DE68915330T2 - Verpackungseinheit für Endoskophüllen zum einmaligen Gebrauch. - Google Patents

Verpackungseinheit für Endoskophüllen zum einmaligen Gebrauch.

Info

Publication number
DE68915330T2
DE68915330T2 DE68915330T DE68915330T DE68915330T2 DE 68915330 T2 DE68915330 T2 DE 68915330T2 DE 68915330 T DE68915330 T DE 68915330T DE 68915330 T DE68915330 T DE 68915330T DE 68915330 T2 DE68915330 T2 DE 68915330T2
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
sheath
pocket
endoscope
bag
funnel
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
DE68915330T
Other languages
English (en)
Other versions
DE68915330D1 (de
Inventor
Eric Opie, Deceased
Fred E. Seattle Washington 98112 Silverstein
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
OPIELAB Inc
Original Assignee
OPIELAB Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by OPIELAB Inc filed Critical OPIELAB Inc
Publication of DE68915330D1 publication Critical patent/DE68915330D1/de
Application granted granted Critical
Publication of DE68915330T2 publication Critical patent/DE68915330T2/de
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B1/00Instruments for performing medical examinations of the interior of cavities or tubes of the body by visual or photographical inspection, e.g. endoscopes; Illuminating arrangements therefor
    • A61B1/00142Instruments for performing medical examinations of the interior of cavities or tubes of the body by visual or photographical inspection, e.g. endoscopes; Illuminating arrangements therefor with means for preventing contamination, e.g. by using a sanitary sheath
    • A61B1/00144Hygienic packaging
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B1/00Instruments for performing medical examinations of the interior of cavities or tubes of the body by visual or photographical inspection, e.g. endoscopes; Illuminating arrangements therefor
    • A61B1/00142Instruments for performing medical examinations of the interior of cavities or tubes of the body by visual or photographical inspection, e.g. endoscopes; Illuminating arrangements therefor with means for preventing contamination, e.g. by using a sanitary sheath
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B50/00Containers, covers, furniture or holders specially adapted for surgical or diagnostic appliances or instruments, e.g. sterile covers
    • A61B50/10Furniture specially adapted for surgical or diagnostic appliances or instruments
    • A61B50/15Mayo stands; Tables
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B50/00Containers, covers, furniture or holders specially adapted for surgical or diagnostic appliances or instruments, e.g. sterile covers
    • A61B50/20Holders specially adapted for surgical or diagnostic appliances or instruments
    • A61B50/24Stands
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B50/00Containers, covers, furniture or holders specially adapted for surgical or diagnostic appliances or instruments, e.g. sterile covers
    • A61B50/30Containers specially adapted for packaging, protecting, dispensing, collecting or disposing of surgical or diagnostic appliances or instruments
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B50/00Containers, covers, furniture or holders specially adapted for surgical or diagnostic appliances or instruments, e.g. sterile covers
    • A61B50/30Containers specially adapted for packaging, protecting, dispensing, collecting or disposing of surgical or diagnostic appliances or instruments
    • A61B50/36Containers specially adapted for packaging, protecting, dispensing, collecting or disposing of surgical or diagnostic appliances or instruments for collecting or disposing of used articles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B50/00Containers, covers, furniture or holders specially adapted for surgical or diagnostic appliances or instruments, e.g. sterile covers
    • A61B50/30Containers specially adapted for packaging, protecting, dispensing, collecting or disposing of surgical or diagnostic appliances or instruments
    • A61B50/33Trays

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Surgery (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Medical Informatics (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Biophysics (AREA)
  • Optics & Photonics (AREA)
  • Pathology (AREA)
  • Radiology & Medical Imaging (AREA)
  • Endoscopes (AREA)
  • Instruments For Viewing The Inside Of Hollow Bodies (AREA)
  • Packages (AREA)

