. Then according to Fig. F in 21 the retaining wall 44 be raised to the folding device 40 the folded airbag 11 refer to. The folding device 40 the invention is not limited to certain plate shapes, but can also be used with the in 23 shown comb-shaped vertical walls 43 and retaining walls 44 be carried out.
Nachdem der Airbag 11 auf
diese Weise zusammengefaltet wurde, kann das Befestigungselement 15a herausgezogen
werden, wenn dieses dabei gefaltet wurde. Dann können die Befestigungselemente 14a und 15a des
Airbags 11 an einzelnen Stellen durch die Montagegurte 29 eingefasst
und die Füllvorrichtung 24 mittels
der Befestigungsschelle 25 mit dem Gaseinlass 19 verbunden
werden. Dann können
die Befestigungsgurte 29 und die Befestigungsschelle 25 mittels
Steckverbinder 27 oder Ähnlichem
zusammen mit der Haube 33 und dem Dachinnenbauteil 35 an
der Karosserie 31 angebracht werden, um die Airbagvorrichtung
M1 am Fahrzeug zu befestigen.After the airbag 11 has been folded in this way, the fastener 15a be pulled out if it was folded. Then the fastenings ELEMENTS 14a and 15a of the airbag 11 at individual points through the assembly straps 29 edged and the filling device 24 by means of the fastening clamp 25 with the gas inlet 19 get connected. Then the fastening straps 29 and the mounting bracket 25 by means of connectors 27 or the like together with the hood 33 and the roof interior component 35 on the body 31 be attached to attach the airbag device M1 to the vehicle.
Der Airbag 11 der vorliegenden
Erfindung kann leicht am Rahmen der Öffnung W angebracht werden,
da er nicht aufgeblasen ist und somit keine Spannungslinie L-L bildet.The airbag 11 of the present invention can be easily attached to the frame of the opening W since it is not inflated and thus does not form a tension line LL.
An seinem hinteren Ende wiederum
ist der Airbag 11 mit der Karosserie 31 verbunden,
indem keine Befestigungsgurte 29 verwendet, sondern Schrauben 38 in
die Befestigungslöcher 14b am
hinteren Ende des Airbags 11 gesteckt wurden. The airbag is at its rear end 11 with the body 31 connected by no fastening straps 29 used but screws 38 in the mounting holes 14b at the rear end of the airbag 11 were stuck.
Wenn das Füllgas aus dem Gasauslass 24b der
Füllvorrichtung 24 austritt,
nachdem die Airbagvorrichtung M1 montiert wurde, zerbricht der Airbag 11 die
Teile 29a der einzelnen Befestigungsgurte 29 und
stößt den Klappenteil 33d der
Haube 33 und das vordere Ende 35d des Dachinnenbauteils 35 auf,
sodass sich der Airbag 11 ausdehnt und gemäß 4 die Öffnung W abdeckt.When the filling gas comes out of the gas outlet 24b the filling device 24 emerges after the airbag device M1 has been installed, the airbag breaks 11 the parts 29a of the individual fastening straps 29 and pushes the flap part 33d the hood 33 and the front end 35d of the roof component 35 so that the airbag 11 expands and according 4 covers the opening W.
Beim Airbag 11 der ersten
Ausführungsart sind
die einzelnen Spannung erzeugenden Verbindungsabschnitte 22 im
Allgemeinen an senkrechten Mittelabschnitten angeordnet und oberhalb
und unterhalb dieser Mittelabschnitte mit Volumina 18a und 18b ausgestattet,
die das Füllgas
leiten und die aufgeblasenen Ausdehnungskammern 18 zu einer
Einheit zusammenfügen.
Dadurch strömt
das Füllgas, ohne
ein Rohr zur Leitung des Gases bereitzustellen, gleichmäßig durch
das obere und das untere Volumen 18a und 18b in
die Bereiche zwischen den Verbindungsabschnitten 22. Da
somit überhaupt
kein Rohr erforderlich ist, können
Größe und Gewicht
der Vorrichtung M1 entsprechend verringert werden.With the airbag 11 The first embodiment is the individual voltage-generating connection sections 22 generally arranged at vertical central sections and above and below these central sections with volumes 18a and 18b equipped that conduct the filling gas and the inflated expansion chambers 18 merge into one. As a result, the filling gas flows evenly through the upper and lower volumes without providing a pipe for guiding the gas 18a and 18b in the areas between the connecting sections 22 , Since no pipe is required at all, the size and weight of the device M1 can be reduced accordingly.
Außerdem kann der Airbag 11 binnen
kurzer Zeit aufgeblasen (oder ausgedehnt) werden, da das Füllgas durch
das obere und das untere Volumen 18a und 18b des
Airbags 11 strömt.The airbag can also 11 can be inflated (or expanded) within a short time because the filling gas passes through the upper and lower volume 18a and 18b of the airbag 11 flows.
Es versteht sich von selbst, dass
die Bereiche zwischen den Verbindungsabschnitten 22 nach Beendigung
des Aufblasvorganges (bzw. am Ende des Ausdehnungsvorganges) aufgeblasen
sind und die Spannungslinie L-L bilden, um den Kopf eines Fahrgastes
weich abzufedern.It goes without saying that the areas between the connecting sections 22 after the inflation process has ended (or at the end of the expansion process) are inflated and form the tension line LL in order to softly cushion the head of a passenger.
Außerdem wird nach Beendigung
des Aufblasvorganges durch das untere Volumen 18b unter dem
Airbag 11 ein in Längsrichtung
aufgeblasener Bereich gebildet, sodass sich der Airbag 11 zu dem nicht
verbiegen kann und somit den Schutz des Fahrgastes verbessert.In addition, after the inflation process is completed by the lower volume 18b under the airbag 11 an area inflated in the longitudinal direction is formed, so that the airbag 11 to which cannot bend and thus improves the protection of the passenger.
Ferner sind bei dem Airbag 11 der
ersten Ausführungsart
die einzelnen Spannung erzeugenden Verbindungsabschnitte während des
Ausdehnungsvorganges mit den gebogenen Wülsten 22a versehen,
die in Richtung des Gaseinlasses 19 gewölbt an den senkrechten Mittelabschnitten
in Längsrichtung
des Fahrzeugs hintereinander angeordnet sind.Furthermore, the airbag 11 the first embodiment, the individual tension-generating connecting sections during the expansion process with the curved beads 22a provided in the direction of the gas inlet 19 arched are arranged one behind the other on the vertical central sections in the longitudinal direction of the vehicle.
Die einzelnen Verbindungsabschnitte 22 reichen
insbesondere nicht zur oberen oder zur unteren Kante des Airbags 11,
sodass das sich Füllgas
unterhalb und oberhalb der Verbindungsabschnitte 22 gleichmäßig zu den
vom Gaseinlass 19 entfernt liegenden Bereichen strömt. Außerdem sind
die einzelnen Verbindungsabschnitte 22 mit den gebogenen Wülsten 22a versehen,
die in Richtung des Gaseinlasses 19 gewölbt sind, sodass das Füllgas auch dann
senkrecht verteilt wird und gleichmäßig zu den vom Gaseinlass 19 entfernt
liegenden Bereichen strömt,
wenn der Airbag auf die Verbindungsabschnitte 22 stößt. Dadurch
kann der Druckverlust des Füllgases
unterdrückt
und eine Füllvorrichtung 24 mit niedrigem
Gasausstoß verwendet
werden.The individual connecting sections 22 in particular do not reach the upper or lower edge of the airbag 11 , so that the filling gas below and above the connecting sections 22 even to that of the gas inlet 19 distant areas flows. In addition, the individual connecting sections 22 with the curved ridges 22a provided in the direction of the gas inlet 19 are curved so that the filling gas is then distributed vertically and evenly to that of the gas inlet 19 distant areas flows when the airbag hits the connecting portions 22 encounters. This can suppress the pressure loss of the filling gas and a filling device 24 be used with low gas emissions.
Beim Airbag 11 der ersten
Ausführungsart sind
in den einzelnen Verbindungsabschnitten 22 an der dem Gaseinlass 19 abgewandten
Seite Vertiefungen 22b gebildet, die in Richtung des Gaseinlasses 19 zeigen.
