DE6950089U - DEVICE FOR HOLDING GUTTERS. - Google Patents
DEVICE FOR HOLDING GUTTERS.Info
- Publication number
- DE6950089U DE6950089U DE6950089U DE6950089U DE6950089U DE 6950089 U DE6950089 U DE 6950089U DE 6950089 U DE6950089 U DE 6950089U DE 6950089 U DE6950089 U DE 6950089U DE 6950089 U DE6950089 U DE 6950089U
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- area
- gutter
- bend
- retaining bracket
- fastening rail
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
- XEEYBQQBJWHFJM-UHFFFAOYSA-N Iron Chemical compound [Fe] XEEYBQQBJWHFJM-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 8
- 229910052742 iron Inorganic materials 0.000 claims description 4
- 230000000295 complement effect Effects 0.000 claims description 2
- 239000011324 bead Substances 0.000 description 3
- 238000005452 bending Methods 0.000 description 3
- 230000009286 beneficial effect Effects 0.000 description 3
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 3
- 239000002184 metal Substances 0.000 description 3
- 229910052751 metal Inorganic materials 0.000 description 3
- 239000000969 carrier Substances 0.000 description 2
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 230000007797 corrosion Effects 0.000 description 1
- 238000005260 corrosion Methods 0.000 description 1
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 1
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 1
- 210000004072 lung Anatomy 0.000 description 1
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 1
- 239000000463 material Substances 0.000 description 1
- 238000000465 moulding Methods 0.000 description 1
- 238000012536 packaging technology Methods 0.000 description 1
- 239000006223 plastic coating Substances 0.000 description 1
- 239000010454 slate Substances 0.000 description 1
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04D—ROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
- E04D13/00—Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
- E04D13/04—Roof drainage; Drainage fittings in flat roofs, balconies or the like
- E04D13/064—Gutters
- E04D13/072—Hanging means
- E04D13/0725—Hanging means situated above or inside the gutter
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04D—ROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
- E04D13/00—Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
- E04D13/04—Roof drainage; Drainage fittings in flat roofs, balconies or the like
- E04D13/064—Gutters
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04D—ROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
- E04D13/00—Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
- E04D13/04—Roof drainage; Drainage fittings in flat roofs, balconies or the like
- E04D13/064—Gutters
- E04D13/072—Hanging means
- E04D13/0722—Hanging means extending mainly under the gutter
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Roof Covering Using Slabs Or Stiff Sheets (AREA)
Description
PATENTANWA1LT DIPL.-ING. ULRICH KINKELIN Λ"PATENTANWA 1 LT DIPL.-ING. ULRICH KINKELIN Λ "
7032 Sindelfingen - Auf dem Goldberg- Weimarer Str. 32/34 - Telefon 07031/865017032 Sindelfingen - Auf dem Goldberg- Weimarer Str. 32/34 - Telephone 07031/86501
27. November 1969 10 966November 27, 1969 10,966
Georg Mez, 7416 .Gönningen, Gartenstraße 30 AGeorg Mez, 7416 Gönningen, Gartenstrasse 30 A
VORRICHTUNG ZUM HALTEN VON DACHRINNENDEVICE FOR HOLDING GUTTERS
Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zum Halten von Dachrinnen mit einem gemäß dem Außenumriss der Dachrinne gebogenen, die Dachrinne im Betrieb untergreifenden Haltebügcl und mit einer an einer Dachkonstruktion befestigbaren gestreckten Befestigungsschiene, wobei die Befestigungsschiene sich von dem dachseitigen Ende des Haltebügels weg erstreckt.The invention relates to a device for holding gutters with a according to curved to the outer contour of the gutter, reaching under the gutter during operation Haltebügcl and with an elongated fastening rail that can be fastened to a roof structure, the fastening rail extending from the roof-side end of the retaining bracket extends away.
Das Befestigen von Dachrinnen ist sehr schwierig. Sie sollen eine Neigung von 2-5 mm/ m haben. Höhere Steigungen sind u. a. deshalb nicht möglich, weil sonst die Unterkante des Dachs einen schiefen Anblick geben wUrde. Andererseits muß ein Mindestgefälle vorhanden sein, damit- das Wasser auch bei starken Regenfällen genügend rasch abfließt und schließlich muß das Gefälle auf der ganzen Länge der Dachrinne sehr exaki eingehalten werden. Bleibt wegen einem ungleichmäßigen Gefälle das Wasser stehen, so bedeutet dies, daß die Dachrinne dort schnell korrodiert. Zusätzlich muß die Dachrinne ihre Neigung auch nach schweren Belastungen beibehalten, wenn z. Bo Schneelast überFixing gutters is very difficult. They should have a slope of 2-5 mm / m have. Higher gradients include therefore not possible because otherwise the lower edge of the roof would look crooked. On the other hand, there must be a minimum gradient so that the water flows away quickly enough, even in the event of heavy rainfall and finally, the slope must be kept very precisely along the entire length of the gutter will. If the water stops because of an uneven gradient, then means this is that the gutter corrodes there quickly. In addition, the gutter must maintain its slope even after heavy loads, if z. Bo snow load over
■ I ti:■ I ti:
I ιI ι
1 11 1
10 966 -2 - 27. 11. 69,10 966 -2 - 11.27. 69,
die Dachrinne abgerutscht ist, wenn ein Handwerker während des Baus in der Dachrinne gelaufen ist od. dgl.The gutter slipped when a craftsman in the gutter during construction ran or the like.