Description

  • Die Erfindung liegt auf dem Gebiet der Endoskopie und betrifft insbesondere ein Verpackungssystem zum Verpacken wegwerfbarer Endoskop-Hüllen vor und nach deren Gebrauch, damit die Hüllen steril bleiben, bis sie verwendet werden, und keine Verunreinigungen verbreiten, nachdem sie verwendet wurden.
  • Die Verwendung von Endoskopen für diagnostische und therapeutische Indikationen nimmt rapide zu. Um die Anwendung zu verbessern wurden Endoskope optimiert um ihren Zweck am besten zu erfüllen. Es gibt deshalb obere Endoskope zum Examinieren der Speiseröhre, des Magens und des Zwölffingerdarms; ferner Kolonoskope zum Inspizieren der Gedärme; Angioskope zum Untersuchen von Blutgefäßen; ferner Bronchoskope zum Prüfen der Bronchien, weiterhin Laparoskope zum Untersuchen des peritonealen Hohlraums; und Arthroskope zum Untersuchen von Gelenkbereichen. Die nachfolgende Diskussion bezieht sich auf alle diese Endoskop-Typen.
  • Instrumente zum Untersuchen des Rektums und des Sigmoiddarms, meist flexible Sigmoidoskope genannt, sind gute Beispiele sinnvoller Endoskopietechnologie. Diese Vorrichtungen sind teuer und werden in einer verunreinigten Umgebung bei einer Prozedur eingesetzt, die kurz dauert (5-10 Minuten) und bei der Probleme der Reinigungszeit und der Verunreinigung wichtige Faktoren sind. Es hat eine starke Zunahme der Verwendung der flexiblen Sigmoidoskope bei der Untersuchung symptomatischer und asymptomatischer Patienten mit Darm- und Rektal-Krebs gegeben. Unter idealen Voraussetzungen müssen flexible Sigmoidoskope rasch und kostengünstig benutzt werden, um die Kosten für solche Untersuchungen auf akzeptablem Niveau zu halten. Typischerweise würde eine Klinik fünf Sigmoidoskop-Untersuchungen pro Stunde ausführen wollen. Ein besonderes Problem, solche Untersuchungen rasch und kostengünstig durchzuführen, ist jedoch die zum gründlichen Reinigen der Vorrichtungen notwendige Zeit.
  • Obwohl Endoskope in ca. zwei bis vier Minuten oberflächlich gereinigt werden können, reicht diese relativ flüchtige Reinigung nicht aus, die Instrumente vollständig zu desinfizieren und zu sterilisieren. Sogar eine etwas gründlichere Reinigung über acht bis zehn Minuten kann nicht zu einer ausreichenden Reinigungswirkung führen, insbesondere im Hinblick auf die zunehmenden Probleme mit ansteckenden Viren. Trotz der Verwendung von Chemikalien wie Gluteraldehyden läßt sich eine ausreichende Reinheit abhängig von dem Reinigungsverfahren nicht zuverlässig erzielen.
  • Das Reinigungsproblem bezieht sich nicht nur auf das Äußere des Endoskops, sondern auch auf die vielen kleinen Kanäle im Inneren des Endoskops. Diese Kanäle umfassen Kanäle für: eine Lufteinblasung, Einführen von Wasser zum Waschen der Endoskopspitze; für Biopsie-Zwecke und zum Absaugen. Zu jedem Kanal gehört üblicherweise auch ein Steuerventil. Die Kanäle erstrecken sich über die Länge des Endoskops und kommen mit Körpergewebe und Körperflüssigkeiten in Kontakt. Es ist deshalb extrem schwierig, diese Kanäle entsprechend zu säubern, selbst wenn sehr geübte Praktikanten bei der Reinigungsprozedur einen großen Zeitaufwand betreiben.
  • Obwohl sich Endoskope einigermaßen zufriedenstellend in acht bis zehn Minuten reinigen lassen, verhindert diese Reinigung, daß sich Endoskopie-Untersuchungen relativ kostengünstig durchführen lassen. Selbst wenn ein Arzt zum Durchführen unterschiedlicher Endoskopien fünf bis zehn Minuten aufzubringen hat, muß er dann relativ viel Zeit verstreichen lassen für die Reinigung dieses Endoskops, ehe er erneut eine andere Endoskopie damit durchführen kann. Eine teilweise Lösung dieses "Leerlaufzeit"-Problems ist der Erwerb mehrerer Instrumente, so daß eines davon benutzt werden kann, während die anderen gerade gereinigt werden. Jedoch ist aufgrund der Kosten mehrerer gleicher Endoskope jedes vorerwähnten Endoskoptyps diese Lösung speziell für Arztpraxen und kleinere Kliniken unpraktisch.
  • Es müssen nicht nur die Leerlaufzeit des Arztes zu den Kosten der Endoskopie-Untersuchungen hinzugerechnet werden, sondern auch die Zeit, die eine Krankenschwester oder anderes Hospital-Personal beim Reinigen aufbringt, die Kosten der desinfizierenden Chemikalien sowie andere Kosten des Reinigungsprozesses. Obwohl automatische Waschmaschinen zum Reinigen von Endoskopen erhältlich sind, sind diese Maschinen sehr teuer, beanspruchen sie erheblichen Platz, sind sie laut und führen sie die Reinigung nicht schneller durch als bei einer manuellen Waschung. Weiterhin ist unabhängig davon, ob die Reinigung manuell oder mit einer Maschine durchgeführt wird, der Einsatz der Reinigungschemikalien für die Endoskope schädlich, so daß deren Lebensdauer erheblich verkürzt wird. Die toxischen Reinigungschemikalien sind ferner für das sie verwendende Personal potentiell verletzungsträchtig und belasten auch die Umwelt, wenn sie entsorgt werden. Die sichere Benutzung einiger dieser Chemikalien wie z. B. Gluteraldehyd, erfordert eine speziell konzipierte, belüftete Haube, die viel Platz beansprucht und teuer zu installieren und zu betreiben ist. Die Chemikalien sind ferner potentiell toxisch für den Patienten dahingehend, daß Chemikalienrückstände aufgrund der Reinigung und der Spülung der Instrumente beim Patienten Reaktionen auf diese Chemikalien hervorrufen können.
  • Aus diesen vielen Problemen ergibt sich, daß konventionelle Reinigungstechniken für Endoskope die Kosten der Endoskopieanwendungen erhöhen. Obwohl weiterhin das Risiko einer Verunreinigung bei der Verwendung von Endoskopen weitaus geringer ist als das Risiko alternativer Maßnahmen wie Operationen bleibt nichts desto Trotz ein Risiko, wenn die Endoskope nicht ausreichend gereinigt sind und das Risiko der Übertragung von infektiösen Krankheiten von einem Patienten auf den nächsten nicht ausschließen lassen.
  • Auf dem Gebiet der medizinischen Gesundheitspflege wurden die Probleme verunreinigter Instrumente, die Krankheiten von einem Patienten auf einen anderen übertragen, allgemein dadurch gelöst, daß man Wegwerf-Instrumente benutzt. Jedoch wurde diese Entwicklung auf dem Gebiet der Endoskopie nicht für anwendbar gehalten, da Endoskope sehr teure Instrumente sind. Es wurde ferner nicht für möglich gehalten, die Endoskope von den Patienten oder der Außenumgebung zu isolieren, da die Endoskope selbt innenliegende Kanäle besitzen, die als Leitungen für Körperflüssigkeiten und Körpergewebe, z. B. bei Biopsien, dienen. Das einzige derzeit praktikable Verfahren zum tatsächlichen Sterilisieren eines Endoskops liegt in der Verwendung einer Gassterilisierung mit Äthylen- Oxid-Gas. Jedoch sind bei der Anwendung dieser Prozedur einige Nachteile in Kauf zu nehmen. Das Verfahren ist sehr langsam (bis zu 24 Stunden), so daß das Endoskop während dieser Zeit nicht benutzbar ist. Ferner greift das Gas den Kunststoff des Endoskops an und verringert dessen Lebensdauer. Schließlich ist das Gas toxisch, so daß aus diesem Grund erhebliche Sorgfalt aufgebracht werden muß, um sicherzustellen, daß keine toxischen Reste verbleiben, die bei Patienten oder beim Bedienungspersonal Entzündungen oder allergische Reaktionen während des Kontakts mit dem Endoskop hervorrufen.
  • Die vorerwähnten Beschränkungen bei der Reinigung von Endoskopen nach konventionellen Techniken begrenzen die Verwendbarkeit eines Endoskops. Es ist deshalb wünschenswert, Endoskopie-Anwendungen sowohl kostengünstig als auch weitgehend frei von Risiken der Übertragung oder Verunreinigung zu machen.
  • Aus US-A-4,646,722 ist eine Endoskop-Hülle bekannt, bei der ein flexibles Rohr den langgestreckten Kern des Endoskops umgibt. Das flexible Rohr besitzt ein transparentes Fenster nahe seinem distalen Ende, das vor dem Sichtfenster des Endoskops positioniert ist. Mit dem Patienten oder Körperflüssigkeiten des Patienten in Kontakt kommende Kanäle, z. B. die Kanäle zum Entnehmen von Gewebeproben, zum Einblasen von Luft oder zum Einspritzen von Wasser zum Waschen des Fensters der Hülle, erstrecken sich entlang des Endoskops, und zwar entweder innerhalb oder außerhalb der Hülle. Sind diese Kanäle innerhalb der Hülle positioniert, können sie in längsverlaufende Nuten eingesetzt werden, die in dem Kern des Endoskops geformt sind. Die schützende Hülle kann dann entweder für endsichtige Endoskope oder für seitensichtige Endoskope verwendet werden. Die schützende Hülle kann dadurch angebracht werden, daß zunächst das elastomere Rohr in eine ringförmige Konfigutation gerollt und dann über dem Kern des Endoskops wieder abgerollt wird. Alternativ kann das Rohr bei nichtzusammengerollter Konfiguration aufgeblasen werden, um das Rohr zu expandieren und es zu ermöglichen, es leicht auf den Endoskopkern auf zuschieben. Eine Vielzahl spezialisierter Endoskope kann geschaffen werden, indem schützende Hüllen verwendet werden, die mit einer Vielzahl von auf spezielle Zwecke abgestimmten medizinischen Instrumenten kombiniert werden, die am Ende eines Biopsie- Kanals montiert und durch den Kanal bedient werden.
  • Ein Aspekt bei der Verwendung schützender Endoskop-Hüllen, mit dem gleichermaßen zurechtzukommen ist, ist die Behandlung der Hüllen sowohl vor als auch nach deren Gebrauch. Die Hüllen müssen vor dem Gebrauch gegen eine Verunreinigung geschützt werden, damit sie Patienten während der Endoskopie nicht verunreinigen oder infizieren, insbesondere solche Patienten, die ein schwaches oder geschwächtes Immunsystem haben. Konsequenterweise sollte die Hülle in einem reinen oder sterilen Behälter während des Transports und der Lagerhaltung verpackt sein. Es ist aber auch wichtig, daß die Hülle beim Auspacken und Anbringen auf dem Endoskop nicht verunreinigt oder infiziert wird.