Während
die in 13 bis 16 gezeigten Verbindungsabschnitte 272 nur
Wülste 272a aufweisen,
werden die innere Seitenwand 12 und die äußere Seitenwand 13 zwischen
den benachbarten Verbindungsabschnitten 22 in senkrechter
Richtung auseinandergezogen, um die Spannung in Richtung der nebeneinander
liegenden Verbindungsabschnitte 22, d. h. die Spannung
entlang der Spannungslinie L-L, zu erhö hen und so die Schutzwirkung
des Airbags 11 zu verbessern. Diese Wirkungen lassen sich auch
bei einem Airbag 311 erzielen, bei dem gemäß 11 die nebeneinander liegenden
Verbindungsabschnitte 322 mit dem Nähfaden 10a in einer
gekrümmten
Linie genäht
sind und Wülste 322a und Vertiefungen 322b aufweisen.
Auch bei einem Airbag 261 gemäß 13 bis 16 mit
Verbindungsabschnitten 272 kann der Druckverlust des Füllgases
unterdrückt
werden, da dessen Wülste 272a in
Richtung des Gaseinlasses 19 gewölbt sind.With the airbag 11 the first embodiment are in the individual connection sections 22 at the gas inlet 19 opposite side depressions 22b formed that towards the gas inlet 19 demonstrate. While the in 13 to 16 shown connecting sections 272 only ridges 272a have the inner side wall 12 and the outer side wall 13 between the adjacent connecting sections 22 pulled apart in the vertical direction to the tension in the direction of the adjacent connecting sections 22 , ie to increase the tension along the tension line LL and thus the protective effect of the airbag 11 to improve. These effects can also be seen with an airbag 311 achieve, according to 11 the side-by-side connection sections 322 with the sewing thread 10a are sewn in a curved line and beads 322a and recesses 322b exhibit. Even with an airbag 261 according to 13 to 16 with connecting sections 272 the pressure loss of the filling gas can be suppressed, since its beads 272a towards the gas inlet 19 are arched.
Diese Spannung erzeugenden Verbindungsabschnitte 22, 272 und 322 sind
nicht auf die gezeigten Beispiele beschränkt, sondern können die
Spannungslinie L-L bilden, indem man ihnen kurze gerade oder bogenförmige Formen
gibt und die innere Seitenwand 12 und die äußere Seitenwand 13 der
Ausdehnungskammer 18 durch ein Verbindungsmittel 10 wie
beispielsweise den Nähfaden 10a miteinander verbindet.
Wenn die einzelnen Spannung erzeugenden Verbindungsabschnitte 22, 272 und 322 im
vorliegenden Fall gerade sind, können
diese wie gewünscht
so geformt werden, dass sie die Faltungsrichtung Z des Airbags 11 schneiden,
damit der Nähfaden 10a oder Ähnliches
nicht überlappt
werden kann und diese Verbindungsabschnitte dadurch kompakt zusammengefaltet
werden können.This voltage generating connection sections 22 . 272 and 322 are not limited to the examples shown, but can form the line of tension LL by giving them short straight or arcuate shapes and the inner side wall 12 and the outer side wall 13 the expansion chamber 18 through a lanyard 10 such as the sewing thread 10a connects with each other. When the individual voltage generating connecting sections 22 . 272 and 322 in the present case, they can be shaped as desired so that they correspond to the direction of folding Z of the airbag 11 cut so the sewing thread 10a or the like cannot be overlapped and these connecting sections can be folded together compactly.
Beim Airbag 11 der ersten
Ausführungsart sind
außerdem
die innere Seitenwand 12 und die äußere Seitenwand 13 an
jedem Verbindungsabschnitt 22 in einer geschlossenen Schleife
miteinander vernäht.
Daher kann die Bündelung
der Zugspannung im Gegensatz zum gerade vernähten Airbag 311 von 11, die sonst beim Ausdehnungsvorgang
auf die innere Seitenwand 12 und die äußere Seitenwand 13 einwirken
könnte,
an den Endstellen der Verbindungsabschnitt 22 unterdrückt werden,
wodurch die entsprechenden Zugfestigkeiten der einzelnen Verbindungsabschnitte 22 verbessert
werden. Dieser Effekt lässt sich
mit Sicherheit durch die in 13 bis 16 gezeigten Verbindungsabschnitte 272 erzielen. Besonders
erwünscht
ist, dass die Verbindungsabschnitte 272 in bogenförmigen Nähten ohne
spitze Ecken vernäht
werden.With the airbag 11 the first embodiment are also the inner side wall 12 and the outer side wall 13 at each connection section 22 sewn together in a closed loop. In contrast to the airbag that has just been sewn, bundling the tension can therefore be done 311 of 11 that would otherwise occur during the expansion process on the inner side wall 12 and the outer side wall 13 could act at the end points of the connecting section 22 can be suppressed, whereby the corresponding tensile strengths of the individual connecting sections 22 be improved. This effect can certainly be seen in the 13 to 16 shown connecting sections 272 achieve. It is particularly desirable that the connecting sections 272 can be sewn in curved seams without sharp corners.
Die erste Ausführungsart der vorliegenden Erfindung
wird durch Verbindungsabschnitte 22 dargestellt, die in
der Draufsicht sichelförmig
aussehen. Ähnliche
Wirkungen wie die des Airbags 11 der ersten Ausführungsart
kann man jedoch auch durch einen Airbag 361 erzielen, dessen
Verbindungsabschnitte 372 gemäß 12 durch Vernähen der Wülste 372a und der
Vertiefungen 372b mit dem Nähfaden 10a zu einer
Schleife gebildet werden.The first embodiment of the present invention is by connecting sections 22 shown that look crescent in plan view. Similar effects to those of the airbag 11 In the first embodiment, however, you can also use an airbag 361 achieve whose connecting sections 372 according to 12 by sewing the beads 372a and the wells 372b with the sewing thread 10a be formed into a loop.
Beim Airbag 11 der ersten
Ausführungsart werden
jedoch sowohl der Verbindungsabschnitt 20 am Außenrand
zur Bildung der Ausdehnungskammer als auch die in den Mittelabschnitten
des Airbags 11 zum Erzeugen der Spannung angeordneten Verbindungsabschnitte 22 durch
Zusammennähen
der inneren Seitenwand 12 und der äußeren Seitenwand 13 mittels
des Nähfadens 10a gebildet.
Dadurch kann die während
des Ausdehnungsvorganges auftretende Spannung auf den Verbindungsabschnitt 20 zur
Bildung der Ausdehnungskammer und die einzelnen Spannung erzeugenden
Verbindungsabschnitte 22 verteilt werden, um die Zugfestigkeiten
der Verbindungsabschnitte 20 und 22 zu erhöhen.With the airbag 11 However, both the connecting section 20 on the outer edge to form the expansion chamber as well as that in the central sections of the airbag 11 for generating the voltage arranged connecting sections 22 by sewing the inner side wall together 12 and the outer side wall 13 by means of the sewing thread 10a educated. As a result, the stress occurring during the expansion process can be applied to the connecting section 20 to form the expansion chamber and the individual voltage-generating connecting sections 22 be distributed to the tensile strengths of the connecting sections 20 and 22 to increase.
Bei dem in 17 gezeigten Airbag 161 sind die
Verbindungsabschnitte 20 und 22 zur Bildung der Ausdehnungskammer
und zum Erzeugen der Spannung durch Zusammennähen der inneren Seitenwand 12 und
der äußeren Seitenwand 13 mittels
des Nähfadens 10a aus
Polyestergarn gebildet, wobei zwischen beiden ein flexibles Folienbauteil 10b eingefügt ist,
welches elastisch ist und aus einem Siliconstreifen, einem Butylgummistreifen
oder einer elastischen Klebstoffschicht besteht. Zu sätzlich zu den
bis hierhin beschriebenen Vorgängen
und Wirkungen können
die Nähte
durch das Folienbauteil 10b abgedichtet werden, um während des
Ausdehnungsvorganges des Airbags 161 des Entweichen des
Füllgases
zu unterdrücken
und somit die Kraft zum Aufrechterhalten des Innendrucks des aufgeblasenen
Airbags 161 zu erhöhen.At the in 17 airbag shown 161 are the connecting sections 20 and 22 to form the expansion chamber and to generate tension by sewing the inner side wall together 12 and the outer side wall 13 by means of the sewing thread 10a formed from polyester yarn, with a flexible film component between the two 10b is inserted, which is elastic and consists of a silicone strip, a butyl rubber strip or an elastic adhesive layer. In addition to the processes and effects described so far, the seams can through the film component 10b to be sealed to during the expansion process of the airbag 161 suppress the escape of the inflation gas and thus the force for maintaining the internal pressure of the inflated airbag 161 to increase.
