DE6605762U - RECESSABLE RECEPTION OF FOLDING SEATS IN THE WALLS OF VEHICLES, ESPECIALLY RAIL VEHICLES - Google Patents

RECESSABLE RECEPTION OF FOLDING SEATS IN THE WALLS OF VEHICLES, ESPECIALLY RAIL VEHICLES

Info

Publication number
DE6605762U
DE6605762U DE19686605762 DE6605762U DE6605762U DE 6605762 U DE6605762 U DE 6605762U DE 19686605762 DE19686605762 DE 19686605762 DE 6605762 U DE6605762 U DE 6605762U DE 6605762 U DE6605762 U DE 6605762U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
trough
vehicles
folding seat
floor
walls
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19686605762
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
GARTHE KG WOLFF
Original Assignee
GARTHE KG WOLFF
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by GARTHE KG WOLFF filed Critical GARTHE KG WOLFF
Priority to DE19686605762 priority Critical patent/DE6605762U/en
Publication of DE6605762U publication Critical patent/DE6605762U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Seats For Vehicles (AREA)

Description

Be Schreibung
zum Gebrauchsmistergesuch
Description
to the utility master application

der Firma Garthe-Wolff KG, 5328 Ennepetal-Milspe, Südstr. 11-15from Garthe-Wolff KG, 5328 Ennepetal-Milspe, Südstr. 11-15

betreffend:concerning:

"Mulde für die versenkbare Aufnahme von Klappsitzen in Wandungen von Fahrzeugen, insbesondere von Schienenfahrzeugen""Trough for the retractable accommodation of folding seats in the walls of vehicles, especially rail vehicles"

Die Meuerung betrifft eine Mulde für die versenkbare Aufnahme von Klappsitzen im hochgeklappten Zustand in Wandungen von Fahrzeugen, insbesondere von Schienenfahrzeugen, mit einem in der Einbaulage im wesentlichen senkrechten ebenen oder geformten Muldenboden etwa von der Größe des Klappsitzes und einem an dem 3oden umlaufenden und den Abstand zwischen Boden und Innenverschalung der Fahrzeugwand überbrückenden Muldenrand, der Aussparungen für die Klappsitzbeschläge bzw. -scharniere aufweist.The moat concerns a trough for the retractable Mounting of folding seats in the folded-up state in the walls of vehicles, in particular rail vehicles, with a flat or shaped trough bottom that is essentially vertical in the installation position, approximately the size of the folding seat and one that runs around the floor and bridges the distance between the floor and the inner cladding of the vehicle wall Trough edge, which has recesses for the folding seat fittings or hinges.

Derartige Mulden finden bisher vorwiegend Verwendung für die Klappsitze in den Gängen von Reisezugwagen. Die Mulden werden in sehr umständlicher und aufwendiger Herstellungsweise aus einer Anzahl von Sperrholzteilen gefertigt. Dabei müssen zunächst alle Teile der Mulde für sich einzeln zuge-Such troughs are mainly used for the folding seats in the aisles of passenger coaches. The hollows are very cumbersome and expensive to manufacture made from a number of pieces of plywood. First of all, all parts of the trough must be individually assigned

14 til·14 til

schnitten, teilweise gebogen und dann miteinander verleimt werden. Erst nach dem Abbinden des Klebers ist es möglich, die im wesentlichen rechteckigen Aussparungen für die Aufnahme der Klappsitzbeschläge und -scharniere an den in der Einbaustellung der Mulde untenliegenden Enden des umlaufender! Muldenrandes herzustellen. Außerdem müssen im Muldenrand Bohrungen für die Aufnahme von Befestigungsschrauben angebracht werden, die dann noch durch als Abstandhalter dienende Füllstücke an der Außenseite des Muldenrandes hinterlegt werden. Im oberen Bereich des Muldenbodens muß eine Holzleiste als oberer Anschlag für den Klappsitz in dessen eingeklappter Stellung angeschraubt werden. Diese Arbeitsgänge sind alle sehr arbeitsintensiv und entsprechend kostspielig. Schließlich muß eine solche Sperrholzmulde auch noch lackiert werden. cut, partially bent and then glued together will. Only after the adhesive has set is it possible to use the essentially rectangular recesses for the receptacle of the folding seat fittings and hinges at the ends of the surrounding! To produce the rim of the trough. In addition, must be in the bowl edge Bores are made for receiving fastening screws, which then serve as spacers Filler pieces are deposited on the outside of the bowl rim. There must be a wooden strip in the upper area of the trough bottom be screwed on as the upper stop for the folding seat in its folded position. These operations are all very labor-intensive and correspondingly expensive. Finally, such a plywood trough must also be painted.