  • Nachdem die Endoskopie-Untersuchung abgeschlossen ist, sind die Außenseite der Hülle und deren innere Kanäle (d. h. ein Biopsie-Kanal, ein Luft- und Wasserkanäle, etc.) mit Stuhl, Blut oder Schleim verunreinigt. Diese Verunreinigungen dürfen sich beim Abnehmen der Hülle vom Endoskop und während die abgenommene Hülle in einem passenden Entsorgungsbehältnis untergebracht wird, nicht im Behandlungs- oder Untersuchungsbereich verteilen.
  • Aus US-A-4,721,097 ist eine Entwicklung zum Behandeln von Endoskop-Hüllen bei der Anbringung und beim Abnehmen vom Endoskop bekannt. Ein steifes Rohr ist in einer Umhüllung montiert. Eine Hülle ist in dem Rohr plaziert. Das Rohr wird unter Unterdruck gesetzt, um die Hülle gegen die Innenwände des Rohres zu expandieren. Die Hülle läßt sich dann auf einem Endoskop-Einsetzrohr anbringen, indem das Endoskop- Einsetzrohr in das Rohr eingeführt wird, ehe das Vakuum im Rohr abgebaut wird, um es der Hülle zu ermöglichen, auf dem Einsetzrohr zu kontrahieren. Erst dann wird das Einsetzrohr aus dem Rohr herausgezogen.
  • Es ist ein Ziel der Erfindung, ein System zum Verpacken wegwerfbarer Endoskop-Hüllen zu schaffen, mit dem verhindert wird, daß sie während des Transports und bei der Anbringung auf Endoskopen verunreinigt werden.
  • Es ist ein weiteres Ziel der Erfindung, ein System zum Verpacken wegwerfbarer Endoskop-Hüllen zu schaffen, mit dem die Hüllen ohne verunreinigen der Hüllen rasch und leicht auf Endoskopen anbringbar sind.
  • Es ist ein weiteres Ziel der Erfindung, ein Verpackungssystem für wegwerfbare Endoskop-Hüllen zu schaffen, mit dem verhinderbar ist, daß die Hüllen nach dem Gebrauch Verunreinigungen verbreiten.
  • Ferner soll ein Verpackungssystem für wegwerfbare Endoskop- Hüllen geschaffen werden, das es ermöglicht, nach Gebrauch das Endoskop leicht und rasch aus der Hülle zu entnehmen.
  • Ferner soll mit der Erfindung ein Verpackungssystem für wegwerfbare Endoskop-Hüllen geschaffen werden, das für eine große Bandbreite unterschiedlicher Endoskopgrößen brauchbar und an diese Endoskopgrößen anpaßbar ist.
  • Die vorliegenden Ziele und weitere Vorteile werden erreicht mit einem Verpackungssystem für eine wegwerfbare Endoskop- Hülle, bei dem eine langgestreckte oder rohrförmige Tasche mit einem geschlossenen Ende und aus einem flexiblen, nichtelastischen Material verwendet wird. Die rohrförmige Tasche besitzt eine Länge, die geringfügig größer ist als die Länge eines Endoskop-Einsetzrohres, auf dem die Hülle installiert werden soll, und einen Durchmesser, der größer ist als der Durchmesser des Einsetzrohrs. Die wegwerfbare Hülle ist in der rohrförmigen Tasche mit ihrem offenen Ende nahe dem proximalen Ende der rohrförmigen Tasche positioniert, so daß sich die Hülle auf dem Einsetzrohr durch Einsetzen des Einsetzrohres durch die proximale Öffnung der rohrförmigen Tasche und die Öffnung in der Hülle installieren läßt.
  • Die rohrförmige Tasche weist einen Trichter oder ein Taschenglied mit einer Öffnung auf, die sich vom Umfang der rohrförmigen Tasche und benachbart zu ihrem proximalen Ende weg erstreckt. Ein Trichter oder eine Tasche mit einer großen Öffnung erleichtern das Einführen des Endoskops in die rohrförmige Tasche zum Aufbringen der Hülle auf das Endoskop und auch zum Abziehen der Hülle, sobald die Hülle entsorgt werden soll. Die Tasche verpackt auch die Kanalanschlüsse, die die Luft-, Wasser- und Saugrohre der Hülle mit dem Endoskop verbinden. Die Tasche kann nach dem Entfernen der Rohre oder Rohrleitungen und bei in die Hülle eingesetztem Endoskop auch ohne ein Trichterglied zu verwenden, abgezogen werden.
  • Um den Umfang der rohrförmigen Tasche und benachbart zum proximalen Ende der rohrförmigen Tasche erstreckt sich zweckmäßigerweise ein steifer zylindrischer Kragen. Der steife Kragen erleichtert das Anschließen von Taschenelementen zum Abstützen der Einrichtung in vertikaler Position.
  • Um die Installation und das Abnehmen der Hülle zu erleichtern, kann ein Gestell zum Halten der rohrförmigen Tasche in einer gestreckten aufrechten Lage benutzt werden. Das Gestell oder der Ständer enthält einen sich vertikal erstrekkenden Stützstab und einen horizontal vom vertikalen Stützstab abstehenden Stützarm. Zur Aufnahme der rohrförmigen Tasche ist ein gabelförmiges Glied oder alternativ eine Klemmhülse mit dem Stützarm gekuppelt. Der Ständer kann ferner einen zweigliedrigen Arm aufweisen, der oberhalb des Stützarmes für die rohrförmige Tasche positioniert ist, um eine Taschenöffnung oder einen Trichter in aufrechter und geöffneter Position festzulegen. Der zweigliedrige Arm kann entlang des Stützstabes nach unten bewegt werden, um den Oberteil der Tasche nach unten zu ziehen und so das leichtere Einführen des Endoskops in die rohrförmige Tasche zu ermöglichen.
  • Die rohrförmige Tasche und die Hülle können in einer Schale verpackt sein. Diese weist eine Basis mit einer spiralförmig eingeformten Vertiefung auf. Die Länge und die Breite der Vertiefung sind größer als die Länge und der Durchmesser der Tasche, so daß die Tasche mit der Hülle in die Vertiefung einsetzbar ist und eine spiralige oder kreisförmige Wicklung formt.
  • Die Hülle wird dadurch aufgebracht, daß zunächst die Spitze des Endoskops in das offene Ende der Hülle eingesteckt wird. Dann wird die Hülle aufgeblasen, so daß sie bis zur Berührung der Innenwand der Tasche expandiert. Auf diese Weise begrenzt die Tasche die Expansion der Hülle auf einen Durchmesser, der im wesentlichen gleich dem Durchmesser der Tasche ist. Das Einsetzrohr des Endoskops wird dann in das offene Ende der Hülle eingesetzt, während die Hülle in der Tasche in ihrer expandierten Kondition verbleibt. Sobald das Endoskop vollständig eingesetzt worden ist, wird Luft abgelassen, so daß sich die Hülle zusammenzieht und von der Wand der Tasche weg und auf die äußere Oberfläche des Einsetzrohres bewegt. Schließlich werden das Einsetzrohr und die dieses umgebende Hülle aus der rohrförmigen Tasche entnommen, damit das Endoskop benutzt werden kann, um eine endoskopische Überprüfung oder ein Endoskopieverfahren durchzuführen. Nach der Behandlung wird die Hülle von dem Endoskop abgenommen. Dies wird so ausgeführt, daß das Endoskop-Einsetzrohr mit der darauf befindlichen Hülle in das proximale Ende der rohrförmigen Tasche eingeführt wird. Die Hülle wird dann aufgeblasen, bis sie sich von der Oberfläche des Einsetzrohres entfernt und dabei expandiert, bis sie an der Innenwand der rohrförmigen Tasche anliegt. Das Einsetzrohr wird dann aus dem offenen Ende der Hülle herausgezogen, während die Hülle noch in ihrer expandierten Kondition in der rohrförmigen Tasche verbleibt. Aus der Hülle wird dann die Luft abgelassen, so daß sich die Hülle zusammenziehen kann und von der Wand der rohrförmigen Tasche entfernt. Die Leitungen für die Luft, das Wasser und die Sauganschlüsse, die allesamt verunreinigt sind, werden in der Tasche oder auch im Trichter untergebracht. Die Taschenöffnung wird dann verschlossen, so daß alle verunreinigten Teile innerhalb der rohrförmigen Tasche abgedichtet plaziert sind. Die verunreinigte Hülle und die Tasche werden als eine Einheit entsorgt, wobei die Hülle innerhalb der rohrförmigen Tasche verbleibt.
  • Anhand der Zeichnung werden Ausführungsformen des Erfindungsgegenstandes erläutert. Es zeigen:
  • Fig. 1 eine isometrische Ansicht eines Endoskops mit einer schützenden Endoskop-Hülle auf dem Einsetzrohr,
  • Fig. 2 eine perspektivische Seitenansicht einer langgestreckten, flexiblen, nichtelastischen Tasche zum Verpacken wegwerfbarer Endoskop-Hüllen vor und nach dem Gebrauch und zum Vereinfachen der Anbringung und des Entfernens der Hülle auf bzw. von dem Endoskop,
  • Fig. 3 A-C Schemadarstellung zum Verdeutlichen der Technik der Anwendung der Tasche von Fig. 2 zum Anbringen einer wegwerfbaren Hülle auf einem Endoskop vor dessen Gebrauch und zum Entfernen der Hülle vom Endoskop nach dessen Gebrauch,
  • Fig. 4 eine Seitenansicht der Verpackungstasche von Fig. 2 an einem Ständer, wobei die Einrichtung verwendet wird, um die Tasche abzustützen, wenn das Endoskop in die Tasche eingeführt oder aus der Tasche herausgezogen wird,
  • Fig. 5 eine isomtrische Ansicht einer sterilen Schale zum Verpacken der Tasche von Fig. 2, wobei die Tasche eine wegwerfbare Endoskop-Hülle vor deren Anbringung an einem Endoskop enthält, wobei die Schale auch verwendbar ist, um die in der Tasche nach dem Gebrauch verpackte und kontaminierte Hülle zu entsorgen,
  • Fig. 6 eine isometrische Ansicht einer alternativen Ausführungsform, bei der die rohrförmige Tasche in horizontaler Position gehalten ist, und
  • Fig. 7 eine isometrische Ansicht einer alternativen Ausführungsform des Ständers zum Plazieren auf einem Tisch.
