Drahthaken für Riemenverbinder Die Erfindung bezieht sich auf Riemenverbinder,
bei denen v-förmige Drahthaken, sogenannte Einschl,aghaken, mit ihren nach innen
gebogenen Spitzen in die Riemenenden eingeschlagen werden, um über die Riemenkante
hervorragende Drahtösen zu bilden, die zahnartig in gleichartige Ösen eines zweiten
Riemenendes eingreifen und die ineinandergreifenden Ösen durch einen Haltestab scharnierartig
miteinander verbunden werden.Wire hook for belt connector The invention relates to belt connector,
where V-shaped wire hooks, so-called Einschl, aghaken, with their inward
Curved tips are tapped into the belt ends to over the belt edge
to form excellent wire eyelets, which are tooth-like in similar eyelets of a second
Engage the end of the strap and the interlocking eyelets are hinged by a holding rod
be connected to each other.
Beim Einschlagen der geraden Spitzenenden der Drahthaken in den- Riemen
weicht ihre Bewegungsrichtung von der anfänglichen Eindringrichtung der Spitzen
ab, jedoch ist diese Abweichung gleichgültig, wichtig ist vielmehr nur die Verdrängung
der Schuß-und Ketteneinlagen bei Riemen aus künstlichen Stoffen mit Einlagen. Nach
dem Einschlagen der Drahthaken besteht nämlich die Gefahr der Korrosion des Riemenmaterials,
insbesondere bei Verwendung der Riemen in feuchten Betrieben, weil die Eindringstellen
der Haken in den Riemen Angriffsstellen für Feuchtigkeit, Schmutz u. dgl. bieten.
Durch Weiterleitung der Feuchtigkeit in den Riemeneinlagen wird das Riemengewebe
von innen angegriffen, und durch Zerstörung an der Eindringstelle des Hakens wird
sein fester Sitz im Riemen beeinträchtigt. Die Zerstörung setzt sich dann im Riemeninnern
bei den auftretenden Beanspruchungen weiter fort, vor allem, da es sich nicht um
eine einzige Angriffsstelle am Riemen handelt, sondern bei derartigen Riemenverbindern
eine große Anzahl von Drahthaken nebeneinander über die ganze Riemenbreite liegen,
so daß der Riemen sowohl an der Ober- als auch an der Unterseite eine fortlaufende
Reihe derartiger Angriffsstellen hat, wobei sich Zerstörungen an benachbarten Stellen
gegenseitig ergänzen und zum Ausreißen der gesamten Riemenkanten längs der Einschlagstellen
der Drahthaken führen. Zur Vermeidung derartiger Korrosionserscheinungen hat man
bereits die meist aus Textilfäden bestehenden Einlagen der Riemen aus künstlichen
Stoffen, z. B. bei Gummiriemen o. dgl., imprägniert. Die Wirkung dieser Imprägnierung
wird wesentlich vergrößert, wenn dafür Sorge getragen wird, möglichst jede Verletzung
des Riemenmaterials, das den eingedrungenen Haken umschließt, zu vermeiden. An sich
ist das Material zwar elastisch genug, um sich den eingedrungenen Haken eng anzuschließen.
Durch Verletzungen des Riemenmaterials beim Einschlagen der Drahthaken sind jedoch
bei Belastung des Riemens im Betriebe diese Stellen den zerstörenden Einflüssen
korrodierender Substanzen wieder ausgesetzt.When hammering the straight tip ends of the wire hook into the belt
their direction of movement deviates from the initial penetration direction of the tips
from, but this deviation is irrelevant, rather the only important thing is the repression
the weft and chain inlays in straps made of artificial fabrics with inlays. To
hammering in the wire hooks there is a risk of corrosion of the belt material,
especially when the belt is used in damp factories because of the penetration points
the hooks in the belt offer points of attack for moisture, dirt and the like.
By transferring the moisture in the belt inserts, the belt fabric becomes
attacked from the inside, and by destruction at the point of penetration of the hook
its tight fit in the belt is impaired. The destruction then settles inside the belt
with the stresses that occur, especially since it is not
is a single point of attack on the belt, but with such belt connectors
a large number of wire hooks lie next to each other across the entire width of the belt,
so that the belt is continuous on both the top and bottom
Series of such attack points has, with destruction at neighboring points
complement each other and to tear out the entire belt edges along the impact points
the wire hook lead. To avoid such corrosion phenomena, one has
already the inlays of the belts, which are mostly made of textile threads, are made of artificial ones
Substances, e.g. B. with rubber belts o. The like., Impregnated. The effect of this impregnation
will be increased significantly if care is taken, every possible injury
of the strap material surrounding the penetrated hook. Per se
the material is elastic enough to fit snugly with the penetrated hook.
However, injuries to the belt material when the wire hooks are knocked in
If the belt is loaded in the company, these points are exposed to the destructive influences
exposed to corrosive substances again.
Die bei der Massenfabrikation der v-förmigen Drahthaken durch Stanzen,
Pressen o. dgl. immer vorhandenen Grate an den Spitzen zerschneiden beim Eindringen
in den Riemen stets in mehr oder weniger starkem Maße das angrenzende Riemenmaterial
sowie auch die Riemeneinlagen. Dieser Nachteil wird gemäß der Erfindung durch die
Verwendung von bekannten kegelförmigen, gratlos durch Schleifen o. dgl: hergestellten
Spitzen bei den v-förmigen Drahthaken für Riemenverbinder vermieden, weil die gratlosen
Spitzen der Drahthaken weder den angrenzenden Riemenstoff noch die Fasern der Riemeneinlagen
zerschneiden, sondern den . Riemenstoff und die Fasern zur Seite drängen.The mass production of the V-shaped wire hook by punching,
Presses or the like always cut burrs at the tips when penetrating
in the belt always to a greater or lesser extent the adjacent belt material
as well as the belt inlays. This disadvantage is according to the invention by the
Use of known conical, burr-free by grinding or the like: manufactured
Avoid points on the V-shaped wire hooks for belt connectors because they are burr-free
Tips of the wire hook neither the adjacent belt material nor the fibers of the belt inserts
cut up, but the. Push the strap fabric and fibers to one side.
In den Zeichnungen zeigen Fig. i und 2 den bekannten v-förmigen Drahthaken
in Seiten- und Vorderansicht, und zwar mit einseitiger Anschärfung, Fig. 3 und 4
stellen den Drahthaken gemäß der Erfindung in Seiten- und Vorderansicht dar.In the drawings, FIGS. 1 and 2 show the known V-shaped wire hook
in side and front view, with one-sided sharpening, Fig. 3 and 4
represent the wire hook according to the invention in side and front view.
Gemäß Fig. i und a sind bei den bekannten v-förmigen Drahthaken für
Riemenverbinder die Spitzen des Einschlaghakens i durch schräges Abschneiden des
Drahtes bei 2 gebildet, wobei ganz besonders bei Massenfabrikation immer ein Grat
vorhanden ist. Die Drahthalten gemäß der Erfindung (Fig. 3 und q.) haben demgegenüber
die bekannten kegelförmigen, Bratlos durch Schleifen ö. dgl. hergestellten Spitzen
3.According to Fig. I and a are in the known V-shaped wire hook for
Strap connector the tips of the hook i by cutting the
Wire formed at 2, especially with mass production always a burr
is available. The wire holders according to the invention (Fig. 3 and q.) In contrast, have
the well-known conical, bratlos by grinding or the like. Manufactured tips
3.