Die Herstellung der Mulden aus Sperrholz bringt auch eine ziemlich hohe Ausschußquote mit sich, da sich Beschädigungen der einzelnen Sperrho]zteile beim Zusammenbau nicht immer vermeiden lassen. Außerdem ist es auch schwierig, die geforderten Toleranzen einzuhalten. Umständliche Anpassungsarbeiten beim Einbau der Mulden in die Fahrzeugwand sind daher unvermeidbar. Um mehr oder weniger große Spalten und Ritzen zwischen dem Muldenrand und der Innenverschalung der Fahrzeugwandung zu überdecken, wird an der Oberkante des Muldenrandes noch ein Einlaßprofil aus Alumium befestigt. Solche Einlaßprofile können sich jedoch bei nicht sachgemäßer Befestigung leicht lösen. Schließlich können sich auch die Sperrholzmulden durch Aufnahme von Feuchtigkeit verziehen und müssen dann von Zeit zu Zeit ausgetauscht werden.The production of the troughs from plywood also brings with it a fairly high reject rate, since damage is caused Do not always avoid the individual barrier parts when assembling. Besides, it is also difficult to get the requested Adhere to tolerances. Cumbersome adjustment work when installing the troughs in the vehicle wall is therefore unavoidable. To more or less large gaps and cracks between the edge of the bowl and the inner cladding of the vehicle wall to cover, is on the upper edge of the bowl edge another aluminum inlet profile attached. Such inlet profiles can, however, if not properly attached solve easily. Finally, the plywood hollows can also be warped by absorbing moisture and must then be replaced from time to time.

" Der Neuerung liegt die Aufgabe zugrunde, die Machteile der bekannten Mulden und insbesondere die bei deren Herstellung auftretenden Schwierigkeiten zu vermeiden, was neuerungs-"The innovation is based on the task of determining the power of the well-known troughs and, in particular, those involved in their manufacture to avoid any difficulties that arise, which

gemäß dadurch erreicht wird, daß die Mulde mit allen Aussparungen für die Aufnahme der Klappsitzbeschläge bzw. -scharniere und für Befestigungsbolzen, -stifte oder dergleichen einstückig aus Kunststoff hergestellt ist. Als sehr zweckmäßig hat sich die Herstellung im Spritzverfahren erwiesen, und zwar aus hinein thermoplastischem Kunststoff, beispielsweise Acrjnitril-Butadien-Styrol-Mischpolymerisat» Dabei kann dann die Mulde auch gleich einstückig mit einem die Innenverschalung an der Fahrzeugwand randscitig übergreifenden, im wesentlichen umlaufenden Blendrahmen hergestellt werden und mit einem oberen Anschlagteil für den Klappsitz.is achieved in that the trough with all the recesses for receiving the folding seat fittings or hinges and for fastening bolts, pins or the like is made in one piece from plastic. as The production by injection molding has proven to be very useful, namely from thermoplastic plastic, for example acrylonitrile-butadiene-styrene copolymer » The trough can then also be in one piece with the inner cladding on the vehicle wall at the edge overarching, essentially all-round frame and with an upper stop part for the folding seat.