  • Fig. 1 zeigt ein Endoskop 10 eines Typs, bei dem eine wegwerfbare schützende Endoskop-Hülle 22 verwendet wird. Das Endoskop 10 besitzt ein flexibles, langgestrecktes Einsetzrohr 12, das sich von einem Steuergriff 14 bis zu einem Spitzen-Abschnitt 16 erstreckt. Eine langgestreckte, im wesentlichen U-förmige Nut 18 verläuft über die Länge des Einsetzrohres 12 und des Spitzen-Abschnitts 16. Die Nut 18 nimmt einen Biopsie-Kanal 20 auf (und falls notwendig, Wasser, Luft, Saug- und Aufblaskanäle), die von der wegwerfbaren Hülle umgeben sind, die das Einsetzrohr 12 umschließt. Im Ende der Hülle 22 ist ein optisches Fenster 24 für ein Abbildungssystem und ein Beleuchtungssystem montiert, die im Spitzen-Abschnitt 16 des Endoskops 10 angeordnet sind. Das optische Fenster 24 ist in einem steifen zylindrischen Gehäuse 25 montiert, das am distalen Ende der Hülle 22 befestigt ist. Wie bei konventionellen Endoskopen kann entweder ein Videoabbildungssystem oder ein Abbildungssystem mit optischen Fasern vorgesehen sein. Ähnlich kann auch das Beleuchtungssystem entweder elektrisch oder mit optischen Fasern arbeiten. Das Endoskop 10 enthält ferner einen Satz an Steuerkabeln (nicht gezeigt), die sich durch das Einsetzrohr 12 vom Spitzen-Abschnitt 16 zum Steuergriff 14 erstrecken, um den Spitzen-Abschnitt 16 in gewünschter Weise biegen zu können. Die Steuerkabel werden mit konventionellen Steuerrädern 26 am Kontrollgriff 14 betätigt. Der Kontrollgriff 14 enthält ferner ein konventionelles Okular 28, vorausgesetzt, daß ein Abbildungssystem mit optischen Fasern verwendet ist.
  • Die Hülle 22 kann auf dem Einsetzrohr 12 aufgebracht werden, indem die Hülle vom Spitzen-Abschnitt 16 bis zum Steuergriff 14 abgerollt wird. Mit dieser Anbringungsart sind jedoch einige Nachteile verbunden. Es ist deshalb zweckmäßiger, die Hülle 22 in nichtgerolltem Zustand aufzublasen und dann das Einsetzrohr 12 bei aufgeblasener Hülle 22 in die Hülle einzuführen. Eine Einrichtung zum Aufblasen der Hülle 22 wird in US-A-4,646,722 beschrieben, auf die hiermit verwiesen wird.
  • Eine Ausführungsform des Verpackungssystems für Endoskope mit wegwerfbaren Hüllen ist in Fig. 2 gezeigt. Eine Verpackungstasche 40 umfaßt eine Tasche 42 für ein langgestrecktes Einsetzrohr. Die Länge der Tasche 42 ist geringfügig größer als die Länge des Einsetzrohres 12 des Endoskops 10. Der Durchmesser der Tasche ist beträchtlich größer als der Durchmesser des Einsetzrohres 12; er liegt jedoch innerhalb des Expansionsbereiches des Hüllenmaterials. Die Tasche 42 für das Einsetzrohr ist aus einem flexiblen aber im wesentlichen unelastischen Material, z. B. einem passenden Kunststoff, geformt. Die Tasche 42 für das Einsetzrohr wird abgestützt mit einem steifen Kunststoffkragen 44, an dem ein nach außen vorstehender Stützflansch 46 angeformt ist. Die Tasche 42 läuft in einer steifen, zylindrischen Spitze 48 aus, an deren unterem Ende ein Haken 50 zum Anhängen eines Gewichts 52 angebracht ist. Vom Kragen 44 steht ein trichterförmiges Glied 60 nach oben vor. Eine Vielzahl relativ steifer Streben 62 kann an dem trichterförmigen Glied 60 angebracht sein. Die Streben 62 erstrecken sich vom Kragen 44 bis zu einem Paar relativ steifer Umfangsrippen 64, 66 nach oben, die einander in einem Paar Gelenkpunkten 68 schneiden. Die Gelenkpunkte 68 gestatten es, die Rippen 64, 66 gegeneinander zu falten und das trichterförmige Glied 60 flach zusammenzulegen, um seine Abmessungen zum Versenden und Lagern zu reduzieren. Die Verbindung der Rippen 64, 66 miteinander ermöglicht es ferner, mit dem trichterförmigen Glied 60 die Konfiguration einer Tasche zum Unterbringen der Kanäle 20 (Fig. 1) zu bilden, die Teil der Hülle 22 sind, sowie ferner zum Unterbringen zusätzlicher Zubehörteile und Vorrichtungen, die mit dem Endoskop 10 oder der Hülle gebraucht werden. Alternativ kann das trichterförmige Glied 60 eine zusammenlegbare Tasche zum Halten unterschiedlicher Leitungen vor dem Gebrauch sein. Diese Tasche kann abgenommen werden oder weggezogen werden, ehe das Endoskop in die Hülle eingeführt wird.
  • Das trichterförmige Glied 60 ist zweckmäßigerweise aus dem selben Material geformt wie die Tasche 42 für das Einsetzrohr. Es kann das Glied 60 aus nachstehend erläuterten Gründen jedoch etwas dünnwandiger ausgebildet sein. Die Streben 62 erhalten die trichterförmige Konfiguration des trichterförmigen Gliedes 60. Die Umfangsrippen 64, 66 werden eingesetzt, um die Peripherie des trichterförmigen Gliedes 60 zum Einsetzen und Herausziehen des Einsetzrohres 12 des Endoskops 10 offenzuhalten. Ein Paar halbkreisförmiger Laschen 70 steht von den Mittelpunkten der Umfangsrippen 64, 66 nach oben ab. Für den Fall, daß als Glied 60 eine zusammenfaltbare Tasche benutzt wird, können die oberen Ränder der Tasche durch ein Stützgestell 200 und mittels der Laschen 70 auseinander gehalten werden, indem Haken 202 (Fig. 7) eingehängt werden. Diese Ausbildung gestattet es dem Benutzer, die Tasche in jeweils gewünschter Weise anzuheben und abzusenken. Dies kann hilfreich sein, wenn die Hülle mit verbessertem Zugriff auf den Endoskopen integriert wird. Der Benutzer kann ferner die Tasche offen und nach oben ausgestreckt halten, während die darin untergebrachten Leitungen herausgenommen werden. Ferner kann der Benutzer die Haken 202 absenken, indem er eine Klemme 201 vorübergehend löst. Diese Bewegung senkt das obere Ende der Tasche bis zu einem Stützarm 92, was ermöglicht, daß der Benutzer direkten Zugriff zu einer Düse 80 (wie später erläutert) und eine rohrförmige Taschenöffnung hat.
  • Wie nachstehend im Detail erläutert wird, läßt sich die Verpackungstasche 42 mit einer wegwerfbaren Hülle (nicht gezeigt) versenden, die sich über die Länge der Tasche für das Einsetzrohr erstreckt. Die Hülle wird an dem Einsetzrohr 12 angebracht, indem das Einsetzrohr 12 bei in der Tasche 42 des Einsetzrohres befindlicher Hülle in diese eingeführt wird. Das Einsetzrohr 12 und die Hülle 22 werden dann aus der Tasche entnommen, um eine Endoskopie-Prozedur auszuführen. Nachdem die endoskopische Untersuchung abgeschlossen ist, wird das von der Hülle 22 umgebene Einsetzrohr 12 in die Tasche 42 für das Einsetzrohr eingeführt, ehe das Einsetzrohr 12 wieder aus der Tasche 42 herausgezogen wird, wobei es die Hülle 22 in der Tasche 42 zurückläßt.
  • Die Art und Weise, wie die Verpackungstasche 40 gemäß Fig. 2 benutzt wird, werden nachstehend im Detail anhand von Fig. 3 erläutert. Die Verpackungstasche 40 ist in Fig. 3A in einem Zustand, wie sie vom Zulieferer der Hülle erhalten wird. Die Hülle 22 füllt die Länge der Tasche 42 zwischen dem zylindrischen Gehäuse 25 und einer Aufblasdüse 80 aus. Die Aufblasdüse 80 kann lösbar an der Tasche 42 befestigt sein, und zwar mit konventionellen Mitteln (nicht gezeigt), wie einem Clip, einem Schnappverschluß oder einem Klettverschluß, um ungewollte Längsbewegungen der Hülle 2 über die Länge der Tasche 42 zu unterdrücken. Gemäß Fig. 3A ist der Durchmesser der Hülle 22 erheblich kleiner als der Durchmesser der Tasche 42 für das Einsetzrohr. In diesem Zustand isoliert die Tasche 42 die Hülle 22 gegenüber der Umgebung und verhindert so die Kontamination der Hülle 22. Ferner hält die Tasche die Sterilität der Hülle 22 aufrecht.
  • Die Hülle 22 wird auf dem Einsetzrohr 12 eines Endoskops 10 wie in Fig. 3B gezeigt angebracht. Eine konventionelle Druckluftquelle ist mit einem Einlaß 82 der Düse 80 durch ein Rohr 84 zu verbinden. Luft strömt vom Einlaß 82 in das Innere der Hülle 22. Die Düse 80 ist aus nichtexpandierbarem Material hergestellt. Da die Endöffnung der Düse 80 durch das Ende des Einsetzrohres 12 blockiert ist, baut sich in der Hülle 22 Druck auf. Die Hülle 22 beginnt zu expandieren, bis ihre Außenoberfläche die Innenoberfläche der Tasche 42 für das Einsatzrohr kontaktiert. Da die Tasche 42 die Expansion der Hülle 22 begrenzt, ist es kaum nötig, den zum Expandieren einwirkenden Druck zu steuern oder die Gleichförmigkeit der Dicke der Hülle 22 zu überwachen. Wenn nämlich die Expansion der Hülle 22 nicht durch die Tasche 42 begrenzt würde, könnte Überdruck in der Hülle 22 dieses wie einen Luftballon zum Bersten bringen. Auch könnten Unregelmäßigkeit in der Dicke der Wand der Hülle 22 in lokal begrenzten Stellen eine zu starke oder eine unzureichende Expansion der Hülle bewirken und die Hülle 22 einreißen lassen oder ihre Verwendung erschweren.
  • Sobald sich die Hülle bis auf den Innendurchmesser der Tasche 42 des Einsetzrohres 12 aufgeweitet hat, kann das Einsetzrohr 12 leicht weiter in die Hülle 22 durch die Öffnung in der Düse 80 (Fig. 3B) eingeführt werden.
  • Nachdem das Einsetzrohr 12 über die ganze Länge in die Hülle 22 eingeführt worden ist, wird der Luftdruck an der Düse 80 abgebaut, so daß die Hülle 22 entlüftet wird und sich zusammenzieht und auf dem Einsetzrohr 12 aufliegt. Das Rohr 84 wird dann vom Einlaß 82 der Düse 80 entfernt. Das Endoskop kann nach Entnahme des Einsetzrohres 12 und der Hülle 22 aus der Tasche 42 des Einsetzrohres (Fig. 3C) benutzt werden. Alternativ kann das Einsetzrohr 12 mit der darauf sitzenden Hülle 22 in der Tasche 42 solange aufbewahrt werden, bis es zum Gebrauch fertig ist. In diesem Zustand hält die Tasche 42 die Sterilität oder Reinheit der Hülle 22 aufrecht. Natürlich kann das Einsetzrohr 12, das von der Hülle 22 umgeben ist, während einer endoskopischen Untersuchung vorübergehend in die Tasche 42 eingeführt werden und auf diese Weise so aufbewahrt werden, daß die Verteilung von Verunreinigungen im Untersuchungsraum oder in der Umgebung vermieden wird. Das kann in solchen Situationen wünschenswert sein, in denen das Endoskop zeitweise aus dem Patienten entnommen wird.