Bei dem in 18 bis 20 gezeigten
Airbag 111 sind die die Ausdehnungskammer bildenden und Spannung
erzeugenden Verbindungsabschnitte 20 und 22 durch
Zusammenkleben der inneren Seitenwand 12 und der äußeren Seitenwand 13 mittels
des Klebers 10c gebildet. Wegen der fehlenden Nähte kann
dem Entweichen des Füllgases
während
des Ausdehnungsvorganges des Airbags 111 stärker entgegengewirkt
werden als bei den mittels des Nähfadens 10a, 10a zusammengenähten Verbindungsabschnitten 20 und 22;
dies führt
zu einer Zunahme der Kraft zum Aufrechterhalten des Innendrucks
des aufgeblasenen Airbags 111. Hierbei können ähnliche Vorgänge und
Wirkungen erreicht werden, wenn die Verbindungsabschnitte 20 und 22 nicht
mittels des Klebers 10c, sondern durch Erwärmen der
inneren Seitenwand 12 und der äußeren Seitenwand 13 erzeugt
werden, um sie durch Schmelzen zu verkleben.At the in 18 to 20 airbag shown 111 are the connecting sections forming the expansion chamber and generating tension 20 and 22 by gluing the inner side wall together 12 and the outer side wall 13 by means of the adhesive 10c educated. Because of the missing seams, the inflation gas can escape during the expansion process of the airbag 111 are counteracted more than those with the sewing thread 10a . 10a sewn together connecting sections 20 and 22 ; this leads to an increase in the force for maintaining the internal pressure of the inflated airbag 111 , Here, similar processes and effects can be achieved if the connecting sections 20 and 22 not with the glue 10c but by heating the inner side wall 12 and the outer side wall 13 are generated in order to glue them together.
Zum Schutz der Verbindungsabschnitte 22 kann
der Airbag jedoch auch wie in 24 bis 26 unter 411 gezeigt
konstruiert werden. Bei diesem Airbag 411 ist zwischen
dem dem Gaseinlass 19 zugewandten Verbindungsabschnitt 22F und
dem Gaseinlass 19 zum Verbinden der inneren Seitenwand 12 und der äußeren Seitenwand 13 miteinander
eine Lasche 100 angebracht. Die Lasche 100 besteht
aus einem Polyamid- oder Polyester-Gewebeband und ist mittels des
Nähfadens 10a an
seinen Enden 100a und 100b so an die Innenseite
der inneren Seitenwand 12 und der äußeren Seitenwand 13 angenäht, dass
ihre Breitenrichtung Y im Allgemeinen rechtwinklig zu einer Gaseinströmrichtung
I des vom Gaseinlass 19 kommenden Füllgases liegt.To protect the connection sections 22 the airbag can also be used as in 24 to 26 under 411 shown to be constructed. With this airbag 411 is between the the gas inlet 19 facing connection section 22F and the gas inlet 19 to connect the inner side wall 12 and the outer side wall 13 a tab together 100 appropriate. The tab 100 consists of a polyamide or polyester fabric tape and is by means of the sewing thread 10a at its ends 100a and 100b so on the inside of the inner side wall 12 and the outer side wall 13 sewn that their width direction Y is generally perpendicular to a gas inflow direction I of the gas inlet 19 coming filling gas lies.
Wenn das Füllgas vom Gaseinlass 19 in
den Airbag 411 strömt
und so an der Seite des Gaseinlasses 19 eine hohe Zugspannung
auf die innere Seitenwand 12 und die äußere Seitenwand 13 ausübt, kann die
Spannung durch die Lasche 100 kompensiert und verringert
werden, die auf den dem Gaseinlass 19 zugewandten Verbindungsabschnitt 22F der
Verbindungsabschnitte 22 zum Erzeugen der Spannungslinie
L-L während
des Ausdehnungsvorganges einwirkt. Mit anderen Worten, der Verbindungsabschnitt 22F an
der Einströmseite
des Füllgases
kann durch die Lasche 100 geschützt werden.When the filling gas from the gas inlet 19 in the airbag 411 flows and so on the side of the gas inlet 19 a high tension on the inner side wall 12 and the outer side wall 13 exercises the tension through the tab 100 be compensated for and reduced on the the gas inlet 19 facing connection section 22F the connecting sections 22 acts to generate the stress line LL during the expansion process. In other words, the connection section 22F on the inflow side of the filling gas can through the tab 100 to be protected.
Dabei kann diese Lasche 100 so
angeordnet werden, dass ihre Breitenrichtung Y im Allgemeinen parallel
zur Einströmrichtung
I liegt. Wenn die Breitenrichtung Y jedoch, wie gezeigt, im Allgemeinen rechtwinklig
zur Einströmrichtung
I des vom Gaseinlass 19 kommenden Füllgases liegt, kann die Menge des
ansonsten direkt auf den Verbindungsabschnitt 22F auftreffenden
Füllgases
verringert werden, um den dem Gaseinlass 19 zugewandten
Verbindungsabschnitt 22F besser zu schützen.This tab can 100 be arranged so that their width direction Y is generally parallel to the inflow direction I. However, as shown, the width direction Y is generally perpendicular to the inflow direction I of the gas inlet 19 Coming filling gas lies, the amount of otherwise directly on the connection section 22F impinging filling gas can be reduced by the gas inlet 19 facing connection section 22F protect better.
Andererseits kann die Länge der
Lasche 100 in geeigneter Weise innerhalb eines Bereichs
so gewählt
werden, dass diese während
des Ausdehnens des Airbags 411 nicht lose durchhängt, wenn
die Lasche 100 zum Schutz des dem Gaseinlass 19 zugewandten
Verbindungsabschnitts 22F hergestellt werden kann. Insbesondere
wird die Länge
der Lasche 100 möglichst
so gewählt,
dass die Lasche 100 zur Regulierung der Dicke des ausgedehnten
Airbags 411 auf einen vorgegebenen Wert beitragen kann. Bei
dieser Variante sollte die Anordnung der Lasche 100 nicht
auf eine Stelle des Airbags 411 dieser Ausführungsart
beschränkt,
sondern kann an einer Vielzahl von Stellen ange bracht werden, um
die innere Seitenwand 12 und die äußere Seitenwand 13 miteinander
zu verbinden.On the other hand, the length of the tab 100 be appropriately selected within a range such that they extend during the expansion of the airbag 411 not slack when the tab 100 to protect the gas inlet 19 facing connection section 22F can be manufactured. In particular, the length of the tab 100 if possible chosen so that the tab 100 to regulate the thickness of the expanded airbag 411 can contribute to a predetermined value. In this variant, the arrangement of the tab 100 not in one place on the airbag 411 limited to this embodiment, but can be placed in a variety of places around the inner side wall 12 and the outer side wall 13 connect with each other.
Ferner ist der Airbag 11 der
ersten Ausführungsart
so konstruiert, dass der Bereich des Verbindungsabschnittes 21 weder
hinter dem Verbindungsabschnitt 20b der heraustretenden
Kante noch am gesamten Airbag 11 ausgedehnt wird. Durch
diese Konstruktion wird es möglich,
die Zeitspane bis zur vollständigen
Ausdehnung des Airbags 11 zu verkürzen sowie eine Füllvorrichtung
mit niedrigem Gasausstoß zu
verwenden.Furthermore, the airbag 11 the first embodiment constructed so that the area of the connecting portion 21 neither behind the connecting section 20b the protruding edge on the entire airbag 11 is expanded. This construction enables the time span until the airbag is fully expanded 11 to shorten and use a filling device with low gas emissions.