Die neuerungsgeniäße Klappsitzmulde bietet den Vorteil, daß sie auch in größten Stückzahlen stets nit genau gleichbleibender Genauigkeit hergestellt werden kann. Das umständlcijhe nachträgliche Ausschneiden der Aussparungen für die Klappsitzbeschläge bzw. -scharniere entfällt. Außerdem ist das verwendete i-lkterial gegenüber atmosphärischen Einflüssen völlig unempfindlich. Solche Mulden besitzen dahex*, "nenn sie nicht gewaltsam zerstört vierden. eine praktisch unbegrenzte Haltbarkeit. Anpassungarbeiten beim Einbau der Mulden entfallen weitgehend. Schließlich kann sich durch die einstükkige Ausbildung des Blendrahmens mit der gesamten Mulde dieser Rahmen auch nicht von der Mulde lösen, was insofern von Vorteil ist, als dann auch nicht Verletzungen der Fahrgäste oder Beschädigungen an deren Kleidungsstücken oder Reisegepäck vorkommen konnen^ wie das sonst bei gelösten Einlaßprofilen leicht der Fall sein kann. Auch wird durch die Kunststoffmulde die Gefahr von Fingerverletzungen an den sonst vorhandenen Leichtmetall-Einlaßprofilen verjnieden. Außerdem entfallen Reparaturarbeiten zur Befestigung und Erneuerung der Blendrahmen.The innovative folding seat recess offers the advantage that it can always be produced with exactly the same accuracy, even in large numbers. The awkward There is no need to subsequently cut out the recesses for the folding seat fittings or hinges. Also is the i-lkterial used against atmospheric influences completely insensitive. Such hollows have dahex *, "name them not forcibly destroyed four. a practically unlimited Durability. Adjustment work when installing the troughs is largely eliminated. Finally, through the one-piece Training of the frame with the entire trough of this frame also does not detach from the trough, which in this respect of The advantage is that there is no injury to the passengers or damage to their clothing or luggage, as is otherwise the case with loosened entrance profiles can easily be the case. The plastic trough also reduces the risk of finger injuries to the otherwise Avoid existing light metal inlet profiles. In addition, there is no need for repair work for fastening and renewal the frame.

_ Ii __ II _

Ein Ausführungsbeispiel der Neuerung ist in der Zeichnung dargestellt. In der Zeichnung zeigen:An embodiment of the innovation is shown in the drawing. In the drawing show:

Fig. 1 eine Draufsicht auf eine Klappsitzmulde gemäß der Neuerung,Fig. 1 is a plan view of a folding seat trough according to the innovation,

Fig. 2 einen Schnitt durch die Mulde gemäß Schnittlinie II-II in Fig. I3 FIG. 2 shows a section through the trough according to section line II-II in FIG. I 3

Fig. 3 einen Schnitt gemäß Schnittlinie III-III in Fig. 1, und3 shows a section along the line III-III in FIG. 1, and

Fig. 4 einen Schnitt gemäß Schnittlinie IV-IV in Fig. 1, und zwar in unterbrochener Darstellung.4 shows a section according to section line IV-IV in FIG. 1, namely in interrupted representation.

Die Mulde ist in Fig. 1 der Zeichnung so dargestellt, wie sie an'der Innenverschalung einer Fahrzeugwand befestigt wird. Die Mulde ist einstückig aus Kunststoff, beispielsweise aus Acrylnitril-Butadien-Styrol-Mischpolymerisat, hergestellt und hat einen Muldenboden 2, der in seiner Größe etwa dem in der Zeichnung nicht gezeigten Klappsitz mit einem entsprechenden Übermaß entspricht. Rings um den Muldenboden 2 verläuft ein Muldenrand 3» der lediglich im Bereich der ebenfalls nicht gezeigten Klappsitzbeschläge und -scharniere mit entsprechenden rechteckigen Aussparungen 4, 5 versehen ist. An jeder Seite der Mulde 1 sind zwei der Aussparungen 4, 5 durch einen Steg 6 getrennt, und die bis zum Muldenboden 2 reichende Aussparung 5 setzt sich mit einem Teil 5a bis in den Muldenboden 2 hinein fort.The trough is shown in Fig. 1 of the drawing as it is attached to the inner cladding of a vehicle wall will. The trough is made in one piece from plastic, for example from acrylonitrile-butadiene-styrene copolymer and has a trough bottom 2, the size of which is about the folding seat, not shown in the drawing, with a corresponding Corresponds to excess. Around the trough bottom 2, a trough edge 3 »only runs in the area of the likewise not The folding seat fittings and hinges shown are provided with corresponding rectangular recesses 4, 5. At every On the side of the trough 1, two of the recesses 4, 5 are separated by a web 6, and the one that extends as far as the trough bottom 2 Recess 5 continues with a part 5 a into the trough bottom 2.