Bei der Befestigung der Dachrinne kann man den Ort, an dem die HaltebUgel befestigt werden sollen, nicht frei wählen. Die Entfernung der Haltebügel voneinander wird durch dia Entfernung der Dachsparren bestimmt, die normalerweise etwa 70 - 80 cm voneinander entfernt sind. Bei einem 12 m langen Haus hat man also eine Rinnenlänge· von 24 m und muß damit die Dachrinne an über 30 Stellen befestigen.When attaching the gutter you can see the place where the bracket is attached should not be free to choose. The distance between the retaining brackets is made by The distance between the rafters is determined, which is usually about 70 - 80 cm from each other are away. In a 12 m long house, you have a channel length of 24 m and has to fix the gutter in over 30 places.
Die bekannten Dachrinnenträger sind aus Bandeisen gefertigt, dos im Bereich des HaltebUgels dem UrnriP der Dachrinne nachgeformt ist und das dann im unbearbeiteten Zustand in ein gerades Flacheisenstück übergeht, in das einige Lächer zum Annageln eingebracht sind. Da Dachrinnen verschiedenartige Gestalt haben, ist es notwendig, ebenso viele Sorten Befestigungsvorrichtungen am Lager zu halten, als gängige Dachrinnensorten vorhanden sind.The well-known gutter supports are made of iron band, dos in the area of the retaining bracket The UrnriP of the gutter is shaped and then in the unprocessed state merges into a straight piece of flat iron, in which a few smiles have been introduced to nail on are. Since gutters have various shapes, it is necessary to have as many To keep types of fastening devices in stock, as common types of guttering available are.
Die Montage einer bekannten Dachrinne geht wie folgt vor sich: Zunächst legt man die Dachrinne in den HaltebUgel und überträgt mit Bleistift die Höhe der einen oberen Rinnenkante auf die Vorrichtung. Von diesem angezeichneten Strich desjenigen Trägers, der am höchsten Punkt der Dachrinne verwendet werden soll, geht nan on der Befestigungsschiene um die Höhe der Steifung nach oben und macht dort einen erneuten Strich. Man biegt nun die eine Vorrichtung im Bereich des tiefsten Strichs und die andere Vorrichtung im Bereich des höchsten Strichs, und zwar so stark, daß derA known gutter is assembled as follows: First, the gutter is placed in the retaining bracket and the height of one of the upper gutter edges is transferred to the device with a pencil. From this marked line of the carrier that is to be used at the highest point of the gutter, nan on the fastening rail by the height of the stiffening upwards and makes another line there. You now bend one device in the area of the deepest line and the other device in the area of the highest line, so much that the
10 966 -Ο-·. 27.11.6910 966 -Ο- ·. 11/27/69
Bereich zwischen dem Haltebügel und Befestigungsschiene um einen Winkel gebogen wird, der der Dachneigung entspricht. Dieses Biegen an der richtigen Stelle ist schwierig, denn nur wenige Millimeter neben der Sollstelle gebogen bedeutet, daß die Dachrinne ein falsches Gefalle haben wird. Es ist auch nicht möglich, die Träger zurückzubiegen und dann erneut zu biegen, wenn falsch gebogen worden ist.The area between the retaining bracket and the mounting rail is bent at an angle corresponding to the roof pitch. This bending in the right place is difficult because only a few millimeters next to the desired point bent means that the gutter will do a wrong favor. It is also not possible to bend the beams back and then bend again if it has been bent incorrectly.
Nachdem die hohen und tiefen Träger abgebogen worden sind, werden sie im Bereich eines Sparrens über die unterste Dachlatte hinweg geschlagen. Dabei kann es geschehen, daß vor allem beim tiefsten Träger nur ein Nagel richtig hält, weil d°ssen Befestigungsschiene ein vergleichsweises großes Stück in der Luft hängt, Es werden nun pro Dachrinne zwei Richtschnüre gespannt und zwar eine vom tiefsten Punkt zum tiefsten Punkt der beiden HaltebUgel und vom freien Ende zum freien Ende der beiden Haltebügel. Daraufhin hält man von Hand die restlichen Träger so hin, daß sie an den gleichen Stellen die Richtschnur berühren. Von Hand wird dann angezeichnet, wo die Befestigungsschiene abgewinkelt werden soll. Dies stellt den schwierigsten Teil der Arbeit dar, denn man muß nunAfter the high and low beams have been bent, they will be in the area a rafter knocked over the lowest batten. It can happen that especially with the deepest support, only one nail will hold properly, because the fastening rail hangs a comparatively large piece in the air. There are now per gutter two guidelines stretched, one from the lowest point to the lowest point of the two Retaining bracket and from the free end to the free end of the two retaining brackets. Then hold out the rest of the straps by hand so that they line up in the same places touch. It is then drawn by hand where the fastening rail is angled shall be. This is the hardest part of the job, because now you have to
eine größere Anzahl von Trägern an der richtigen Stelle mit dem richtigen Winkel abbiegen. Außerdem ist zu berücksichtigen, daß jede Richtschnur etwas durchhänrt. Es kommt daher oft vor, daß ein Träger um 2 - 5 mm oberhalb oder unterhalb der Soll-Knickstelle gebogen wird.a greater number of girders bend in the right place at the right angle. In addition, it must be taken into account that every guideline sags a bit. It therefore often happens that a beam is 2 - 5 mm above or below the intended kink is bent.
