Claims (1)
P.A. 150 70B*U 3.68P.A. 150 70B * U 3.68
Schalelejsente aus Stg-Ή"! rohrrahmen ait Sperrholz-platteShell elements made of Stg-Ή "! Tubular frame with plywood panel
Gegenstand der Heuerang sind Schalelemente aus Stahlrohrrahmen mit Sperrholzplatten, vie sie "beispielsweise das Bauhandwerk zur Erstellung von
Mauern, Decken usw. als Hilfsmittel benützt.The subject of the Heuerang are formwork elements made of tubular steel frames with plywood panels, as they "for example the building trade for the creation of
Walls, ceilings, etc. used as aids.
Es gibt zwar schon eine ganze Reihe von Schal element en in den verschiedensten
Ausführungsformen, Werkstoffen und Abmessungen, doch haftet ihnen fast allesamt der .Hachteil an, daß sie in der Handhabung sehr umständlich, gegen
ein Durchbiegen nicht genügend abgesichert und die Oberfläche der Holzplatten besonders empfindlich gegen Abnützungserscheinungen sind.There is already a whole range of different scarf elements
Embodiments, materials and dimensions, but almost all of them have the disadvantage that they are very cumbersome to handle
bending is not sufficiently secured and the surface of the wooden panels is particularly sensitive to signs of wear and tear.
Die !Teuerung dient nun dem Zweck, diese Mängel zu beheben. Sie wird beispielsweise
dargestellt durch die beiliegende Abbildung.The! Inflation now serves the purpose of remedying these deficiencies. She will for example
represented by the accompanying illustration.
Die Schalelemente stellen im Prinzip eine Vierkantstahlrohrrahmen-Kombination
1 dar, mit eingelegter bzw. fest aufgebrachter, wasserfester Sperrholzplatte
2. Der äußere Rahmen ist mit fünf Querstreben 5 gegen ein Durchbiegen versteift« Die Befestigung der Sperrholzplatte 2 auf dem Rahmen selbst
erfolgt mittels mehreren Winkel stücken 4» sie erlauben darüber hinaus auch
eine Verwendung der Bückseite der Flatten nach entsprechender Abnützung
derselben. Die Elemente selbst werden gegenseitig durch Einführen von Bundbolzen
5 in die Bohrungen der Haltewinkel verbunden und durch einen konischen
Flachstift 6 fest miteinander verkeilt, so daß ein ungewolltes Lösen ausgeschlossen ist. Als Abstandshalter finden scg. Distanzbolzen 7 bekannter
Bauart Verwendung. Entsprechende Bohrungen θ am Rahmen sind hierfür vorgesehen. Unter Zuhilfenahme der Unterlegplatte 9 wird somit ein Verbund
der gesamten Schalung hergestellt. Die Länge der Distanzbolzen wie auch die äußeren Abmessungen der Schalelemente selbst sind vorzugsweise den im
Bauhandwerk üblichen Hastergrößen angepaßt. Die Eckverbindungen sind durch
entsprechend ausgebildete Profilzargenstücke fixiert.The formwork elements are basically a square steel tube frame combination
1, with inlaid or firmly attached, waterproof plywood sheet
2. The outer frame is stiffened against bending with five cross struts 5 «The fastening of the plywood sheet 2 on the frame itself
takes place by means of several angle pieces 4 »they also allow
a use of the back of the flattening after it has worn out accordingly
the same. The elements themselves are mutually by inserting collar bolts
5 connected in the holes of the bracket and by a conical
Flat pin 6 firmly wedged together so that accidental loosening is impossible. As a spacer find scg. Spacer bolts 7 known
Type of construction use. Corresponding holes θ on the frame are provided for this. With the aid of the base plate 9, a composite is thus formed
of the entire formwork. The length of the spacer bolts as well as the outer dimensions of the formwork elements themselves are preferably the im
Building trade adapted to the usual haster sizes. The corner connections are through
appropriately designed profile frame pieces fixed.
denthe
aQlaQl
»iohnat, daß di“Iohnat that di
-Sah-Saw
trrrtT raaäTi Viil nn nrnritrrrtT raaäTi Viil nn nrnri
Schutz an sprue he :Protection on sprue:
.Schalelement axis Stahlrohrrahmen mit Sperrbolzplatte dadurch ge. Formwork element axis tubular steel frame with locking pin plate thereby ge
kennzeichnet, daß der äußere Rahmen 1 der Platte wie auch die Verstrebungen
5 derselben aus rechteckigen Stahlrohrprofilen "bestehtindicates that the outer frame 1 of the plate as well as the struts
5 of the same made of rectangular tubular steel profiles "
Schalelement aus Stahlrohrrahmen mit Sperrholzplatte nach Anspruch
dadurch gekennzeichnet, daß die Platten selbst gegenseitig durch Bundbolsen 5 und konischen Flachstift 6 miteinander verkeilt bzw mittels
Distanzboizen 7 auf Abstand zueinander gehalten werden,Formwork element made of tubular steel frame with plywood panel according to claim
characterized in that the plates themselves are mutually wedged or by means of collar bolts 5 and conical flat pin 6 with one another
Spacer pins 7 are kept at a distance from one another,
3.Schalelement ans Stahlrohrrahissn mit Sperrholzplatte nach Anspruch
dadurch gekennzeichnet, daß die Auflage der Sperrholzplatte 2 auf den Winkelstücken 4 durch Schraubverbindungen hergestellt ist.3.Schalelement ans Stahlrohrrahissn with plywood sheet according to claim
characterized in that the support of the plywood plate 2 on the angle pieces 4 is made by screw connections.
4-Schalelement aus Stahlrohrrahmen mit Sperrholzplatte nach Anspruch
dadurch gekennzeichnet, daß die Profilzargenstücke 10 aus s
kantigem winkelrecht gebogenem Stahlblech hergestellt sind.4 formwork element made of tubular steel frame with plywood panel according to claim
characterized in that the profile frame pieces 10 from s
angular right-angled sheet steel are made.
I! dadurch gekennzeichnet, daß die Profilzargenstücke 10 aus scharf-I! characterized in that the profile frame pieces 10 made of sharp
5'Sehalelenent aus Stahlrohxrahmen mit Sperrholzplatte nach Anspruch
[I dadurch gekennzeichnet, daß die Platten nicht nur in der Ebene,5 'hall made of steel raw frame with plywood panel according to claim
[I characterized in that the plates are not only in the plane
ji ' sondern auch in der Höhe gegenseitig miteinander verkeilt sind.ji 'but are also mutually wedged together in height.