Außerdem ist der Airbag 11 der
ersten Ausführungsart
mit einer Ausdehnungskammer 18 ausgestattet, die sich so
ausdehnt, dass die Verbindungsabschnitte 20b der heraustretenden
Kante, die im verstauten Zustand gefaltet und im herausgetretenen
Zustand ausgedehnt sind und sich zur Bildung der Ausdehnungskammer 18 am
Rand in den die Ausdehnungskammer bildenden Verbindungsabschnitten 20 befinden,
verkleinert werden können. Trotz
einer Überlappung
des Verbindungsmittels 10 wie beispielsweise des Nähfadens 10a zur
Bildung des Verbindungsabschnittes 20b der heraustretenden
Kante während
des Zusammenfaltens kann verhindert werden, dass der Airbag 11 nach
dem Zusammenfalten ein großes
Volumen einnimmt. Da die Spannung erzeugenden Verbindungsabschnitte 22 im
Allgemeinen an den senkrechten Mittelabschnitten der Ausdehnungskammer 18 angeordnet
und in senkrechter Richtung kurz sind, kann dies darüber hinaus
zur Verringerung der Größe des zusammengefalteten
Airbags 11 beitragen und sein Volumen begrenzen, obwohl
sich der zur Bildung der Spannung erzeugenden Verbindungsabschnitte 22 verwendete Nähfaden 10a oder
der Kleber 10c im zusammengefalteten Zustand überlappt.In addition, the airbag 11 the first embodiment with an expansion chamber 18 equipped that expands so that the connecting sections 20b the protruding edge, which are folded in the stowed state and expanded in the protruding state and to form the expansion chamber 18 at the edge in the connecting sections forming the expansion chamber 20 located, can be reduced. Despite an overlap of the lanyard 10 such as the sewing thread 10a to form the connecting section 20b The protruding edge during folding can prevent the airbag 11 takes up a large volume after folding. Because the voltage generating connecting sections 22 generally at the vertical central portions of the expansion chamber 18 Arranged and short in the vertical direction, this can also reduce the size of the folded airbag 11 contribute and limit its volume, even though the connecting sections producing the tension 22 used sewing thread 10a or the glue 10c overlaps when folded.
Daraus ergibt sich, dass der Airbag 11 der ersten
Ausführungsart
kompakt zusammengefaltet werden kann. Da die im zu sammengefalteten
Zustand sich überlappenden
Flächen
S im Allgemeinen rechtwinklig zur Türinnenfläche DI balgförmig gefaltet und
verstaut sind, kann der Airbag 11 außerdem entlang der Türinnenfläche DI schnell
ausgedehnt werden.It follows that the airbag 11 the first embodiment can be compactly folded. Since the surfaces S which overlap in the folded state are generally folded and stowed in a bellows shape at right angles to the inner door surface DI, the airbag can 11 can also be quickly expanded along the inner door surface DI.
Außerdem werden bei dem Airbag 11 der ersten
Ausführungsart
die Falten 9a des Gewebematerials 9 bei der Herstellung
der Ausdehnungskammer 18 an den während des Zusammenfaltens zu
faltenden Stellen und am Rand zur Bildung der Ausdehnungskammer
(einschließlich
der Falten 9a des Gewebematerials 9, des dem Gaseinlass 19 abgewandten
Verbindungsabschnittes 20b der heraustretenden Kante und
des am oberen Rand vor dem Verbindungsabschnitt 20b der
heraustretenden Kante befindlichen Verbindungsabschnittes 20a der
Befestigungskante) angebracht. Daraus ergibt sich, dass man die
Verbindungsabschnitte 20b der heraustretenden Kante weiter
verringern kann, um den Airbag 11 noch kompakter zusammenfalten
zu können.
Insbesondere sind die Falten 9a bei der Ausführungsart am
unteren Rand oder dem langen Teil des Randes der Ausdehnungskammer 18 angeordnet,
sodass das Zusammenfalten noch kompakter erfolgen kann.In addition, the airbag 11 the first embodiment the folds 9a of the fabric material 9 in the manufacture of the expansion chamber 18 at the locations to be folded during folding and at the edge to form the expansion chamber (including the folds 9a of the fabric material 9 , the gas inlet 19 facing connection section 20b the protruding edge and the one at the top in front of the connecting section 20b the emerging edge of the connecting section 20a the fastening edge) attached. It follows that the connecting sections 20b the protruding edge can further reduce the airbag 11 to fold even more compactly. In particular, the folds 9a in the embodiment at the lower edge or the long part of the edge of the expansion chamber 18 arranged so that the folding can be done even more compact.
Ungeachtet dieses Vorteils kann der
Airbag 11 durch Verbinden der beiden Gewebefolien für die innere
Seitenwand 12 und die äußere Seitenwand 13 durch
Näh- oder
Klebemittel gebildet werden.Despite this advantage, the airbag 11 by connecting the two fabric sheets for the inner side wall 12 and the outer side wall 13 be formed by sewing or adhesive.
Außerdem ist beim Airbag 11 der
ersten Ausführungsart
der Verbindungsabschnitt 20b der heraustretenden Kante
des die Ausdehnungskammer 18 bildenden und zu deren Bildung
am Rand angeordneten Verbindungsabschnittes 20 linear so
angeordnet, dass er die Faltungsrichtung schneidet, also in der
gefalteten Überlappungsrichtung
Z. Dies führt dazu,
dass das zur Bildung des Verbindungsabschnittes 20b der
heraustretenden Kante verwendete Verbindungsmittel wie beispielsweise
der Nähfaden 10a verschoben
wird, damit er sich beim zusammengefalteten Airbag 11 überlappt,
sodass dessen Volumen nach dem Zusammenfalten verringert ist.Also with the airbag 11 the first embodiment of the connecting section 20b the protruding edge of the expansion chamber 18 forming and for their formation arranged on the edge connecting portion 20 linearly arranged so that it intersects the direction of folding, that is, in the folded direction of overlap Z. This leads to the formation of the connecting section 20b connecting means used for the emerging edge, such as the sewing thread 10a is moved so that it is when the airbag is folded 11 overlaps so that its volume is reduced after folding.
Bei der ersten Ausführungsart
ist der Verbindungsabschnitt 21 ebenfalls so angeordnet,
dass er die Faltungsrichtung Z schneidet und der Nähfaden 10a oder Ähnliches
so verschoben werden kann, dass er sich beim Zusammenfalten überlappt
und so ein kleines Volumen erreicht wird.In the first embodiment, the connection section 21 also arranged so that it cuts the direction of folding Z and the sewing thread 10a or the like can be moved so that it overlaps when folded and a small volume is achieved.
Bei der ersten Ausführungsart
ist der Verbindungsabschnitt 20b der heraustretenden Kante
an einer weitab von dem Spannung erzeugenden Verbindungsabschnitt 22B an
der Rückseite
gelegenen Stelle angeordnet, sodass der Verbindungsabschnitt 20b der
heraustretenden Kante und jeder Spannung erzeugende Verbindungsabschnitt 22 sich
auch in der Faltungsrichtung Z nicht überlappen. Das führt dazu,
dass die Überlappung
zwischen dem Verbindungsmittel 10 wie beispielsweise dem
Nähfaden 10a zur
Bildung des Verbindungsabschnitts 20b der heraustretenden
Kante und dem Verbindungsmittel 10 wie beispielsweise dem
Nähfaden 10a zur
Bildung der Spannung erzeugenden Verbindungsabschnitte 22 vollständig ausgeschlossen
werden und somit die Faltung noch kompakter werden kann.In the first embodiment, the connection section 20b the protruding edge at a connecting portion far from the tension generating portion 22B arranged at the rear, so that the connecting section 20b the protruding edge and each tension-generating connecting portion 22 do not overlap in the direction of folding Z either. This causes the overlap between the lanyard 10 such as the sewing thread 10a to form the connecting section 20b the emerging edge and the connecting means 10 such as the sewing thread 10a to form the voltage-generating connecting sections 22 can be completely excluded and the folding can be even more compact.
Außerdem liegt die Faltungsrichtung
Z des Airbags 11 bei der ersten Ausführungsart im Allgemeinen rechtwinklig
zur Spannungslinie L-L, sodass die Genauigkeit der Richtung, in
welche der Airbag 11 heraustreten soll, beim Ausdehnungsvorgang
verbessert werden kann und gleichzeitig ein Beitrag zur Verkürzung der
Zeitspanne bis zur vollständigen Ausdehnung
geleistet wird. Die Faltungsrichtung Z kann hier so ausgerichtet
werden, dass sie die Spannungslinie L-L rechtwinklig schneidet,
indem die Falten C entsprechend einem in
27 gezeigten Airbag 461 entlang
der Spannungslinie L-L angeordnet werden.In addition, the direction of folding Z of the airbag is 11 in the first embodiment, generally perpendicular to the tension line LL, so that the accuracy of the direction in which the airbag 11 should emerge, can be improved during the expansion process and at the same time a contribution to the shortening of the time span until the complete expansion is made. The direction of folding Z can be aligned here so that it intersects the line of tension LL at right angles by folding the folds C corresponding to an in 27 airbag shown 461 can be arranged along the voltage line LL.