Wenn alle Träger gebogen und an den Dachsparren bzw. den Dachlatten befestigt sind, wird die Richtschnur abmontie·*· und wird die Rinne in die Träger mit Lappen eingebunden.When all the beams are bent and attached to the rafters or battens, the guide line is dismantled · * · and the gutter is tied into the girders with rags.
Aus dieser Schilderung geht hervor, daß das Anschlagen von Dachrinnen eine zeitraubendeFrom this description it can be seen that hitting gutters is time-consuming
I · » * I I I · »* II
10 966 -A-" 27. 11. 69 q 10 966 -A- "11.27 . 69 q
Arbeit ist, welche nur durchgeführt werden kann, wenn man sehr viel Erfahrungen besitzt.Work is work that can only be done if you have a lot of experience.
Aufgabe der Erfindung ist es, statt dieser seit Generationen verwendeten Träger eine Vorrichtung anzugeben, mit der es möglich ist, diese Arbeit wesentlich schneller und ohne Aufwand an gelernten Kräften sogar genauer durchzuführen, auch wenn der Dachtrauf nicht auf einer Geraden, sondern gebogen, stufenförmig od. dgl. verläuft.The object of the invention is to provide a device instead of these carriers, which have been used for generations with which it is possible to carry out this work much faster and even more precisely without the need for skilled workers, even if the eaves not in a straight line, but curved, stepped or the like.
Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe dadurch gelöst, daß das dachseitige Ende des Haltebügels mit dem haltebügelseitigen Ende der Befestigungsschiene in im Betrieb senkrechter Richtung mit einer Schiebeverbindung verbunden ist, daß die Schiebeverbindung arretierbar ist und daß der Hub der Schiebeverbindung mindestens dem Höhenunterschied zwischen einem hoch liegenden und einem tief liegenden Ende der Dachrinne ist. Diese Schiebeverbindung kann auch so beschaffen sein, daß sie in der Lage ist, auch windschiefe Anordnungen von Haltebügeln zur Befestigungsschiene aufzufangen und in diesem Zustand eine Verbindung zu ergeben.According to the invention this object is achieved in that the roof-side end of the retaining bracket with the end of the mounting rail on the side of the bracket in a more vertical position during operation Direction is connected to a sliding connection that the sliding connection can be locked is and that the stroke of the sliding connection is at least the difference in height between one high and one low end of the gutter. This sliding connection can also be designed in such a way that it is also able to handle skewed arrangements to catch the bracket to the mounting rail and to give a connection in this state.
Auch in der Lagerhaltung ergibt sich hier der Vorteil, daß man lediglich unterschiedliche Haltebügel auf Lager halten muß, während man für alle Haltebügc! eine einheitliche Befestigungsschiene verwenden kann.In terms of storage, too, there is the advantage that only different Have to keep retaining brackets in stock, while one for all Haltebügc! A uniform Can use mounting rail.
Vorteilhaft ist, wenn die Schiebeverbindung stufenlos einstellbar ist. Dies hat gegenüber Verzahnungen den Vorteil, daß man die sehr kleinen absoluten Höhenunterschiede von Träger zu Träger genau einstellen kann, wogegen Verzahnungsverbindungen in ihrer höhenmäßigen Einstellbarkeit an die Höhe eines Zahns gebunden sind.It is advantageous if the sliding connection is continuously adjustable. This has opposite Toothing has the advantage that you can see the very small absolute height differences of Can adjust carrier to carrier exactly, whereas toothed connections in terms of their height Adjustability are tied to the height of a tooth.
695Ü08926.4.73695Ü08926.4.73
t · f fft · f ff
10966 ' -5'- 27.Π.6910966 '-5'- 27.Π.69
Günstig ist, wenn die Schiebeverbindung nach ihrer Arretierung wieder lösbar ist. Man \ It is advantageous if the sliding connection can be released again after it has been locked. Man \
kann dann etwa aufgetretene Fehler in der Einstellung korrigieren, ohne daß die ganze Vorrichtung ulibrauchbar wird. Man kann Änderungen auffangen, wenn sich das Gebälk ·, can then correct any errors that may have occurred in the setting without the entire device becoming usable. You can catch changes when the beams ·
setzt. Man kann die Haltebügel auswechseln, wenn sich bei einer Neuinstallation das Rinnenprofil ändern sollte. Auch Gebäudeformänderungen können aufgefanger, werden. ··puts. You can replace the retaining brackets if the Should change gutter profile. Changes in the shape of the building can also be absorbed. ··
Förderlich ist, wenn die Schiebeverbindung am befestigungsseitigen Endbereich des Haltebügels befestigt und relativ zu diesem Endbereich im wesentlichen unbeweglich ist und wenn der haltebügelseitige Endbereich der Befestigun-gsschiene relativ zum Endbereich des Haltebügels beweglich ist. Damit vermeidet man, daß die befestigungssc'nienenseitigen Endbereiche der Haltebügel umso mehr über den Rinnenrand empor ragen, je tiefer sie an der Dachrinne angeordnet sind.It is beneficial if the sliding connection is at the fastening-side end region of the retaining bracket is fixed and is essentially immovable relative to this end region and when the end region of the fastening rail on the retaining bracket side is relative to the end region of the retaining bracket is movable. This avoids that the fastening rails on the side The deeper they protrude, the more end areas of the retaining stirrups protrude over the edge of the channel are arranged on the gutter.
