Zonenunterwind^wanderrost Die Erfindung betrifft einen Zonenunterwindwanderrost
mit Reihen von auf je zwei Querträgern aufgereihten Roststäben, wobei die unten
als Dichtleisten ausgebildeten Querträger mit den Zonensätteln die Zonenabdichtung
bewirken.Zone underwind wandering grate The invention relates to a zone under wind wandering grate
with rows of grate bars lined up on two cross members each, with the bottom
The cross member with the zone saddles, designed as sealing strips, forms the zone seal
cause.
Bei diesen Wanderrosten sind die Abstände zwischen den aufeinanderfolgenden
Roststabträgern meistens nicht gleich groß. Es muß daher die Breite des Zonensattels
mindestens gleich dem größten Abstand zwischen zwei Roststabträgern sein. Wenn nun
ein Abschnitt mit dem kleineren Abstand über den Zonensattel wandert, so bleibt
er daher längere Zeit von der Luftzufuhr abgeschlossen. Hierdurch geht nutzbare
Rostfläche verloren. Bei nicht backenden Kohlen stellt sich auch noch ein zeitweises
Aufwirbeln des Brennstoffes und Ablagern über den nicht belüfteten Stellen ein.With these traveling grids, the distances between the successive
Grate bar supports are usually not of the same size. It must therefore be the width of the zone saddle
must be at least equal to the greatest distance between two grate bar supports. If now
a section with the smaller distance migrates over the zone saddle, so remains
it is therefore shut off from the air supply for a long time. This makes usable
Lost grate surface. If the coals are not baking, there is also a temporary one
Whirling up the fuel and depositing it over the non-ventilated areas.
Erfindungsgemäß werden die Abstände benachbarter Dichtleisten gleich
groß und gleich der Sattelbreite ausgeführt. Damit wird erreicht, daß alle Teile
der Rostfläche dauernd belüftet sind. Diese Maßnahme läßt mehrere Durchrührungsformen
zu, welche in den Abb. i bis 4 dargestellt sind.According to the invention, the distances between adjacent sealing strips are the same
designed to be large and equal to the width of the saddle. This ensures that all parts
the grate surface are continuously ventilated. This measure allows several forms of implementation
to, which are shown in Figs. i to 4.
Um ohne Änderung der bewährten lotrechten Trägerform den Erfindungsgedanken
zu verwirklichen, werden gemäß Abb. i die Trägerfüße als Dichtleisten derart unterschiedlich
verbreitert, daß die Abstände der Enden benachbarter Dichtleisten gleich groß sind.
Die gleiche Wirkung kann erzielt werden durch entsprechendes Abbiegen des unteren
Teiles der Trägerstege gemäß Abb. z. Die Abb. 3 und 4 zeigen dagegen Herbeiführung
gleicher Abstände aufeinanderfolgender Dichtleisten, indem die Sattelbreite gleich
dem Abstand zweier aufeinanderfolgenden gleichen Roststabträger ist und die Zwischenträger
gemäß Abb.3 mit Luftdurchtrittsöffnungen versehen oder gemäß Abb.4 mit verkürztem
Steg ausgeführt werden, so daß sie keine abdichtende Wand mehr bilden.To the inventive idea without changing the proven vertical support shape
to realize, according to Fig. i, the support feet as sealing strips are so different
widened so that the distances between the ends of adjacent sealing strips are the same.
The same effect can be achieved by turning the lower one accordingly
Part of the support webs according to Fig. Figs. 3 and 4, on the other hand, show induction
equal spacing of successive sealing strips by making the saddle width equal
is the distance between two successive identical grate bar supports and the intermediate supports
Provided with air passage openings according to Fig.3 or with shortened ones according to Fig.4
Web are executed so that they no longer form a sealing wall.