An seiner Oberkante ist der Muldenrand 3 mit einem im wesentlichen, das heißt bis auf die Bereiche der Aussparungen U3 umlaufenden Blendrahmen 7 einstückig ausgebildet, der beiAt its upper edge, the trough edge 3 is formed in one piece with a frame 7 which essentially, that is to say runs around except for the areas of the recesses U 3, in one piece

U I**·
It
UI ** ·
It

in die Fahrzeugwand eingebauter Mulde 1 die Innenverschalung der Fahrzeugwand randseitig übergreift.Trough 1 built into the vehicle wall overlaps the inner cladding of the vehicle wall at the edge.

In dem Muldenrand 3 sind außerdem eine Anzahl von runden Öffnungen 8 für die Aufnahme von Senkkopfschrauben für die Befestigung der Mulde an der Fahrzeugwand vorgesehen. An der Außenseite des Muldenrandes 3 sind diese öffnungen 8 durch zugleich als Füllstücke dienende Abstandhalter 9 verstärkt.In the bowl rim 3 are also a number of round openings 8 for receiving countersunk screws for the attachment of the trough to the vehicle wall is provided. On the outside of the bowl rim 3, these openings 8 are through at the same time serving as fillers spacers 9 reinforced.

In seinem oberen Teil ist der Muldenboden 2 mit einem nach innen hervorspringenden Anschlagteil 2a für den Klappsitz in dessen eingeklappter Stellung ausgestattet. Dieser einstückig mit der ganzen Mulde 1 ausgebildete Anschlag bringt eine sonst an dieser Stelle mittels Schrauben befestigte Holzleiste in Fortfall und trägt damit ebenfalls zu einer erheblichen Vereinfachung und Verbilligung dar Herstellung solcher Klappsitzmulden bei.In its upper part is the trough bottom 2 with an inwardly protruding stop part 2a for the folding seat equipped in its folded position. This stop, which is formed in one piece with the entire recess 1 removes a wooden strip otherwise fastened at this point by means of screws and thus also contributes to one considerable simplification and cheaper production of such folding seat depressions.

- Schutzansprüche -- Protection claims -

Claims (4)

G 39 119/2Oc Gbm Garthe-Wolff KG (neue) SchutsansprücheG 39 119 / 2Oc Gbm Garthe-Wolff KG (new) protection claims 1. Mulde für die versenkbare Aufnahme von Klappsitzen im hochgeklappten Zustand in Wandungen von Fahrzeugen, insbesondere von Schienenfahrzeugen, mit einem in der Einbaulage im wesentlichen senkrechten ebenen oder geformten Muldenboden etwa von der Größe des Sappsitzes und einem an dem Boden umlaufenden und den Abstand zwischen Boden und Innenverschalung der Fahrzeugwand überbrückenden Muldenrand, der Aussparungen für die Klappsitzbeschläge bzw. -scharniere aufweist, dadurch gekennzeichnet, daß die Mulde (1) mit allen Aussparungen (4, 5, 5a, 8) für die Aufnahme der Klappsitzbeschläge bzw. -scharniere und für Befestigvngsbolzen, -stifte oder dergleichen einstückig aus Kunststoff herstellt ist.1. Trough for the retractable accommodation of folding seats in the folded-up state in the walls of vehicles, in particular of rail vehicles, with an essentially vertical, flat or shaped trough floor in the installation position about the size of the Sappsitzes and a circumferential on the floor and the distance between the floor and the inner cladding the trough edge bridging the vehicle wall, which has recesses for the folding seat fittings or hinges, characterized in that the trough (1) with all recesses (4, 5, 5a, 8) for receiving the folding seat fittings or hinges and for fastening bolts, pins or the like is made in one piece from plastic. 2. Mulde nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß sie aus einem thermoplastischem Kunststoff, beispielsweise Acrylnitril-Butadien-Styrol-Mischpolymerisat gespritzt ist.2. Trough according to claim 1, characterized in that it consists of a thermoplastic material, for example acrylonitrile-butadiene-styrene copolymer is injected. 3. Mulde räch einem der Ansprüche 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß sie mit einem die Innenverschalung an der Fahrzeugwand randseitig übergreifenden, im wesentlichen umlaufenden Blendrahmen (7) einstückig ausgebildet ist.3. Mulde räch one of claims 1 or 2, characterized in that that they are essentially circumferential with an inner cladding on the vehicle wall overlapping the edge Frame (7) is integrally formed. 4. Mulde nach den Ansprüche 1 bis 3, gekennzeichnet durch einstückige Ausbildung mit einem oberen Anschlagteil (2a) für4. Trough according to claims 1 to 3, characterized by one-piece design with an upper stop part (2a) for den Klappsitz.the folding seat. ?62? 62
DE19686605762 1968-03-12 1968-03-12 RECESSABLE RECEPTION OF FOLDING SEATS IN THE WALLS OF VEHICLES, ESPECIALLY RAIL VEHICLES Expired DE6605762U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19686605762 DE6605762U (en) 1968-03-12 1968-03-12 RECESSABLE RECEPTION OF FOLDING SEATS IN THE WALLS OF VEHICLES, ESPECIALLY RAIL VEHICLES