Zweckmäßig ist, wenn die Schiebevorrichtung eine Manschette umfaßt, die beide Ertdbe- 'It is useful if the sliding device comprises a cuff that both Ertdbe- '
reiche umgreift, wenn der Endbereich der Befestigungsschiene ein sich längs erstreckendes Landloch aufweist und wenn der Schaft einer Mutter-Kopfschrauben-V oindung die Manschette, den Endbereich des Haltebügels und das Langloch durchquert. Eine solche Konstruktion ist gegenüber den bekannten Konstruktion nur unwesentlich teuer, läßt sich mit einem Schraubenschlüssel fein einstellen und ist leicht lösbar.rich embraces when the end region of the fastening rail is a longitudinally extending one Has land hole and if the shank of a nut-head screw connection the sleeve, traverses the end of the retaining bracket and the elongated hole. Such a construction is only marginally expensive compared to the known construction, can be finely adjusted with a wrench and is easily detachable.
Vorteilhaft ist, wenn der Rand des Langlochs geschlossen ist. Die Befestigungsschiene und der Haltebügel sind dann unverlierbar miteinander befestigt, so daß der Haltebügel nicht vom Dach herunterfallen kann.It is advantageous if the edge of the elongated hole is closed. The mounting rail and the retaining brackets are then captively attached to one another, so that the retaining bracket does not can fall off the roof.
Günstig ist, wenn die Mutter auf dem dachrinnenseit'gen Bereich der Manschette aufsitzt. Dieser Bereich ist im Gegensatz zum gegenüberliegenden Bereich für einen Schrau-It is beneficial if the nut sits on the gutter-side area of the cuff. In contrast to the opposite area, this area is suitable for a screw
10 966 " ; ' '-'6-i' 27. 11.10 966 ";''-'6-i'27. 11.
benschlüssel gut zugänglich, und zwar auch dann, wenn die üblicherweise vorhandenen Einbindelappen noch nicht abgebogen sind.keys are easily accessible, even if the ones that are usually available The binding flaps have not yet been bent.
Förderlich ist, wenn die Manschette einen Ausschnitt für den Kopf einer Kopfschraube aufweist. Der Kopf der Kopfschraube liegt dann direkt auf der Befestigungsschiene auf und die Schiebeverbindung wird nicht wesentlich dicker als die Materialstärke des Haltebügels und der Befestigungsschiene „It is beneficial if the cuff has a cutout for the head of a cap screw having. The head of the cap screw then rests directly on the fastening rail and the sliding connection is not significantly thicker than the material thickness of the retaining bracket and the mounting rail "
Zweckmäßig ist, wenn die Befestigungsschiene einen Knick aufweist, dessen Winkel der höchsten vorkommenden Dachneigung entspricht» Man kann dann alb Befestigungsschienen vorgeknickt anliefern, braucht auf dem Bau die Knickstelle nicht zu suchen und hat stets die Knicksteüe an der richtigen Stelle.It is useful if the fastening rail has a kink, the angle of which is the corresponds to the highest inclination of the roof Deliver pre-kinked, do not need to look for the kink on the building and always have the kink in the right place.
Vorteilhaft ist, wenn sich der Knick im massiven Bereich zwischen dem Langloch und einem weiteren, in der Befestigungsschiene vorgesehenen Langloch befindet.It is advantageous if the kink is in the massive area between the elongated hole and Another elongated hole provided in the mounting rail is located.
Weitere Vorteile und Merkmale der Erfindung gehen aus der nachfolgenden Beschreibung eines bevorzugten Ausführungsbeispiels hervor. In der Zeichnung zeigen: .. FIg0 1 eine Seitenansicht eines Trägers,.Further advantages and features of the invention emerge from the following description of a preferred exemplary embodiment. The drawing shows: FIG. 0 1 a side view of a carrier.