  • Nachdem das Einsetzrohr 12 mit der Hülle 22 zum Durchführen einer Endoskopie verwendet worden sind, sind zwangsweise die äußere Oberfläche der Hülle 22 und auch die Kanäle 20 kontaminiert. Es ist wichtig, zu verhindern, daß sich die Kontamination in der Umgebung oder im Untersuchungszimmer verteilen kann, sobald die Hülle 22 vom Einsetzrohr 12 abgenommen wird. Die Hülle 22 läßt sich vom Einsetzrohr 12 ohne verteilen der Verunreinigungen abnehmen, indem das Einsetzrohr 12 mit der Hülle 22 wieder in die Tasche 42 des Einsetzrohres eingeführt wird (Fig. 3C). Dann wird erneut Luftdruck über den Einlaß 82 der Düse 80 und durch das Rohr 84 aufgebracht, um die Hülle 22 aufzublasen. Die Hülle hebt sich dabei von der Außenoberfläche des Einsetzrohres 12 ab und expandiert bis an die innere Oberfläche der Tasche 42 (Fig. 3B). Sobald die Hülle 22 bis auf den Durchmesser der Tasche 42 expandiert ist, läßt sich das Einsetzrohr 12 aus der Hülle 22 mit der gleichen Bequemlichkeit herausziehen, wie es eingesetzt wurde (Fig. 3B). Dann wird der Luftdruck aus der Hülle 22 abgebaut, um der Hülle 22 das Zusammenziehen (Fig. 3a) zu ermöglichen. Die Tasche 42 wird an der Spitze geschlossen. Die kontaminierte Hülle läßt sich dann mit der Tasche 42 entsorgen, wobei das Verteilen von Verunreinigungen in der Umgebung verhindert wird.
  • Wie vorstehend erläutert wurde, beschränkt die nichtelastische Charakteristik der Tasche 42 des Einsetzrohres eine überstarke Expansion der Hülle 22, sobald sich die Hülle 22 bis auf den Durchmesser der Tasche 42 aufgeweitet hat. Die Tasche 42 begrenzt die Expansion der Hülle sowohl beim Einsetzen des Einsetzrohres 12 in die Hülle 22 als auch beim Herausnehmen des Einsetzrohres 12 aus der Hülle 22. Es ist dabei sogar noch wichtiger, ein explosives Zerreißen der Hülle 22 beim Herausziehen des Einsetzrohres 12 aus der Hülle 22 zu verhindern, da ein exploxives Aufreißen der Hülle 22 während der Entnahmephase Verunreinigungen über einen besonders großen Bereich verteilen würde. Wie dies bei typischen, handelsüblichen Kunststofffilmen gebräuchlich ist, sollte die Tasche 42 eine Wandstärke von mindestens 0,004 inch (0,1 mm) haben und aus Polyäthylen oder ähnlichem zweckmäßigen Material bestehen. Da jedoch das trichterförmige Glied 60 beim Aufblasen der Hülle 22 nicht nach außen gezwungen oder druckbeaufschlagt wird, kann es dünnwandiger ausgebildet werden und eine Wandstärke von ca. 0,001 bis 0,002 inch (0,0254 bis 0,0508 mm) haben.
  • Ein übliches Einsetzrohr 12 hat eine Länge von ca. 1 Meter. Die Einsetzrohre von Kolonoskopen können auch Längen von ca. 2 Metern haben.
  • Es könnte schwierig sein, eine Tasche 42 für ein Einsetzrohr mit einer Länge zwischen 1 und 2 Metern in vertikaler Ausrichtung abzustützen. Es kann deshalb wünschenswert sein, eine Tasche 42 für das Einsetzrohr in horizontaler Ausrichtung auf einem Tisch 301 (Fig. 6) abzustützen. Bei dieser Ausführungsform erstreckt sich die Tasche 42 des Einsetzrohrs über die Länge eines Tisches 301 zwischen einem gabelförmigen Stützgestell 300 an einer Lasche 302 und einem Haken 304. Der Haken 304 kann mittels eines passenden Spannmechanismus 305 (Feder oder Gewicht) beaufschlagt werden, falls gewünscht. Es ist aber auch denkbar, hier eine starre Kupplung zu verwenden.
  • Für ein Endoskop mit einer Länge von 1 Meter oder weniger kann es wünschenswert sein, einen Ständer 80 gemäß den Figuren 4 und 7 zu benutzen. Der Ständer kann auf dem Boden (Fig. 4) aufgestellt werden oder auf einer Bank (Fig. 7). Die jeweiligen Elemente und Merkmale der Ständer sind gegeneinander austauschbar. Der Ständer 80 besitzt einen vertikalen Stützstab 82, der von einer Basis 79 oder von drei Beinen 84 ausgeht, die miteinander durch einen Verstärkungsring 86 verbunden sind. Eine Klemme 88 hält eine Handschraube 90 zum Angriff am Stützstab 82 in lösbarer Weise. Ein Stützarm 92 besitzt ein gabelförmiges Ende 94, das die Tasche 42 am Stützflansch 46 (Fig. 2 und 4) ergreift. Auf diese Weise hält der Stützarm 92 den Kragen 44 mittels des Stützflansches 46 nach oben. Alternativ (Fig. 7) kann eine Klemmhülse 208 verwendet werden, um den Kragen 44 anstelle des gabelförmigen Glieds 94 abzustützen. Wird eine große Tasche ohne Stützrippen verwendet, ist es manchmal vorteilhaft, die Tasche oder das trichterförmige Glied unterhalb des Hüllenverteilers zurückzuziehen, der sich knapp oberhalb des Stützkragens 44 erstreckt (nicht gezeigt). Wenn sich die Klemmhülse 208 oberhalb des Stützgliedes 92 erstreckt, wird der Kragen 44 mit einem vorbestimmten Abstand oberhalb des Gliedes 92 gehalten. Dies ermöglicht es, das Glied 60 unter die Oberseite des Stützkragens 44 zurückzuziehen, z. B. durch Falten des Gliedes 60 oder durch Absenken der Klemme 200. Dies verbessert die Zugriffsmöglichkeit zum nichtgezeigten Hüllenverteiler zum Einsetzen und Entfernen des Endoskops. Oberhalb des Stützarmes 92 erstreckt sich von dem Stützstab 182 ein gabelförmiger Halter 96. Das Glied 60 gestattet es, den Steuergriff 14 (Fig. 1) des Endoskops in den gabelförmigen Halter 96 einzurasten, während das Einsetzrohr 12 in der Tasche 42 für eine nachfolgende Verwendung oder zum Entsorgen verbleibt.
  • Das Gewicht 52 (Figuren 2 und 4) streckt die Tasche 42 für das Einsetzrohr, um zu verhindern, daß die Hülle 22 die Tasche 42 berührt, wenn die Hülle 22 mit dem Einsetzrohr 12 aus der Tasche 42 entnommen oder in diese eingesetzt wird. Die Tasche 42 kann aus einem expandierbaren oder aus einem kollapsiblen Material bestehen. Ein Gewicht von ca. 200 Gramm sollte ausreichend schwer sein, um das Ende der Tasche 42 sicher zu verankern. Alternativ kann die Tasche 42 aber auch steif ausgebildet sein, so daß sie keine Gewichtsbelastung benötigt.
  • Der Ständer 180 gemäß den Figuren 4 und 7 wird zweckmäßigerweise für Endoskope 10 benutzt, deren Einsetzrohre 12 eine Länge bis zu ungefähr 1 Meter haben. Endoskope 10 mit längeren Einsetzrohren 12 können es erforderlich machen, daß die Tasche 42 in horizontaler oder schräger Lage auf einem Tisch (z. B. in Fig. 6 gezeigt) positioniert wird. Bei dieser Ausführungsform kann eine Zugfeder (nicht gezeigt) zwischen dem distalen Ende der Tasche 42 und einem festgelegten Support verwendet werden, anstelle des Gewichtes 52, um sicherzustellen, daß die Tasche 42 gestreckt bleibt.
  • Um eine Verunreinigung zu verhindern und/oder die Sterilität der Hülle 22 vor ihrem Gebrauch aufrechtzuerhalten sowie um eine Beschädigung der Hülle beim Transport zu vermeiden, ist es wichtig, die Verpackungstasche 40, 42 zum Transport und zum Lagern in einem passenden Container unterzubringen. Die erhebliche Länge der Tasche 42 des Einsetzrohres 12 macht die Verwendung einer geraden Verpackung für die Tasche 42 unzweckmäßig, da diese als derart langes Objekt schwierig zu transportieren und zu lagern wäre. Statt dessen wird die Tasche 42 für das Einsetzrohr 12 mit der Hülle 22 in einer Schale 100 des Typs plaziert, der in Fig. 5 gezeigt ist. Die Schale 100 enthält einen Container 112 mit einer spiralförmigen Vertiefung 104 einer Länge und Breite, die zum Aufnehmen der Tasche 42 in aufgerollter Konfiguration geeignet sind. Eine kreisförmige Vertiefung 106 im Zentrum des Containers 102 nimmt das trichterförmige Glied 60 auf. Das Glied 60 umfaßt auch zusätzliche Leitungen, die mit der Hülle 22 zu kuppeln sind und mit ihr gemeinsam entsorgt werden. Der Container 102 kann durch Papier- oder durch eine Kunststoffmembrane bedeckt sein, die an dem Container 112 mit einem drucksensitiven Kleber abdichtend befestigt ist. Die Verpackungstasche 40 kann innerhalb des Containers 102 durch zweckmäßige Mittel sterilisiert werden, z. B. durch Spülen des Containers 112 mit Äthylenoxidgas.
  • Wenn die Hülle 22 auf dem Einsetzrohr 12 eines Endoskops angebracht werden soll, wird die Papier- oder Kunststoffmembrane von der oberen Fläche des Containers 112 abgezogen, damit die Tasche 42 mit ihrem trichterförmigen Glied 60 aus den Vertiefungen 104, 106 entnehmbar ist. Die Verpackungstasche 42 wird dann am Kragen 44 am Ständer 180 (Figuren 4 oder 7) oder auf dem Tisch 301 installiert. Das Gewicht 52 wird an ihrem unteren Ende befestigt. Das Einsetzrohr 12 wird dann in die Hülle 22 wie anhand von Fig. 3B erläutert eingeführt. Nachdem die Hülle 22 auf dem Einsetzrohr 12 angebracht ist, werden das Einsetzrohr 12 und die Hülle 22 aus der Tasche 42 entnommen. Es kann ein Endoskopieverfahren oder eine Untersuchung ausgeführt werden. Nach der Untersuchung werden das Einsetzrohr 12 und die Hülle 22 wieder in die Tasche 42 des Einsetzrohres 12 eingeführt. Die Hülle 22 wird aufgeblasen und das Einsetzrohr 12 wird aus der Hülle 22 herausgezogen. Die kontaminierte Hülle 22 im Inneren der Tasche 42 kann dann mit der Tasche 42 direkt entsorgt werden oder auch erneut in den jeweiligen Vertiefungen 104, 106 der Schale 100 plaziert werden.
  • Aus Vorstehendem ergibt sich, daß das erfindungsgemäße Verpackungssystem es verhindert, daß die Hülle vor dem Gebrauch verunreinigt wird. Ferner verhindert es die Verteilung von Verunreinigungen beim Abnehmen der Hülle vom Endoskop nach dem Gebrauch und während der Entsorgung der verunreinigten Hülle. Die Tasche vereinfacht ferner die Anbringung der Hülle an dem Endoskop und auch das Entfernen von dem Endoskop nach dessen Gebrauch. Schließlich läßt sich das Verpackungssystem leicht an Endoskop-Hüllen anpassen, die in ihrer Form und Größe innerhalb eines weiten Bereiches variieren und spezielle Funktionsmerkmale haben.