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19686605762 DE6605762U (en) 1968-03-12 1968-03-12 RECESSABLE RECEPTION OF FOLDING SEATS IN THE WALLS OF VEHICLES, ESPECIALLY RAIL VEHICLES

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE6605762U true DE6605762U (en) 1970-07-02

Family

ID=6586004

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19686605762 Expired DE6605762U (en) 1968-03-12 1968-03-12 RECESSABLE RECEPTION OF FOLDING SEATS IN THE WALLS OF VEHICLES, ESPECIALLY RAIL VEHICLES

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE6605762U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1480089A1 (en) Door of composite structure, especially for motor vehicles
DE102011100050A1 (en) Supporting element, particularly roof stick, for motor vehicle body, has shell part, where injection-molded reinforcing structure, made of plastic, is provided in cavity of shell part
DE3622483A1 (en) BUMPER FOR VEHICLES
DE3635741A1 (en) Armour plating for military vehicle - is constructed from panels of fibre reinforced plastics
EP0452893B1 (en) Roadbarrier for traffic area, in particular for the protection of construction sites
DE3519941C1 (en) Seat shell for a seat in a motor vehicle
DE2650009C2 (en)
DE10037374C1 (en) Component with a hollow cross section
WO1997049881A1 (en) Structural member and process for producing a structural member
DE6605762U (en) RECESSABLE RECEPTION OF FOLDING SEATS IN THE WALLS OF VEHICLES, ESPECIALLY RAIL VEHICLES
DE2850763A1 (en) STAND FOR BICYCLES, BICYCLES WITH AUXILIARY MOTOR AND MOTORCYCLES
DE10013574A1 (en) Demountable fitting of wall panels and trim panels with strip bracket fixed to wall and panels held on strip by ratchet grips
DE2927233A1 (en) Sealing tunnel between loading door and container - has tubular frame with elastic front aprons for adaptation to different widths
DE4141334C2 (en) Tub with reinforced bottom
EP1023859B1 (en) Support plate for furniture element
EP1953042B1 (en) Roof rack for vehicles
DE2052639A1 (en) Hollow body sections which can be joined together to form a frame
DE4419095A1 (en) Stoneware or ceramic top
AT403305B (en) Shuttering support
DE8106717U1 (en) Horse transport trailer
DE951765C (en) Stair step, in particular made of natural or artificial stone, with a strip-shaped elevation on at least one side edge
DE9101726U1 (en) Guard rails for traffic areas, especially for securing construction sites
DE7727991U1 (en) CLOSING ELEMENT FOR HOLLOW PROFILES OF LADDERS
DE8617082U1 (en) Scaffolding plank
CH564450A5 (en) Saddle for mopeds and light motorcycles - has holding plate with cross piece for fixing clamp and outer cover