Fig. 2 die Vorderansicht des Trägers mit abgebrochenem Haltebügel und abgebrochenem
Einbindelappen,
Fig. 3 eine abgebrochene Ansicht gem. dem Pfeil A in Fig. 1 ,2 shows the front view of the carrier with the retaining bracket broken off and the binding flap broken off,
Fig. 3 is a broken away view according to the arrow A in Fig. 1,
10966 .' .' < ■ ;^.7'-: 27.11.6910966. ' . '<■; ^. 7'-: 11/27/69
Fig. 4 eine Darstellung des äußeren Rinnenrands vor dem Einhängen, . / Fig. 4 is an illustration of the outer groove edge before hooking. /
Fig. 5 eine Darstellung gem. Fig. 4 in eingehängtem Zustand,FIG. 5 shows an illustration according to FIG. 4 in the attached state,
Fig. 6 die Seitenansicht des Knickbereichs in einer zweiten Ausfuhrungsform,,6 shows the side view of the kink area in a second embodiment,
Fig. 7 die Untersicht gem. dem Pfeil B,7 the bottom view according to the arrow B,
Fig. 8 die Seitenansicht des Knickbereichs gem. einem dritten Ausfuhrungsbeispiel,8 shows the side view of the kink area according to a third exemplary embodiment,
Fig. 9 die abgebrochene Untersicht gem. dem Pfeil C in Fig. 8.9 shows the broken bottom view according to arrow C in FIG. 8.
Der zum Befestigen einer Dachrinne 11 dienende Träger 12 umfaßt einen HaltebUgel 13, eine Schiebeverbindung 14 und eine Befestigungsschiene 16. Der HaltebUgel 13 ist im wesentlichen halbkreisförmig gebogen. Sein gemäß Fig. 1 rechter Endbereich 17 ist gerade. Er weist eine Bohrung für den Schaft 18 einer einen Kopf 19 aufweisenden Schraube 20 auf. Im Bereich dieser Bohrung umgreift eine Manschette 21 sowohl den HaltebUgel 13 als auch einen entsprechend laugen Teil des dahinter liegenden Bereichs 22 der Befestigungsschiene 16. Der Bereich 22 steht im Betrieb stets bei allen Trägern 12 senkrecht oder zumindest unter gleichem Neigungswinkel, Wie aus Fig. 3 ersichtlich ist, handeltThe carrier 12, which is used to fasten a gutter 11, comprises a retaining bracket 13, a sliding connection 14 and a mounting rail 16. The retaining bracket 13 is in the essentially semicircular curved. Its right end region 17 as shown in FIG. 1 is straight. It has a bore for the shaft 18 of a screw 20 having a head 19 on. In the area of this bore, a sleeve 21 encompasses both the retaining bracket 13 as well as a correspondingly long part of the area 22 of the fastening rail located behind it 16. During operation, area 22 is always vertical for all carriers 12 or at least at the same angle of inclination, as can be seen from FIG. 3
j es sich nicht um eine geschlossene Manschette aus Blech. Vielmehr hat diese auf ihrerj it is not a closed sleeve made of sheet metal. Rather, this has on theirs
Rückseite einen Ausschnitt 23, in den der Kopf 19 paßt. Auch die Maschette 21 wird in einer entsprechenden Bohrung vom Schaft 18 durchquert, auf dessen äußerem Ende eine Mutter 24 sitzt. Der Schaft 18 durchquert auch ein Lungloch 26 des Bereichs 22 und ist dort als Vierkantstück 27 ausgebildet, so daß sich der Kopf 19 nicht verdreht, wenn man die Mutter 24 anzieht. Der Hub, um den man den Haltebügel 13 relativ zur Befestigungsschiene 16 bewegen kann, entspricht etwa der Länge des Langlochs 26. Back a cutout 23 into which the head 19 fits. The Maschette 21 is also made in a corresponding hole crossed by the shaft 18, on the outer end of a Mother 24 is seated. The shaft 18 also traverses a lung hole 26 of the area 22 and is there designed as a square piece 27 so that the head 19 does not twist when you the nut 24 attracts. The stroke by which the retaining bracket 13 can be moved relative to the fastening rail 16 corresponds approximately to the length of the elongated hole 26.
10 966 : ■ ·.. -'Zo'- ' 27.11.6910 966: ■ · .. -'Zo'- '11/27/69
Nach dem Bereich 22 weist c.ie Befestigungsschiene 16 einen Knick 28 auf, dessen Größe dar steilsten vorkommenden Dachneigung entspricht. Im längeren, geraden Bereich 29 der Befestigungsschiene 16 sind noch zwei Langlöcher 31 und 32 vorgesehen, zwischen denen sich ein auf den Durchmesser eines Nagels zugeschnittenes rundes Loch 32 befindet. Im Bereich zwischen den beiden Langlöchern 26 und 31 liegt der Knick 28.After the area 22, the fastening rail 16 has a kink 28, the size of which corresponds to the steepest roof pitch that occurs. In the longer, straight area 29 the fastening rail 16 two elongated holes 31 and 32 are provided between which has a round hole 32 cut to the diameter of a nail. The kink 28 lies in the area between the two elongated holes 26 and 31.
10 966 ' , . · ο - 27. Π.10 966 ',. · Ο - 27. Π.