Außerdem wird der Airbag 11 der
ersten Ausführungsart
in Richtung zur oberen Seite 14 und rechtwinklig zu dieser
gefaltet, indem die Falten C parallel zur oberen Seite 14 liegen.
Wenn die Falten des Airbags 11 von der oberen Seite aus
nacheinander in Spitzen und Buchten gelegt und dabei die Befestigungsbauteile 14a der
oberen Seite 14 festgehalten werden, wird dieser Faltungsschritt
durch die geraden Falten C unterstützt. Die Befestigungsbauteile 15a an
der schrägen
Seite 15 können
nach dem Faltungsschritt herausgezogen werden. Der Airbag 11 ist
so biegsam, dass er leicht am Rahmen der Öffnung W angebracht werden
kann, da er erst noch aufgeblasen werden soll und deshalb noch keine Spannungslinie
erzeugt worden ist.In addition, the airbag 11 the first embodiment towards the upper side 14 and folded perpendicular to it by folding C parallel to the top 14 lie. If the folds of the airbag 11 laid from the upper side one after the other in peaks and bays and the fastening components 14a the top side 14 are held, this folding step is supported by the straight folds C. The fastening components 15a on the sloping side 15 can be pulled out after the folding step. The airbag 11 is so flexible that it can easily be attached to the frame of the opening W since it is still to be inflated and therefore no tension line has yet been created.
Die erste Ausführungsart wird hier durch die Konstruktion
dargestellt, bei welcher der Verbindungsabschnitt 21 am
hinteren Ende des Verbindungsabschnitts 20b der heraustretenden
Kante zur Bildung der Ausdehnungskammer 18 gebildet ist. Wenn
man jedoch die hintere Seite des Verbindungsabschnitts 20b der
heraustretenden Kante an einer Seite entweder der äußeren Seitenwand 13 oder
der inneren Seitenwand 12 weglässt, kann man die hintere Seite
des Verbindungsabschnitts 20b der heraustretenden Kante
aus einem Stück
des Gewebematerials der inneren Seitenwand 12 oder der äußeren Seitenwand 13 bilden.
Alternativ kann gemäß dem in 27 gezeigten Airbag 461 an
dem Verbindungsabschnitt 20b der heraustretenden Kante
eine aus einem Gewebematerial bestehende bandförmige Lasche 110 mit
Befestigungslöchern 110a zum Durchstecken
von Schrauben 38 angenaht werden. In diesem Fall kann man
das Verbindungsmittel 10 wie beispielsweise den Nähfaden 10a zur
Bildung des Verbindungsabschnitts 21, eine Seitenwand 13 oder 12 an
der Rückseite
des Verbindungsabschnitts 20b der heraustretenden Kante
und das Verbindungsmittel wie beispielsweise den Verbindungsabschnitt 20a der
Befestigungsseite an der Rückseite des
Verbindungsabschnitts 20b der heraustretenden Kante weglassen.
Dadurch lässt
sich der Airbag 461 kompakter zusammenfalten.The first embodiment is represented here by the construction in which the connecting section 21 at the rear end of the connecting section 20b the emerging edge to form the expansion chamber 18 is formed. However, if you look at the rear side of the connecting section 20b the protruding edge on one side of either the outer side wall 13 or the inner side wall 12 omits, you can see the rear side of the connecting section 20b the emerging edge from a piece of the fabric material of the inner side wall 12 or the outer side wall 13 form. Alternatively, according to the in 27 airbag shown 461 at the connection section 20b the emerging edge a band-shaped tab made of a fabric material 110 with mounting holes 110a for inserting screws 38 be sewn on. In this case you can use the lanyard 10 such as the sewing thread 10a to form the connecting section 21 , a side wall 13 or 12 at the back of the connecting section 20b the protruding edge and the connecting means such as the connecting portion 20a the fastening side at the rear of the connecting section 20b omit the protruding edge. This allows the airbag 461 fold more compact.
Ein in 28 gezeigter
Airbag 51 einer zweiten Ausführungsart ist so konstruiert,
dass er durch eine Mittelsäule
(oder B-Säule)
abgestützt
wird, sodass sich die Mittelsäule
CP während
des Ausdehnungsvorganges des Airbags 51 im Ausdehnungsbereich
befindet.An in 28 Airbag shown 51 A second embodiment is designed so that it is supported by a center pillar (or B-pillar) so that the center pillar CP is in the process of expanding the airbag 51 located in the expansion area.
Dieser Airbag 51 ist so
in einem zusammengefalteten Zustand verstaut, dass er sich entlang
der Frontsäule
(oder A-Säule)
FP und des Dachlängsträgers RR
erstreckt, wie in 29 gezeigt,
und hat einen vorderen Befestigungspunkt 51A, der unterhalb der
Frontsäule
FP mit der Füllvorrichtung 24 verbunden
ist. Außerdem
ist der Airbag 51 an seinem hinteren Befestigungspunkt 51B des
Dachlängsträgers RR
in der Nähe
der Hecksäule
QP (oder C-Säule)
angebracht.This airbag 51 is stowed in a folded condition so that it extends along the front pillar (or A pillar) FP and the roof rail RR, as in 29 shown, and has a front attachment point 51A , which is below the FP front column with the filling device 24 connected is. In addition, the airbag 51 at its rear attachment point 51B of the roof rail RR near the rear pillar QP (or C pillar).
Außerdem ist der Airbag 51 durch
Schrauben 78 an seiner schrägen Seite 55 an der
Innenseite der Frontsäule
FP und an der oberen Seite 54 der Innenseite des Dachlängsträgers RR
befestigt. In der oberen Seite 54 und der schrägen Seite 55 sind
die Befestigungslöcher
zum Durchstecken der jeweiligen Schrauben 78 gebildet.In addition, the airbag 51 by screws 78 on its sloping side 55 on the inside of the FP front pillar and on the top side 54 attached to the inside of the roof rail RR. In the top page 54 and the sloping side 55 are the mounting holes for inserting the respective screws 78 educated.
Außerdem sind im Airbag 51 entlang
der Spannungslinie L-L hintereinander vier Verbindungsabschnitte 62 (62F, 62S, 62T und 62B)
zur Erzeugung von Spannungen angeordnet. 30 zeigt, dass fünf längliche Hohlräume 58c, 58d, 58e, 58f und
58g gebildet
sind, die jeweils die Spannungslinie L-L schneiden.Also in the airbag 51 along the tension line LL four connecting sections in a row 62 ( 62F . 62S . 62T and 62B ) arranged to generate voltages. 30 shows five elongated cavities 58c . 58d . 58e . 58f and 58g are formed, each intersecting the line of tension LL.
Die einzelnen Verbindungsabschnitte 62F, 62S, 62T und 62B sind
im Allgemeinen in den senkrechten Mittelbereichen des Airbags 51 angeordnet und
bilden Volumina 58a und 58b oberhalb und unterhalb
der senkrechten Mittelbereich zum Durchlassen des Füllgases
während
des Ausdehnungsvorganges.The individual connecting sections 62F . 62S . 62T and 62B are generally in the vertical central areas of the airbag 51 arranged and form volumes 58a and 58b above and below the vertical central area for the passage of the filling gas during the expansion process.
Andererseits werden die einzelnen
Verbindungsabschnitte 62 bei der Herstellung des Airbags 51 gebildet,
indem ein Gewebematerial an einer unteren Seite 56 zurückgefaltet
wird, die Bereiche außer
der unteren Seite 56 (d. h. die obere Seite 54,
die schräge
Seite 55 und die hintere Seite 57) mittels des Nähfadens 10a kissenförmig vernäht werden
und die vorgegebenen Bereich der inneren Seitenwand 12 und
der äußeren Seitenwand 13 mittels
des Nähfadens 10a vernäht werden.On the other hand, the individual connecting sections 62 in the manufacture of the airbag 51 formed by a fabric material on a lower side 56 is folded back, the areas except the bottom page 56 (ie the top side 54 , the sloping side 55 and the back side 57 ) using the sewing thread 10a are sewn in a pillow shape and the specified area of the inner side wall 12 and the outer side wall 13 by means of the sewing thread 10a to be sewn.