Claims (8)

1. Verpackungssystem für eine wegwerfbare Endoskophülle (20,22,24,25,80), mit einer langgestreckten Tasche (42) aus nichtelastischem Material und einer Länge, die im wesentlichen gleich der Länge eines Einsetzrohres (12) des Endoskops ist, auf dem die Hülle (20,22,24,25,80) angebracht wird, sowie einem Durchmesser, der größer als der des Einsetzrohres (12) ist, wobei die Tasche (42) an ihrem distalen Ende geschlossen und ihrem proximalen Ende offen ist, und wobei eine wegwerfbare, elastische Endoskophülle (22) in der Tasche (42) positioniert ist und sich im wesentlichen über die Länge der Tasche (42) erstreckt, wobei die Hülle (22) ein offenes Ende besitzt, das nahe dem proximalen Ende der Tasche (42) positioniert ist, damit die Hülle (22) durch Einführen des Einsetzrohres (12) durch das proximale offene Ende der Tasche (42) und die Öffnung in der Hülle (22) auf dem Einsetzrohr (12) anbringbar ist, dadurch gekennzeichnet, daß sich vom Umfang der Tasche (42) benachbart zu deren proximalen Ende ein trichterförmiges Glied (60) erstreckt, und daß sich das trichterförmige Glied (60) von der Öffnung im proximalen Ende der Tasche (42) weg und nach außen verbreitert.
2. Verpackungssystem nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das trichterförmige Glied (60) eine Vielzahl relativ steifer Streben (62) aufweist, die sich vom proximalen Ende der Tasche (42) zum Rand des trichterförmigen Gliedes (60) erstrecken, um die trichterförmige Konfiguration des Gliedes (60) aufrechtzuerhalten.
3. Verpackungssystem nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß das trichterförmige Glied (60) ein Paar schwenkbar miteinander verbundener, relativ steifer Rippen (64,66) aufweist, die sich entlang des Randes des trichterförmigen Gliedes (60) erstrecken.
4. Verpackungssystem nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das trichterförmige Glied (60) um seine Öffnung wenigstens eine Umfangsrippe (64,66) enthält, die beim Einhalten der offenen Position des trichterförmigen Gliedes (60) assistiert.
5. Verpackungssystem nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das trichterförmige Glied (60) eine wiederverschließbare Öffnung besitzt, derart, daß sie dicht wiederverschließbar ist.
6. Verpackungssystem nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das trichterförmige Glied (60) Zubehörrohre oder Schläuche (z. B. einen Biopsie-Kanal 20) für die Hülle (22) enthält.
7. Verpackungssystem nach Anspruch 1, gekennzeichnet durch einen steifen zylindrischen Kragen (44), der sich um die Peripherie der Tasche (42) benachbart zu deren proximalen Ende und zwischen der Tasche (42) und dem trichterförmigen Glied (60) erstreckt.
8. Verpackungssystem nach Anspruch 7, gekennzeichnet durch einen ringförmigen Stützflansch (46), der sich um den Kragen (44) erstreckt und von diesem nach außen vorsteht, derart, daß die Tasche (42) mittels des Kragens (44) und des Stützflansches (46) abstützbar ist.
DE68915330T 1988-05-13 1989-05-11 Verpackungseinheit für Endoskophüllen zum einmaligen Gebrauch. Expired - Fee Related DE68915330T2 (de)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US07/194,034 US4997084A (en) 1988-05-13 1988-05-13 Packaging system for disposable endoscope sheaths