Aus der maßstäblich gezeichneten Fig. 1 ist ersichtlich, daß mit Nieten 33, 34 zwei (\J From Fig. 1, which is drawn to scale, it can be seen that with rivets 33, 34 two (\ J
Einbinde lappen 36, 37 angenietet sind, die man in üblicher Weise um Wulste 38, 39 am Rand der Dachrinne 11 herumbiegen kann.Binding tabs 36, 37 are riveted, which are in the usual way around beads 38, 39 on Edge of the gutter 11 can bend around.
Wie ein Wulst einer Dachrinne aussieht, ist in den Fig. 4 und 5 gezeichnet. Das gerade StUck 41 rührt von demjenigen Bereich her, in dem das ursprunglich ebene Blech vom Formwerkzeug ergriffen wird. Ferner ist ein Spalt 42 erkennbar. Wenn man nun den Lappen der Dachrinne 11 zunächst ein StUck nach oben und dann etwa waagerecht abbiegt, dann kann man dieses StUck auf die gezeichnete Weise in den Wulst 38 einhängen, ohne daß man den Lappen 43 ähnlich dem Einbinde lappen 36 biegen muß. Dies vereinfacht die Montage sehr und man kann auch den Lappen 43 vergleichsweise kurz halten. Der äußere Rand der Dachrinne 11 ist nun frei von technisch und optisch störenden Einbinde lappen.How a bead of a gutter looks is shown in FIGS. That, just now Piece 41 comes from that area in which the originally flat sheet metal from the molding tool is seized. A gap 42 can also be seen. If you now bend the flap of the gutter 11 first a little upwards and then approximately horizontally, then you can hang this piece in the manner shown in the bead 38 without you have to bend the flap 43 similar to the binding flap 36. This simplifies the Very assembly and you can also keep the tab 43 comparatively short. The outer one The edge of the gutter 11 is now free of technically and visually disruptive embedding lobes.
Die Erfindung ist zahlreicher Variationen fähig. Im Ausfuhrungsbeispiel wurde lediglich eine einzige stufenlose verstellbare Schiebeverbindung beschrieben. Es wäre jedoch hier auch möglich, mit Schiebeverbindungen zu arbeiten, die durch Keile arretiert werden können. Die Manschette braucht nicht ein besonderes Teil zu sein, sondern kann einstückig an den HaltebUgel 13 angeformt sein. L.cs kann z. B. dadurch geschehen, daß man den Endbereich 17 quetscht und aus den hierdurch entstehenden breiteren Bereichen die Manschette formt.The invention is susceptible of numerous variations. In the exemplary embodiment was only a single stepless adjustable sliding connection described. It would be here, however it is also possible to work with sliding connections that are locked in place with wedges can. The cuff need not be a special part, but can be in one piece be formed on the retaining bracket 13. L.cs can e.g. B. happen that one the end area 17 squeezes and from the resulting wider areas the Cuff shapes.
Die beiden Langlöcher 31 und 32 haben stets gleichen Abstand und gleiche Länge, so daß mein z. B. bei einem Betondach zueinander und zur Dnchkante parallele Leisten einbetonieren kann, die einen solchen Abstand voneinander haben, daß sie zu dem bekannfen Absfand und der bekannten Länge der Lang löcher 31 unu 32 passen.The two elongated holes 31 and 32 are always the same distance and the same length, so that my z. B. in a concrete roof to each other and to the dnchkante parallel strips in concrete who are at such a distance from each other that they know about it Absfand and the known length of the elongated holes 31 and 32 fit.
10 966 ' : ' ' '-.y-..1 27.11.6910 966 ':''' -.y- .. 1 11/27/69
Legt man keinen Wert darauf, die Schiebeverbindung wieder lösbar zu machen, so kann man den Endbereicli 17 und den Bereich 22 miteinander auch verstemmen, wie dies von der Verpackungstechnik her bei den Enden zweier Metall-Eiriwickelbänder her bekannt ist. Tunlichst wird man den Bereich 22 außen am Endbereich 17 anliegen lassen. Statt der Langlöcher 31, 32 kann man auch eine größere Anzahl von Einzellöchern vorsehen. Das Loch 32 dient dazu, mit einem Nagel den Träger 12 vorläufig zu fixieren.If it is not important to make the sliding connection detachable again, so can the end regions 17 and the region 22 are also caulked with one another, as shown in FIG known from packaging technology at the ends of two metal egg wrapping tapes is. As far as possible, the area 22 will rest on the outside of the end area 17. Instead of the Long holes 31, 32 can also be provided with a larger number of individual holes. That Hole 32 is used to temporarily fix the carrier 12 with a nail.
Gemäß der Fig. 1 ist der Knick 28 vorgebogen, so dalJ es gegenüber den bisherigen Trägern 12 wesentlich leichter fällt, den richtigen Ansatzpunkt beim Handhaben der Biegevorrichtung zu finden. Immerhin kann es jedoch vorkommen, daß trotzdem der vorgebo^ene Winkel über oder unter das Tollmaß abgebogen wird. Es ist dann Nacharbeit notwendig oder die Dachrinne ist nicht richtig befestigbar. Das Abbiegen ist dort noch relativ einfach, wo die Dachsparren alle die gleiche Neigung haben. Immerhin kommt es jedoch bei Altbauten oder auch bei modernen Bauten vor, daß die Dachsparren unterschiedliche Neigung haben, so daß auch der Knick 28 unterschiedlich bemessen werden muß. Außerdem muß man eine spezielle Biegevorrichtung am Montageort haben.According to FIG. 1, the bend 28 is pre-bent so that it is compared to the previous ones Straps 12 is much easier to find the right starting point when handling the Find bending device. At least it can happen, however, that the pre-bent angle is bent over or under the full size. It is then rework necessary or the gutter cannot be properly attached. The turn is still there relatively simple where the rafters all have the same slope. Anyway comes However, in old buildings or in modern buildings, the rafters are different Have inclination, so that the kink 28 must be dimensioned differently. In addition, one must have a special bending device at the installation site.