Außerdem ist der Airbag 51 so
angeordnet, dass der Hohlraum 58f an seiner hinteren Seite
die Mittelsäule
CP überlappt.
Bei diesem Hohlraum 58f ist der Abstand zwischen den benachbarten
Verbindungsabschnitten 62T und 62B größer gewählt als zwischen
den benachbarten Verbindungsabschnitten 62F und 62S oder 62S und 62T bei
den übrigen
Hohlräumen 58d und 58e,
sodass der Hohlraum 58f eine größere Dicke H1 aufweist als
die Dicke H2 der übrigen
Hohlräume 58d und 58e.In addition, the airbag 51 arranged so that the cavity 58f overlaps the center pillar CP on its rear side. With this cavity 58f is the distance between the adjacent connection sections 62T and 62B chosen larger than between the adjacent connecting sections 62F and 62S or 62S and 62T in the remaining cavities 58d and 58e so that the cavity 58f has a greater thickness H1 than the thickness H2 of the other cavities 58d and 58e ,
Andererseits ist der Airbag 51 der
zweiten Ausführungsart
im zusammengefalteten Zustand in einem Gehäuse 69 verstaut, das über der
Frontsäule FP
und dem Dachseitenträger
RR angeordnet ist. Der Airbag 51 ist gemäß 31 und 34 so zusammengefaltet dass seine sich überlappenden
Flächen S
im Allgemeinen rechtwinklig zu einer inneren Türglasfläche GI liegen.On the other hand is the airbag 51 the second embodiment in the folded state in a housing 69 stowed, which is arranged above the front pillar FP and the roof side support RR. The airbag 51 is according to 31 and 34 folded so that its overlapping surfaces S are generally perpendicular to an inner door glass surface GI.
Das in 31 bis 33 gezeigte Gehäuse 69 ist
zwischen einer Innenwand 71a der Frontsäule oder einer Innenwand 71d des
Dachlängsträgers in einer
Fahrzeugkarosserie 71 und einer Haube 73 oder
einem Dachinnenbauteil 75 verstaut. Das Gehäuse 69 besteht
aus einem Kunstharz wie beispielsweise Polypropylen und ist so konstruiert,
dass es eine äußere Seitenwand 69a und
eine innere Seitenwand 69e beinhaltet. Diese innere Seitenwand 69e besteht
aus einem ebenen Teil 69f und einem Deckel 69i mit
U-förmigem
Querschnitt. Am Verbindungsteil zwischen dem Deckel 69i und
der äußeren Seitenwand 69a ist
eine V-förmige
Kerbe 69d gebildet. Während
des Ausdehnungsvorganges des Airbags 51 zerbricht die V-förmige Kerbe 69d,
sodass der Deckel 69i nach seiner Seite hin schwenkt, da
der Deckel 69i am ebenen Teil 69f im Innern des
Fahrgastraums schwenkbar aufgehängt
ist, damit der Airbag 51 heraustreten kann.This in 31 to 33 shown housing 69 is between an inner wall 71a the front pillar or an inner wall 71d of the roof rail in a vehicle body 71 and a hood 73 or an interior roof component 75 stowed. The housing 69 is made of a synthetic resin such as polypropylene and is designed to have an outer side wall 69a and an inner sidewall 69e includes. This inner sidewall 69e consists of a flat part 69f and a lid 69i with a U-shaped cross section. On the connecting part between the cover 69i and the outer sides wall 69a is a V-shaped notch 69d educated. During the expansion process of the airbag 51 breaks the V-shaped notch 69d so that the lid 69i pivots to its side since the lid 69i on the flat part 69f is pivotally suspended inside the passenger compartment so that the airbag 51 can come out.
Außerdem sind an der äußeren Seitenwand 69a und
am ebenen Teil 69f der inneren Seitenwand 69e ineinander
greifende Klauen 69c und 69h gebildet, die den
Airbag 51 im zusammengefalteten Zustand halten. Außerdem sind
in der äußeren Seitenwand 69a und
im ebenen Teil 69f der inneren Seitenwand 69e entsprechende
Durchgangslöcher 69b und 69g gebildet,
sodass das Gehäuse 69 zusammen
mit dem Airbag 51 im Fahrgastraum an den Seitenteilen der
Innenwand 71a der Frontsäule und der Dachinnenwand 71d mittels
der durch die Durchgangslöcher 69b und 69g führenden
Schrauben 78 und der an den Schrauben 78 angebrachten
Muttern 79 befestigt wird.They are also on the outer side wall 69a and on the flat part 69f the inner side wall 69e interlocking claws 69c and 69h formed the airbag 51 keep in the folded state. They are also in the outer side wall 69a and in the flat part 69f the inner side wall 69e corresponding through holes 69b and 69g formed so the housing 69 together with the airbag 51 in the passenger compartment on the side parts of the inner wall 71a the front pillar and the inner roof wall 71d by means of through the through holes 69b and 69g leading screws 78 and the one on the screws 78 attached nuts 79 is attached.
Außerdem ist der Airbag 51 so
zusammengefaltet, dass sein zusammengefalteter Teil im Deckel 69i verstaut
wird. Der Airbag 51 ist so im Gehäuse 69 angeordnet,
dass seine obere Seite 54 und seine schräge Seite
55 zwischen der äußeren Seitenwand 69a und
dem ebenen Teil 69f der inneren Seitenwand 69e einge klemmt
werden kann. Der zusammengefaltete Airbag 51 kann zusammen
mit dem Gehäuse 69 im
Fahrzeug angebracht werden, indem die ineinander greifenden Klauen 69c und 69h eingerastet
und die Schrauben 78 und die Muttern 79 durch die
Durchgangslöcher 69b und 69g und
durch die Airbagbefestigungslöcher
in der oberen Seite 54 und der schrägen Seite 55 an der
Innenwand 71a der Frontsäule und an der Dachinnenwand 71d befestigt werden.In addition, the airbag 51 folded so that its folded part in the lid 69i is stowed. The airbag 51 is in the case 69 arranged that its upper side 54 and its sloping side 55 between the outer side wall 69a and the flat part 69f the inner side wall 69e can be caught. The folded airbag 51 can together with the housing 69 be installed in the vehicle by the interlocking claws 69c and 69h snapped in and the screws 78 and the nuts 79 through the through holes 69b and 69g and through the airbag mounting holes in the upper side 54 and the sloping side 55 on the inner wall 71a the front pillar and on the inner roof wall 71d be attached.
Die Haube 73 und das Dachinnenbauteil 75 werden
hier erst nach der Montage des Airbags 51 am Fahrzeug angebracht.The hood 73 and the roof interior component 75 are here only after installing the airbag 51 attached to the vehicle.
Ferner wird in 31 mit der Bezugszahl 71b eine
Außenwand
der Frontsäule
und mit der Bezugszahl 71c ein Verstärkungsbauteil der Frontsäule bezeichnet.
In 33 wird ferner mit
der Bezugszahl 71e ein Dachbauteil, mit der Bezugszahl 71f ein
Verstärkungsbauteil
des Dachlängsträgers und
mit der Bezugszahl 71g eine Dachwand bezeichnet.Furthermore, in 31 with the reference number 71b an outer wall of the front pillar and with the reference number 71c denotes a reinforcing component of the front pillar. In 33 is also used with the reference number 71e a roof component, with the reference number 71f a reinforcing component of the roof rail and with the reference number 71g called a roof wall.
Wenn der Airbag 51 aufgeblasen
und ausgedehnt werden soll, zerbricht er die V-förmige Kerbe 69d des
Gehäuses 69,
um den Deckel 69i zu öffnen. Dann
werden der durch einen Klimadichtungsstreifen 74 verschlossene
Zwischenraum zwischen der Haube 73 und der Innenwand 71a der
Frontsäule
und der durch einen Klimadichtungsstreifen 76 verschlossene
Zwischenraum zwischen dem Dachinnenbauteil 75 und der Dachinnenwand 71d weit
geöffnet,
damit sich der Airbag 51 weit ausdehnen kann.If the airbag 51 to be inflated and expanded, it breaks the V-shaped notch 69d of the housing 69 to the lid 69i to open. Then through a weather strip 74 closed space between the hood 73 and the inner wall 71a the front pillar and the one with a climate sealing strip 76 closed space between the roof interior component 75 and the inner roof wall 71d wide open so that the airbag 51 can expand far.