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE68915330D1 DE68915330D1 (de) 1994-06-23
DE68915330T2 true DE68915330T2 (de) 1994-08-25

Family

ID=22716036

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE68915330T Expired - Fee Related DE68915330T2 (de) 1988-05-13 1989-05-11 Verpackungseinheit für Endoskophüllen zum einmaligen Gebrauch.

Country Status (6)

Country Link
US (1) US4997084A (de)
EP (1) EP0341718B1 (de)
JP (1) JPH0257228A (de)
AT (1) ATE105692T1 (de)
CA (1) CA1305953C (de)
DE (1) DE68915330T2 (de)

Families Citing this family (70)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2535582Y2 (ja) * 1991-03-01 1997-05-14 富士写真光機株式会社 内視鏡カート
US5237984A (en) * 1991-06-24 1993-08-24 Xomed-Treace Inc. Sheath for endoscope
JP2991551B2 (ja) * 1991-08-20 1999-12-20 旭光学工業株式会社 内視鏡用スタンド装置
US5415287A (en) * 1992-01-15 1995-05-16 Olympus Optical Co., Ltd. Endoscope holding and storing apparatus
US5419310A (en) * 1992-11-03 1995-05-30 Vision Sciences, Inc. Partially inflated protective endoscope sheath
US5335663A (en) * 1992-12-11 1994-08-09 Tetrad Corporation Laparoscopic probes and probe sheaths useful in ultrasonic imaging applications
US5469853A (en) * 1992-12-11 1995-11-28 Tetrad Corporation Bendable ultrasonic probe and sheath for use therewith
US5526928A (en) * 1993-01-22 1996-06-18 Olympus Optical Co., Ltd. Package for packaging a protection cover with channel for endoscope
US5538496A (en) * 1993-02-01 1996-07-23 Olympus Optical Co., Ltd. Endoscope cover type endoscope
US5536235A (en) * 1993-02-09 1996-07-16 Olympus Optical Co., Ltd. Endoscope apparatus of endoscope cover type
US5514074A (en) * 1993-02-12 1996-05-07 Olympus Optical Co., Ltd. Endoscope apparatus of an endoscope cover system for preventing buckling of an endoscope cover
US5536236A (en) * 1993-02-12 1996-07-16 Olympus Optical Co., Ltd. Covered endoscope system
US5688221A (en) * 1993-02-12 1997-11-18 Olympus Optical Co., Ltd. Endoscope cover for endoscope system having uniform flexibility
US5733243A (en) * 1993-02-12 1998-03-31 Olympus Optical Co., Ltd. Endoscope apparatus of an endoscope cover system for preventing buckling of an endoscope cover
US5575752A (en) * 1993-02-19 1996-11-19 Olympus Optical Co., Ltd. Endoscope system, cover type endoscope unit, channeled cover type endoscope unit, holding tool in endoscope system, and housing member of cover type endoscope unit
US5697887A (en) * 1993-02-23 1997-12-16 Olympus Optical Co., Ltd. Endoscope cover apparatus for use with cover-type endoscope and endoscope cover holding apparatus
US5460167A (en) * 1993-03-04 1995-10-24 Olympus Optical Co., Ltd. Endoscope cover with channel
US5695450A (en) * 1993-03-05 1997-12-09 Olympus Optical Co., Ltd. Cover-type endoscope apparatus
US5575753A (en) * 1993-03-05 1996-11-19 Olympus Optical Co., Ltd. Endoscopic apparatus using a covered type endoscope fitted in an endoscope cover
US5556367A (en) * 1993-03-05 1996-09-17 Olympus Optical Co., Ltd. Cover type endoscope apparatus
US5460166A (en) * 1993-03-11 1995-10-24 Olympus Optical, Ltd. Endoscope of an endoscope cover system wherein, at the time of the maximum curvature, a fluid tube path will be curved as twisted so as to move to the side on which the radius of curvature will become larger
US5458133A (en) * 1993-03-15 1995-10-17 Olympus Optical Co., Ltd. Cover type endoscope apparatus
US5562602A (en) * 1993-03-15 1996-10-08 Olympus Optical Co., Ltd. Insert cover portion of endoscope cover, insert cover portion having channels of endoscope cover, endoscope-cover-type endoscope, endoscope-cover-system endoscope and endoscope apparatus
US5458132A (en) * 1993-03-15 1995-10-17 Olympus Optical Co., Ltd. Endoscope cover-sheathed endoscope system
US5349941A (en) * 1993-03-26 1994-09-27 Oktas Cleanable endoscope
US5486154A (en) * 1993-06-08 1996-01-23 Kelleher; Brian S. Endoscope
US5447148A (en) * 1993-07-08 1995-09-05 Vision Sciences, Inc. Endoscopic contamination protection system to facilitate cleaning of endoscopes
US5520607A (en) * 1994-03-04 1996-05-28 Vision Sciences, Inc. Holding tray and clamp assembly for an endoscopic sheath
US5524757A (en) * 1994-03-18 1996-06-11 St. Jude Medical, Inc. Packaging sheaths for intra-aortic balloon catheters
US5429118A (en) * 1994-04-07 1995-07-04 Cook (Canada) Incorporated Disposable medical scope sheath
US5695491A (en) * 1994-11-22 1997-12-09 Washington Research Foundation Endoscopic accessory and containment system
US5611808A (en) * 1995-09-12 1997-03-18 Cabot Technology Corporation Blade assembly receptacle and method
US5702348A (en) * 1996-07-24 1997-12-30 Vision-Sciences, Inc. Disposable endoscopic sheath support and positioning assembly
US5685822A (en) * 1996-08-08 1997-11-11 Vision-Sciences, Inc. Endoscope with sheath retaining device
US5810790A (en) 1996-11-19 1998-09-22 Ebling; Wendell V. Catheter with viewing system and port connector
US6594971B1 (en) * 1998-12-30 2003-07-22 Ethicon, Inc. Sterile packaging for flexible endoscopes
US6234310B1 (en) 1999-09-03 2001-05-22 Minntech Corp Sterile packaging system
US6361751B1 (en) 1999-11-01 2002-03-26 Next Step Medical Technologies L.L.C. Apparatus and method for disinfecting an endoscope
US6588588B2 (en) 2001-04-10 2003-07-08 Shaun L. W. Samuels Medical guidewire adapter for packaging reuse
US20040117031A1 (en) * 2001-08-27 2004-06-17 Stack Richard S. Satiation devices and methods
CN101810521B (zh) 2001-08-27 2015-05-13 辛尼科有限责任公司 饱满装置和方法
US6845776B2 (en) * 2001-08-27 2005-01-25 Richard S. Stack Satiation devices and methods
US6675809B2 (en) 2001-08-27 2004-01-13 Richard S. Stack Satiation devices and methods
US7097665B2 (en) * 2003-01-16 2006-08-29 Synecor, Llc Positioning tools and methods for implanting medical devices
US7806828B2 (en) 2002-02-05 2010-10-05 Inceptio Medical Technologies, Lc Multiplanar ultrasonic vascular sensor assembly and apparatus for movably affixing a sensor assembly to a body
US6755789B2 (en) 2002-02-05 2004-06-29 Inceptio Medical Technologies, Llc Ultrasonic vascular imaging system and method of blood vessel cannulation
US7146984B2 (en) 2002-04-08 2006-12-12 Synecor, Llc Method and apparatus for modifying the exit orifice of a satiation pouch
US20040143342A1 (en) * 2003-01-16 2004-07-22 Stack Richard S. Satiation pouches and methods of use
US20050247320A1 (en) * 2003-10-10 2005-11-10 Stack Richard S Devices and methods for retaining a gastro-esophageal implant
US8206456B2 (en) 2003-10-10 2012-06-26 Barosense, Inc. Restrictive and/or obstructive implant system for inducing weight loss
EP1740132B1 (de) 2004-04-26 2014-12-31 Synecor, LLC Restriktives und/oder obstruktives implantat zur induktion von gewichtsverlust
US20080190989A1 (en) * 2005-10-03 2008-08-14 Crews Samuel T Endoscopic plication device and method
US9055942B2 (en) 2005-10-03 2015-06-16 Boston Scienctific Scimed, Inc. Endoscopic plication devices and methods
US8109895B2 (en) * 2006-09-02 2012-02-07 Barosense, Inc. Intestinal sleeves and associated deployment systems and methods
US20090125040A1 (en) * 2006-09-13 2009-05-14 Hambly Pablo R Tissue acquisition devices and methods
WO2008033474A2 (en) * 2006-09-15 2008-03-20 Synecor, Llc System for anchoring stomach implant
AU2008251300B2 (en) * 2007-05-12 2014-05-29 Boston Scientific Scimed, Inc. Devices and methods for stomach partitioning
EP2178447B1 (de) * 2007-07-18 2017-10-25 Boston Scientific Scimed, Inc. Endoskopisches implantationssystem und verfahren
US20090030284A1 (en) * 2007-07-18 2009-01-29 David Cole Overtube introducer for use in endoscopic bariatric surgery
US20090171383A1 (en) * 2007-12-31 2009-07-02 David Cole Gastric space occupier systems and methods of use
US8020741B2 (en) 2008-03-18 2011-09-20 Barosense, Inc. Endoscopic stapling devices and methods
US7934631B2 (en) 2008-11-10 2011-05-03 Barosense, Inc. Multi-fire stapling systems and methods for delivering arrays of staples
US20100276469A1 (en) * 2009-05-01 2010-11-04 Barosense, Inc. Plication tagging device and method
US8961539B2 (en) 2009-05-04 2015-02-24 Boston Scientific Scimed, Inc. Endoscopic implant system and method
US20120004677A1 (en) 2010-05-21 2012-01-05 Balbierz Daniel J Tissue-acquisition and fastening devices and methods
US9277966B2 (en) 2010-09-24 2016-03-08 John Russell Seitz, III Multifunctional enclosure for medical probes and method of use
US10085716B2 (en) * 2013-03-15 2018-10-02 J. Jordan Romano System and method for sterile sheathing of a medical probe
US10722384B2 (en) * 2017-03-01 2020-07-28 Nordson Corporation Medical material mixer and transfer apparatus and method for using the same
US11903557B2 (en) 2019-04-30 2024-02-20 Psip2 Llc Endoscope for imaging in nonvisible light
US20230346204A1 (en) 2022-04-27 2023-11-02 Neptune Medical Inc. Endoscope sheath apparatuses