Bei den Ausfuhrungsbeispielen nach den Fig. 6-9 kann man jedoch den Knick beliebig und wesentlich einfacher einstellen, indem man eine lösbare Gelenkvorrichtung 44 vorsieht, die nach Belieben gelöst und wieder angezogen werden kann. Insgesamt gesehen ist diese Lösung auch wesentlich billiger, da sie in der viele Millionen StUck umfassenden Serienfertigung leicht beherrcchbar ist, am Montageort in einer überraschendhohenIn the exemplary embodiments according to FIGS. 6-9, however, the kink can be used as desired and much easier to adjust by using a releasable hinge device 44 that can be loosened and tightened at will. All in all this solution is also much cheaper, since it comprises many millions of pieces Series production is easily manageable, at the assembly site in a surprisingly high
Ii 112II 112
10 966 ' ,' =' -l,0'7,: 27. II.10 966 ',' = '-l, 0'7 ,: 27. II.
Zeitersparnis und Genauigkeit niederschlägt.Time savings and accuracy are reflected.
Zweckmäßig verwendet man zum Anziehen der Schieferverbindung 14 das gleiche Werkzeug wie zum Anziehen der Gelenkvorrichtung 44, so daß man 7.. B. mit einem Schraubenschlüssel oder einem Schraubenzieher auskommt und damit Spezialwerkzeuge völlig wegfallen.The same tool is expediently used to tighten the slate connection 14 how to tighten the hinge device 44 so that one 7 .. B. with a wrench or a screwdriver and thus no special tools are required.
Beim Ausführungsbeispiel nach Fig. 6 und 7 geht der Bereich 29 gemäß dem etwa maßstabsgerecht gezeichneten Ausfuhrungsbeispiel nach einem Knick 46 in eine etwa viertelskreisförmige Abbiegung 47 über, so wie dies die Zeichnung zeigt,, Der Bereich 22 geht nach einem Knick 48 in eine winkelmäßig etwas größer als viertelskreisförmige Abbiegung 49 über, deren Oberseite 51 sich an die Unterseite 52 der Abbiegung 47 anschmiegt. In der Abbiegung 47 ist eine runde Durchgangsbohrung 53 mittig vorgesehen, der ein Langloch 54 fluchtend entspricht, das sich über einen großen Teil der Läng' der Abbiegung 49 erstreckt. Die Durchgangsbohrung 53 und das Langloch 54 werden von einer Gewindeschraube 56 durchquert, deren Kopf von unten gegen die Abbiegung 49 anliegt und auf die eine Mutter 57 aufgeschraubt ist. Wenn der Bereich 29 am Dachsparren festgenagelt ist, dann kann man den Bereich 22 senkrecht stellen und die Mutter 57 anziehen. Man kunn der Oberseite 51 und der Unterseite 52 auch Riffelungen aufprägen, so daß ein Verzahnungseffekt eintritt. Man kann ojch die Reibung erhöhen, indem man die gesamte Vorrichtung mit einem Kunststoffüberzug versieht, der dem Korrisionsschutz dient. Hierdurch kann auch die Reibung in der Schiebeverbindung 14 erhöht werden. Man kann auch die Gelenkvorrichtung 44 so ausbilden, daß sie einen windschiefenIn the embodiment according to FIGS. 6 and 7, the area 29 is approximately true to scale Drawn exemplary embodiment after a kink 46 in an approximately quarter-circle Turn 47 over, as the drawing shows, area 22 goes after a bend 48 in an angularly slightly larger than a quarter-circle bend 49 over, the top side 51 of which clings to the underside 52 of the bend 47. In the bend 47 a round through hole 53 is provided in the middle, which corresponds to an elongated hole 54 in alignment, which extends over a large part of the length of the Turn 49 extends. The through hole 53 and the elongated hole 54 are of a Threaded screw 56 passes through, the head of which rests against the bend 49 from below and on which a nut 57 is screwed. If the area 29 on the rafters is nailed, then you can place the area 22 vertically and the nut 57 attract. Corrugations can also be embossed on the upper side 51 and the lower side 52, so that an interlocking effect occurs. You can also increase the friction by the entire device is provided with a plastic coating that protects against corrosion serves. This can also increase the friction in the sliding connection 14. You can also train the hinge device 44 so that they crooked one
10 966 - Τι - 27. 11.6910 966 - Τι - 11/27/69
Verlauf zwischen dem Bereich 29 und dem Bereich 22 aufnimmt und zuläßt, denn obwohl der Bereich 22 senkrecht hängen sollte, bedeutet dies bei manchen Dachkonstrukrionen noch nicht, daß der Berei ch 29 ebenso senkrecht zur Zeichnungsebene von Fig. 6 stehen muß wie der Bereich 22. Bi Idet man die Abbiegungen 47 und 49 gleich aus, dann kann man zu ihrer Formgebung das gleiche Werkzeug benutzen.Course between the area 29 and the area 22 picks up and allows, because although the area 22 should hang vertically, this means in some roof structures not yet that the area ch 29 are also perpendicular to the plane of the drawing of FIG must like the area 22. If you turn off the turns 47 and 49 at the same time, then you can you can use the same tool to shape them.