Zu diesem Zeitpunkt wird das Füllgas von der
Füllvorrichtung 24 schnell
in das obere Volumen 58a und das untere Volumen 58b am
Rande des Airbags 51 und weiter in eine Vielzahl von Erweiterungen 58c, 58d, 58e, 58f und 58g geleitet,
sodass der Airbag 51 innerhalb kurzer Zeit ausgedehnt werden kann.At this point, the fill gas from the fill device 24 quickly into the upper volume 58a and the lower volume 58b on the edge of the airbag 51 and continue in a variety of expansions 58c . 58d . 58e . 58f and 58g directed so that the airbag 51 can be expanded within a short time.
Andererseits können die Hohlräume 58c, 58d, 58e, 58f und 58g,
die die Spannungslinie L-L schneiden, welche wiederum den vorderen
Befestigungspunkt 51A und den hinteren Befestigungspunkt 51B des
Airbags 51 miteinander verbindet, aufgeblasen werden, um
eine Spannung entlang der Spannungslinie L-L sicher zu erzeugen.
Außerdem
kann das längsgerichtete
untere Volumen 58b ebenfalls erweitert werden, damit sich
der Airbag 51 nur schwer verbiegen kann und dabei dem Fahrgast
eine hohe Schutzwirkung bietet.On the other hand, the cavities 58c . 58d . 58e . 58f and 58g that intersect the line of tension LL, which in turn is the front attachment point 51A and the rear attachment point 51B of the airbag 51 interconnected, inflated to safely generate a tension along the tension line LL. In addition, the longitudinal lower volume 58b also be expanded so that the airbag 51 is difficult to bend and offers the passenger a high level of protection.
Ferner sind bei dem Airbag 51 der
zweiten Ausführungsart
der vordere Befestigungspunkt 51A nahe und unterhalb der
Frontsäule
FP und der hintere Befestigungspunkt 51B am Dachlängsträger RR nahe
der Hecksäule
QP angebracht. Dadurch kann der Airbag 51 über die
gesamte Länge
des Fahrgastraums ausgedehnt werden, um den Kopf 80a eines Fahrgastes 80 auch
dann sicher zu schützen,
wenn sich die Längsposition
des Sitzes wie beispielsweise des Sitzes eines Fahrers oder Fahrzeuglenkers
oder die Sitzposition des Fahrgastes ändert.Furthermore, the airbag 51 the second embodiment, the front attachment point 51A near and below the FP front pillar and the rear attachment point 51B attached to the roof rail RR near the rear pillar QP. This allows the airbag 51 to be extended over the entire length of the passenger compartment to the head 80a of a passenger 80 also to protect safely if the longitudinal position of the seat, such as the seat of a driver or driver, or the seating position of the passenger changes.
Ferner ist bei der zweiten Ausführungsart
der vordere Befestigungspunkt 51A des Airbags 51 an der
Verbindungsstelle der Füllvorrichtung 24 unterhalb
der Frontsäule
FP angebracht. Im Gegensatz zu dem Fall, bei dem der vordere Befestigungspunkt 51A an
der dem Fahrgastraum zugewandten Seite der Frontsäule FP angebracht
ist, kann hier der vordere Befestigungspunkt 51A des Airbags 51 an
einer tieferen Stelle angebracht werden, um den Kopf 80a des
Fahrgastes 80 über
einen größeren Bereich
zu schützen.Furthermore, in the second embodiment, the front attachment point 51A of the airbag 51 at the junction of the filling device 24 attached below the front pillar FP. Unlike the case where the front attachment point 51A The front attachment point can be attached to the side of the front pillar FP facing the passenger compartment 51A of the airbag 51 to be attached to a lower place around the head 80a of the passenger 80 to protect over a larger area.
Unter diesem Gesichtspunkt kann der
hintere Befestigungspunkt 511B entsprechend dem in 36 gezeigten Airbag 511 unterhalb
der Hecksäule
QP angebracht werden. Bei dieser Variante kann der Airbag 511 nicht
nur den Fahrgast 80 auf dem Vorder sitz des Fahrers oder
Fahrzeuglenkers, sondern auch den Kopf 80a des auf dem
Rücksitz
BS sitzenden Fahrgastes 80 schützen.From this point of view, the rear attachment point 511B according to the in 36 airbag shown 511 below the rear pillar QP. In this variant, the airbag 511 not just the passenger 80 on the front seat of the driver or driver, but also the head 80a of the passenger sitting in the back seat BS 80 protect.
Andererseits überdeckt beim Airbag 51 der zweiten
Ausführungsart
der Ausdehnungsbereich die Mittelsäule CP, sodass der Airbag 51 durch
die Mittelsäule
CP abgestützt
wird, wenn er durch den Kopf 80a des Fahrgastes 80 aus
dem Fahrzeug gedrückt wird.
Auf diese Weise kann das Verbiegen des Airbags 51 erschwert
werden, damit dieser eine verbesserte Schutzwirkung für den Kopf 80a des
Fahrgastes aufweist.On the other hand, it covers the airbag 51 the second embodiment of the expansion area, the center pillar CP, so that the airbag 51 is supported by the center pillar CP when passing through the head 80a of the passenger 80 is pushed out of the vehicle. This can cause the airbag to bend 51 be made more difficult so that this has an improved protective effect for the head 80a of the passenger.
Ferner ist bei der zweiten Ausführungsart
die Dicke H1 des durch die Mittelsäule CP abgestützten Hohlraums 58f des
ausgedehnten Airbags 51 größer gewählt als die Dicke H2 der übrigen Hohlräume 58d und 58e.
Dadurch kann die Pufferwirkung auch beim Auftreffen des Airbags 51 auf
die Mittelsäule
CP verbessert werden, um den Kopf 80a des Fahrgastes besser
zu schützen.
Vergleicht man mit dem Fall, bei dem der durch die Mittelsäule CP abzustützende Hohlraum 58f genauso
dick ist wie die übrigen
normalen Hohlräume 58d und 58e,
so kann hier die Pufferwirkung auch bei einem niedrigeren Anfangsdruck des
Airbags 51 aufrecht erhalten werden. Dadurch kann man die
Gaserzeugung der Füllvorrichtung 24 verringern
und die Abdichtung des Airbags 51 vereinfachen, wodurch
sich die Seitenairbagvorrichtung M2 verkleinert.Furthermore, in the second embodiment, the thickness is H1 of the cavity supported by the center column CP 58f of the extended airbag 51 chosen larger than the thickness H2 of the other cavities 58d and 58e , As a result, the buffering effect can also occur when the airbag hits 51 ver on the center column CP be improved to the head 80a to better protect the passenger. Compare with the case where the cavity to be supported by the center column CP 58f is as thick as the other normal cavities 58d and 58e , the buffering effect can also occur at a lower initial pressure of the airbag 51 be maintained. This allows the gas generation of the filling device 24 reduce and seal the airbag 51 simplify, whereby the side airbag device M2 is reduced.
Bei der zweiten Ausführungsart
in Verbindung mit dem durch die Mittelsäule CP abgestützten Hohlraum 58f ist
andererseits der Abstand zwischen den benachbarten Verbindungsabschnitten 62T und 62B größer gewählt als
die Abstände
zwischen den benachbarten Verbindungsabschnitten 62F und 62S sowie 62S und 62T der übringen
normalen Hohlräume 58d und 58e.
