Sammelmappe für gelochtes Schriftgut mit einem Umstülper Es sind Sammelmappien
für gelochtes Schriftgut bereits bekannt, bei denen an dem einen Mappendeckel Aufreihstifte
angeordnet sind, die mit Einschnitten an ihnen Enden Ü1 eine andern anderen Mappendeckel
befestigte Verriegelungsvorrichtung einschnappen. Zum Zwischenheften oder zur Zwischenentnahme
von Blättern aus dem Schriftgutstapel dient .ein aus einer Grundplatte mit daran
befestigten Röhren bestehender Umstülper, #'auf welchem bei dem Zwischenheften oder
bei der Zwischenentnahme ein Teil des Schriftgutes vorübergehend aufbewahrt wird.Binder for punched documents with an inside-out tool These are bins
Already known for punched documents where there are lined up pins on one folder cover
are arranged, which ends with incisions at them U1 another other folder cover
Snap in the attached locking device. For intermediate stapling or for intermediate removal
of sheets from the stack of documents serves .ein from a base plate with it
attached tubes of existing everters, # 'on which at the intermediate stapling or
in the event of interim removal, part of the written material is temporarily stored.
Befinden sich bei abgezogenem Umstülper auf den Aufreihstiften der
Mappe Schriftstücke, so. liegen sie an den verschiedensten Stellen des Umfanges
der Aufreihstifte an, und @es ist schwer, den Umstülper über die Stifte herunterzuschieben,
da er fortwährend auf die Lochkanten des. Schriftgutes stößtund hierdurch an den
Löchern beschädigt.When the everter is removed, they are on the alignment pins of the
Folder documents, like that. they lie in the most diverse places of the circumference
the alignment pins on, and @it's hard to slide the everter down over the pins,
since he continually hits the perforated edges of the written material and thereby hits the
Holes damaged.
Ferner sind Sammelmappen für gelochtes Schriftgut bekannt, die Aufreihröhrchen
besitzen, in die an einer Grundplatte angebrachte Stifte eines Umstülpers Heimgreifen,
wobei die Stifte auf .der den Aufreihröhrchen gegen-Seite die Grundplatte überragen.
Die überragenden Enden der Stifte dienen jedoch nicht zum Verriegeln der Aufreihvorrichtung;
dieses erfolgt vielmehr durch ein besonderes Glied, das durch den Rücken .der Mappe
greift.Furthermore, folders for punched documents are known, the opening tubes
own, in which pins attached to a base plate of an inverted reach home,
whereby the pins on the opposite side of the opening tubes protrude beyond the base plate.
However, the protruding ends of the pins are not used to lock the stringing device;
rather, this takes place through a special link that runs through the back of the portfolio
engages.
Bei der Sammelmappe gemäß der Erfindung besteht das Neue darin, daß
die Stifte das Umstülpers an den die Grundplatte überragenden Enden Einschnitte
haben, die mit einer an dem anderen Deckel angeordneten Verriegelungsvorrichtung
zusammenarbeiten. , Bei der in Fig. i und 2 dargestellten Ausführungsform ist an
dem Deckel i rieben der Rille ia Beine Grundplatte 2 befestigt, die die Aufreihröhrchen
i i trägt. Das gelochte Schriftgut umgreift mit seinen Löchern die Röhrchen i i,
so daß die Stifte 12 des Umstülpers 13 in die Röhrchen eingeschoben werden können,
ohne daß sie bei dem Einschieben irgendwie durch die Lochkanten des Schriftgutes
behindert werden. Die Stifte 12 sind über die Grundplatte 13 des Umstülpers hinaus
verlängert und bilden so die. Verschlußstücke 14, die in die Veriiegelungsvorrichtung
6 an dem anderen Mappendeckel 5 eingreifen; der Deckelteil s geht mit einer Rille
5a in den Rücken der Sammelmappe übler. Da sich .die Mappe ohne das Einsetzen des
Umstülpers 13 nicht mehr verschließen läßt, ist der Benutzer gleichzeitig gezwungen,
den Umstülper in die Aufreihröhrchen einzus.chlieben, so .daß dieser nicht verlorengehen
kann.In the folder according to the invention, the novelty is that
the pins of the everter at the ends protruding from the base plate incisions
with a locking device arranged on the other cover
work together. , In the embodiment shown in Fig. I and 2 is on
the lid i rubbed the groove ia legs attached to the base plate 2, which the opening tubes
i i wears. The perforated documents encompass the tubes i i with its holes,
so that the pins 12 of the everter 13 can be pushed into the tubes,
without them somehow going through the perforated edges of the documents when they are inserted
be hindered. The pins 12 are beyond the base plate 13 of the everter
extended and so form the. Closures 14, which are in the Veriiegelungsvorrichtung
6 engage the other folder cover 5; the lid part s goes with a groove
5a in the back of the binder worse. Since .the folder without inserting the
Inverter 13 can no longer be closed, the user is forced at the same time,
Put the everter in the opening tube so that it is not lost
can.
Da bei dem Öffnen der Aufreihvorrichtung die Deckelteile i und 5 Schwenkb:etvegungen
um die Kanten ia und 5a ausführen müssen, die Stifte 12 in den Aufreihröhrchen i
i jedoch nur in axialer Richtung zu gleiten vermögen, wird beim öffnen der Mappe
ein unbeabsichtigtes Aufgehen der Aufreihv.orrichtung mit Sicherheit vermieden,
obgleich bei der neuen Ausführungsart der Mappendeckel i ;nicht mehr, wie bisher,
unmittelbar, sondern nur durch das Zwischenschalten des Umstülpers 13 mit dem Deckel
5 verbunden ist.Since the cover parts i and 5 pivot b: etvegungen when the line-up device is opened
around the edges ia and 5a, the pins 12 in the opening tubes i
i can only slide in the axial direction when opening the folder
unintentional opening of the line-up device is definitely avoided,
although in the new version the folder cover i; no longer, as before,
directly, but only by interposing the everter 13 with the lid
5 is connected.
Zweckmäßig bilden die Stifte 12 und die Verri@egelungsstücke 14 des
Umstülpers ein durchgehendes Stück, wie in Fig. 2, die einen teilweisen Längsschnitt
durch den Umstülper zeigt, dargestellt ist, doch können die Stücke 12 und 14 auch
aus getrennten Teilen bestehen. Die Stifte 12.sind mit der Grundplatte 13 des Umstülpbügels
zweckmäßig durch Schweißen oder Löten verbunden.The pins 12 and the locking pieces 14 expediently form the
Everting a continuous piece, as in Fig. 2, which is a partial longitudinal section
is shown by the everter, but the pieces 12 and 14 can also
consist of separate parts. The pins 12. are with the base plate 13 of the everting bracket
suitably connected by welding or soldering.