Beim Ausfuhrungsbeispiel nach Fig. 8 und 9 geht die Abbiegung 47 nach dem Knick 46 in der anderen Richtung weg. Der Bereich 22 geht hier ohne Knick in die komplementär geformte Abbiegung 49 über und liegt auf der Abbiegung 47 auf. In der Abbiegung 49 ist hier die Durchgangsbohrung 53 vorgesehen, während die Abbiegung 47 das Langloch 54 aufweist. Man erkennt die Gewindeschraube 56 und die Mutter 57. Diese Ausführungsform hat den ganz besonderen Vorteil, daß man die Gelenkvorrichtung 44 sehr nahe an den Dachsparren heranbringen kann, so daß auch der Bereich 22 sich sehr nahe am zugehörigen Dachsparren befindet.In the exemplary embodiment according to FIGS. 8 and 9, the bend 47 goes after the bend 46 away in the other direction. The area 22 goes here without a kink in the complementary shaped bend 49 and rests on the bend 47. At turn 49 the through hole 53 is provided here, while the bend 47 is the elongated hole 54 has. One recognizes the threaded screw 56 and the nut 57. This embodiment has the very special advantage that the hinge device 44 is very close can bring the rafters so that the area 22 is very close to the associated Rafters are located.
Über die gezeigten Gelenkvorrichtungen 44 hinaus gibt es noch viele andere, die sich je nach Einsatzzweck anbieten. Sie müssen lediglich in der Lage sein, den Bereichen und 29 zunächst ein winkelmößiges Spiel zu gestatten, um dnnn fesrgezogen'werden zu können.In addition to the hinge devices 44 shown, there are many others that can be used offer depending on the purpose. You just need to be able to identify the areas and 29 first of all to allow an angular play in order to be pulled thin can.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE6950089U DE6950089U (en) | 1969-12-27 | 1969-12-27 | DEVICE FOR HOLDING GUTTERS. |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE6950089U DE6950089U (en) | 1969-12-27 | 1969-12-27 | DEVICE FOR HOLDING GUTTERS. |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE6950089U true DE6950089U (en) | 1973-04-26 |
Family
ID=34128035
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE6950089U Expired DE6950089U (en) | 1969-12-27 | 1969-12-27 | DEVICE FOR HOLDING GUTTERS. |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE6950089U (en) |
-
1969
- 1969-12-27 DE DE6950089U patent/DE6950089U/en not_active Expired
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE3224986C2 (en) | Device for attaching assembly parts to a concrete wall | |
DE4021332C2 (en) | Channel element made of reinforced concrete | |
DE2061367A1 (en) | Device for holding gutters | |
DE1484061A1 (en) | Rafter roof | |
DE6950089U (en) | DEVICE FOR HOLDING GUTTERS. | |
DE7046013U (en) | Device for holding gutters | |
DE4013093C2 (en) | Device for connecting profile beams | |
DE3004983A1 (en) | CONCRETE COVERING PLATE FOR REINFORCED EARTH WORKS | |
DE1965196A1 (en) | Device for holding gutters | |
DE29920604U1 (en) | Holder for elongated objects to be hung on a building, in particular roof drainage channels | |
DE1000148B (en) | Device for holding the lateral outer roof tiles | |
EP0360001A1 (en) | Device for fixing panels to a wall, particularly ceramic panels | |
EP0553061A1 (en) | Device for fixing to a roof | |
DE1484061C (en) | Rafter roof with rafters with a box cross-section | |
DE1118954B (en) | Roof cover | |
EP0045460B1 (en) | Profiled-rod supporting member for a plaster base | |
AT213032B (en) | Cladding panel | |
DE2039670C (en) | Storage for standing up roof cladding panels at a distance above the roof ceiling | |
AT275814B (en) | Rafter roof | |
DE2843457A1 (en) | External wall cladding panel base hook - has cut=out on top attachment for insertion in rail slot, engaging edge | |
DE2637846A1 (en) | Metal strip wall cladding fixed to support frame - has sloped interfacing section edges and flanges and slotted clips with arms | |
DE202005013913U1 (en) | Secondary roof avalanche fence is secured by hooks to pre-existing avalanche fence | |
DE8506734U1 (en) | Device for fastening roof tiles, roof tiles or the like on house roofs | |
DE29819035U1 (en) | Cover for roofs and facades | |
DE19609115A1 (en) | Fixture component for flat tile |