Deshalb kann der durch die Mittelsäule CP abgestützte Hohlraum 58f leicht dicker
gemacht werden als die übrigen
normalen Hohlräume 58d und 58e.In the second embodiment in connection with the cavity supported by the central column CP 58f on the other hand, is the distance between the adjacent connecting portions 62T and 62B chosen larger than the distances between the adjacent connecting sections 62F and 62S such as 62S and 62T of normal cavities 58d and 58e , Therefore, the cavity supported by the center column CP 58f can be made slightly thicker than the other normal cavities 58d and 58e ,
Außerdem ist der Airbag 51 der
zweiten Ausführungsart
im Gehäuse 69 untergebracht
und zusammen mit diesem an der Innenwand 71a der Frontsäule und
an der Dachinnenwand 71d befestigt, sodass das Gehäuse 69 verhindert,
dass der Airbag 51 auseinanderfällt. Dieses Gehäuse 69 bewirkt
eine definierte Lage des Airbags 51 im eingebauten Zustand
und verbessert dadurch seine Montageeigenschaften. Außerdem kann
sich der Airbag 51 im eingebauten Zustand durch das Gehäuse 69 nicht
verdrehen, sodass er sicher verstaut werden kann, wobei seine sich überlappenden
Flächen
S im Allgemeinen rechtwinklig zur inneren Türglasfläche GI liegen.In addition, the airbag 51 the second version in the housing 69 housed and together with this on the inner wall 71a the front pillar and on the inner roof wall 71d attached so that the housing 69 prevents the airbag 51 falling apart. This housing 69 causes a defined position of the airbag 51 when installed and thereby improves its assembly properties. The airbag can also 51 when installed through the housing 69 do not twist, so that it can be safely stowed, its overlapping surfaces S generally being at right angles to the inner door glass surface GI.
Außerdem ist dieses Gehäuse 69 mit
den zusammen passenden Klauen 69c und 69h ausgestattet,
die ineinander greifen und so den Airbag 51 im zusammengefalteten
Zustand halten, sodass der Airbag 51 im Gehäuse 69 einfach
verstaut werden kann, indem die ineinander greifenden Klauen 69c und 69h eingerastet
bzw. gelöst
werden. Es ist naheliegend, die ineinander greifenden Klauen 69c und 69h in
der Nähe
der Durchgangslöcher 69b und 69g anzuordnen,
an denen die Befestigung an den Innenwänden 71a und 71d erfolgt,
sodass sie auf die Ausdehnungseigenschaften des Airbags 51 keinen
Einfluss ausüben.This housing is also 69 with the matching claws 69c and 69h equipped that interlock and thus the airbag 51 Keep in the folded state so that the airbag 51 in the housing 69 can be easily stowed away by the interlocking claws 69c and 69h be locked or released. It is obvious, the interlocking claws 69c and 69h near the through holes 69b and 69g to be arranged on which the attachment to the inner walls 71a and 71d takes place so that it depends on the expansion properties of the airbag 51 have no influence.
Ein Gehäuse 89 kann wie in 34 gezeigt so aufgebaut
sein, dass es eine außerhalb
des Fahrgastraums liegende äußere Seitenwand 89a und eine
im Fahrgastraum liegende innere Seitenwand 89f enthält. Die äußere Seitenwand 89a kann
aus einer ebenen Wand 89b mit einem Durchgangsloch 89c für die Schraube 78 und
einem rechtwinklig zur Vorderwand 89b liegenden Boden 89d bestehen.
Die innere Seitenwand 89f kann aus einer ebenen Wand 89g mit
einem an der ebenen Wand 89b angebrachten Durch gangsloch
für die
Schraube 78 und einem Deckel 89i mit Lförmigem Querschnitt
bestehen. Ineinander greifende Klauen 89e und 89j können den Boden 89d und
den Deckel 89i zusammenhalten, um den Airbag 51 im
zusammengefalteten Zustand zu halten. Wenn der Airbag 51 aufgeblasen
wird, werden bei diesem Gehäuse 89 die
ineinander greifenden Klauen 89e und 89j voneinander
gelöst,
sodass der Boden 89d an seinem mit der ebenen Wand 89b verbundenen
Teil aufgeklappt und der Deckel 89i ebenfalls an seinem
mit der ebenen Wand 89g verbundenen Teil aufgeklappt wird
und der Airbag 51 heraustritt.A housing 89 can like in 34 shown to be constructed such that there is an outer side wall lying outside the passenger compartment 89a and an inner side wall located in the passenger compartment 89f contains. The outer side wall 89a can from a flat wall 89b with a through hole 89c for the screw 78 and one perpendicular to the front wall 89b lying floor 89d consist. The inner side wall 89f can from a flat wall 89g with one on the flat wall 89b attached through hole for the screw 78 and a lid 89i with an L-shaped cross section. Interlocking claws 89e and 89j can the floor 89d and the lid 89i hold together to the airbag 51 to keep in the folded state. If the airbag 51 is inflated in this case 89 the interlocking claws 89e and 89j separated from each other so that the floor 89d on his with the flat wall 89b connected part opened and the lid 89i also on his with the flat wall 89g connected part is opened and the airbag 51 emerges.
Bei der Lösung zum Verhindern des Auseinanderfallens
des Airbags 51 kann dieser gemäß 35 vor dem Verstauen in den Gehäusen 69 und 89 auch
mit einem synthetischen Kunststofffilm wie beispielsweise einem
Polyethylenfilm 90 mit einer Dicke umwickelt werden, die
während
des Ausdehnungsvorganges des Airbags 51 ein leichtes Zerreißen gewährleistet.In the solution to prevent the airbag from falling apart 51 can this according 35 before stowing in the housings 69 and 89 also with a synthetic plastic film such as a polyethylene film 90 with a thickness that is wrapped during the expansion process of the airbag 51 easy tearing guaranteed.
Bei dieser Konstruktion kann das
Auseinanderfallen des Airbags 51 und das Eindringen von Fremdstoffen
in den zusammengefalteten Airbag 51 verhindert werden.
Wenn das Umwickeln unter Vakuum erfolgt, kann der Airbag 51 noch
kompakter zusammengefaltet werden und Folgendes bewirken. Insbesondere
kann durch das Umwickeln die Frontsäule FP dünner gestaltet und somit die
Sicht nach vorn verbessert und der Dachlängsträger RR ebenfalls dünner gestaltet
und der Fahrgastraum vergrößert werden.With this construction, the airbag can fall apart 51 and the ingress of foreign matter into the folded airbag 51 be prevented. If the wrapping is done under vacuum, the airbag can 51 can be folded even more compactly and achieve the following. In particular, the front pillar FP can be made thinner by the wrapping and thus the view to the front can be improved and the roof longitudinal beam RR can also be made thinner and the passenger compartment can be enlarged.
Im vorliegenden Fall kann der Airbag
ebenso wie die oben erläuterten
Airbags 51 und 511 in ein viertüriges Fahrzeug
mit Vorder- und Rücksitzen
sowie in ein zweitüriges
Fahrzeug mit zwei Sitzen gemäß 37 eingebaut werden. Bei
dieser Variante ist der Airbag 51 so konstruiert, dass
er im ausgedehnten Zustand die Mittelsäule CP abdeckt.In the present case, the airbag, like the airbags explained above, can 51 and 511 in a four-door vehicle with front and rear seats and in a two-door vehicle with two seats according to 37 to be built in. In this variant is the airbag 51 constructed in such a way that it covers the central column CP when expanded.
Außerdem sind die erste und die
zweite Ausführungsart
für die
Airbags 11 und 51 beschrieben worden, die von
der Frontsäule
FP bis zum Dachlängsträger RR des
Fahrgastraums reichen. Ungeachtet dieser Beschreibung kann die Erfindung
jedoch auch für
einen Airbag verwendet werden, der in einem umgekehrt Lförmigen Teil
des Rahmens der Türöffnung W
angebracht werden soll, indem er sich im Fahrgastraum von der Hecksäule QP am
Fahrzeugende oder von der Mittelsäule CP zum Dachlängsträger RR erstreckt.
Bei dieser Variante sind die Füllvorrichtung 24 und
der Gaseinlass 19 unter der Hecksäule QP oder der Mittelsäule CP angeordnet.In addition, the first and second designs are for the air bags 11 and 51 have been described, which extend from the front pillar FP to the roof rail RR of the passenger compartment. Regardless of this description, however, the invention can also be used for an airbag to be attached in an inverted L-shaped part of the frame of the door opening W by extending in the passenger compartment from the rear pillar QP at the vehicle end or from the central pillar CP to the roof rail RR. In this variant, the filling device 24 and the gas inlet 19 arranged under the rear pillar QP or the center pillar CP.
INDIISTRIELLE
ANWENDBARKEITINDIISTRIELLE
APPLICABILITY
Der Airbag der Seitenairbagvorrichtung
gemäß der Erfindung
eignet sich wie oben beschrieben zur Verringerung von Größe und Gewicht
der Seitenairbagvorrichtung.The airbag of the side airbag device
according to the invention
is suitable for reducing size and weight as described above
the side airbag device.