Family Cites Families (19)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3750875A (en) * 1971-06-04 1973-08-07 Affiliated Hospital Prod Packaged catheter arrangement
US3797734A (en) * 1972-02-04 1974-03-19 R Fleury Disposable bags
US3831587A (en) * 1973-02-08 1974-08-27 Mc Anally R Multipurpose vaginal and cervical device
US3956011A (en) * 1974-04-11 1976-05-11 Carleton John S Method for cleaning disposable suction catheters
US4065816A (en) * 1975-05-22 1978-01-03 Philip Nicholas Sawyer Surgical method of using a sterile packaged prosthesis
JPS5442121Y2 (de) * 1975-09-01 1979-12-07
CA1136943A (en) * 1978-10-20 1982-12-07 Christopher A. Nowacki Catheterization unit
US4182478A (en) * 1978-12-21 1980-01-08 North American Laboratories, Inc. Disposable emesis container
US4256102A (en) * 1979-05-14 1981-03-17 Monaco Anthony P Subcutaneous dialysis system
US4299244A (en) * 1979-08-02 1981-11-10 Jin Hirai Endoscope washing apparatus
US4550440A (en) * 1980-07-18 1985-10-29 Ezequiel Rico Article receptacle
JPS6132657U (ja) * 1984-07-30 1986-02-27 株式会社クボタ 刈取機の伝動カバ−構造
US4646722A (en) * 1984-12-10 1987-03-03 Opielab, Inc. Protective endoscope sheath and method of installing same
US4620527A (en) * 1985-01-04 1986-11-04 Adams Jr Paul R Endoscope container and support apparatus
SE447791B (sv) * 1985-04-30 1986-12-15 Astra Meditec Ab Vetnings- och forvaringsanordning for en kateter
US4787753A (en) * 1986-06-09 1988-11-29 Barnhart William D Leaf hoops
US4721097A (en) * 1986-10-31 1988-01-26 Circon Corporation Endoscope sheaths and method and apparatus for installation and removal
US4772275A (en) * 1987-03-09 1988-09-20 Prn Services, Inc. Sheath for devices for injecting or withdrawing body fluids
NL8701770A (nl) * 1987-07-27 1989-02-16 Optische Ind De Oude Delft Nv Werkwijze en inrichting voor het aanbrengen van een flexibele langgerekte, dunwandige beschermbuis om een voor diagnostiek dienende kop en een daarmee verbonden langgerekte transmissiebuis.

Also Published As

Publication number Publication date
US4997084A (en) 1991-03-05
JPH0257228A (ja) 1990-02-27
EP0341718B1 (de) 1994-05-18
CA1305953C (en) 1992-08-04
DE68915330D1 (de) 1994-06-23
EP0341718A1 (de) 1989-11-15
ATE105692T1 (de) 1994-06-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE68915330T2 (de) Verpackungseinheit für Endoskophüllen zum einmaligen Gebrauch.
US4907395A (en) Packaging system for disposable endoscope sheaths
US5702348A (en) Disposable endoscopic sheath support and positioning assembly
DE68923814T2 (de) Endoskope für den Gebrauch mit einer Wegwerfhülse.
DE19915812C2 (de) Schutzschlauch zur Verwendung bei der Sterilisierung eines flexiblen Endoskops
US5971916A (en) Video camera cover
EP3723576B1 (de) Vorrichtung und verfahren zur kontaminationsfreien durchführung einer endoskopischen untersuchung
US7762949B2 (en) Endoscope with open channels
CA1262246A (en) Protective endoscope sheath and method of installing same
US5695491A (en) Endoscopic accessory and containment system
US6193731B1 (en) Laparoscopic insertion and deployment device
US5665073A (en) Protective sheath and securement apparatus and method for surgical conduits
EP1284120B1 (de) Einweg-Endoskopmantel
US5876328A (en) Surgical camera drape assembly and method
US5460165A (en) Protective sheath for a speculum and method of use
DE60018198T2 (de) Schutzrohr für flexible sondehülle
DE3909290A1 (de) Umhuelltes endoskop
WO1993011698A1 (en) Endoscope sheath and related method
US5526928A (en) Package for packaging a protection cover with channel for endoscope
US5630787A (en) System including endoscope and disposable protection cover with channel
EP3148396B1 (de) Endoskopverpackung mit zwei separaten kammern
US5487376A (en) Washing apparatus for a protection cover for an endoscope
JPH07204211A (ja) 医療用滅菌カバー
CN109963488B (zh) 一次性护套装置
CN215838962U (zh) 一种消化内镜的悬挂装置

Legal Events

Date Code Title Description
8364 No opposition during term of opposition
8339 Ceased/non-payment of the annual fee