Zweiwagenstarkstromsteuerung mit Verbundmotoren Im Hauptpatent ist
eine Zweiwagenstarkstromsteuerung beschrieben, bei welcher die Fahrmotoren außer
den Hauptschlußfeldern noch Nebenschlußfelder aufweisen, welche betriebsmäßig regelbar
sind. Die vorliegende Erfindung stellt eine weitere Verbesserung dieser Schaltung
dar, und zwar besteht die Verbesserung darin, daß die Hauptschlußwicklungen derMotoren
des führenden Wagens zu den Hauptschlußwicklungen der Motoren des geführten Wagens
dauernd durch Ausgleichsleitungen parallel geschaltet sind. Dadurch wird vermieden,
daß bei verschiedener Drehzahl der einzelnen Motoren infolge verschiedener Raddurchmesser
eine ungleichmäßige Verteilung der Last auf die Motoren der beiden Wagen eintritt.
Man kann die Anordnung noch dadurch verbessern, daß in die Ausgleichsleitungen Widerstände
geschaltet sind, wobei man die Widerstände in jedem einzelnen Wagen anordnen kann.
Sind, wie beim Hauptpatent angegeben, in den Verbindungsleitungen zu den Motoren
Kontakte angeordnet, so kann man dieße Kontakte dauernd geschlossen halten und dadurch
die Verbindungsleitungen zwischen den Motoren als Ausgleichsleitung benutzen.Two-car high-current control with compound motors. The main patent is
a two-car high-current control described in which the traction motors except
the main closing fields still have shunt fields which can be regulated during operation
are. The present invention provides a further improvement on this circuit
the improvement is that the main trailing windings of the motors
of the leading car to the main final windings of the motors of the guided car
are permanently connected in parallel by compensating lines. This avoids
that at different speeds of the individual motors as a result of different wheel diameters
an uneven distribution of the load on the engines of the two cars occurs.
The arrangement can be improved by adding resistors to the compensating lines
are switched, whereby you can arrange the resistors in each individual car.
As stated in the main patent, they are in the connection lines to the engines
Contacts arranged, so you can keep these contacts permanently closed and thereby
Use the connecting lines between the motors as a compensating line.
Es ist zwar bei Kurzschlußbremsanordnungen für Einwagenbetrieb bekanntgeworden,
die Felder der in der Kurzschlußbremsschaltung liegenden Motoren miteinander durch
Ausgleichsleitungen zu verbinden. Derartige Anordnungen haben aber mit der vorliegenden
Erfindung, welche sich im wesentlichen auf den motorischen Betrieb bezieht, nichts
zu tun, da bei der Kurzschlußbremsung die Motoren generato.risch arbeiten. Die Voraussetzungen
sind also in beiden Fällen voneinander verschieden. Beim Kurzschlußbremsen ist keine
absolut feste Spannung vorhanden, sondern jeder der als Generator arbeitenden Motoren
baut nach den jeweiligen Betriebsbedingungen selbst eine Spannung auf.It has become known for short-circuit brake assemblies for single-car operation,
the fields of the motors lying in the short-circuit brake circuit through each other
To connect compensating lines. However, such arrangements have with the present
Invention, which essentially relates to the motor operation, nothing
to do, since the motors work generato.risch with the short-circuit braking. The conditions
are therefore different from each other in both cases. There is no short circuit braking
absolutely fixed voltage present, but each of the motors working as a generator
builds up a voltage itself according to the respective operating conditions.
Die Ausgleichsleitungen bei Verbundmotoren haben demgegenüber den
Zweck, daß man die Verbundmotoren auch beim Zweiwagenbetrieb verwenden kann, bei.
welchem beispielsweise durch verschiedene Ebnutzung die Radkränze verschiedene Durchmesser
aufweisen, so daß die Motoren des einen Wagens eine andere Drehzahl und daher eine
andere Leistungsaufnahme haben als die Motoren des zweiten Wagens. Durch die Ausgleichsleitungen
wird dieser. Übelstand behoben und eine Vergleichmäßigung der Motorleistungen auf
beiden Wagen erzielt.In contrast, the compensating lines in compound motors have the
Purpose that you can use the compound engines in two-car operation at.
which, for example, the wheel rims of different diameters due to different ebb usage
have, so that the engines of a car have a different speed and therefore a
have a different power consumption than the motors of the second car. Through the compensating lines
becomes this. Eliminated the problem and made the engine performance more even
scored both cars.
Bei dem in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispiel ist der
führende Wagen
rechts, der geführte Wagen links dargestellt. Die
Anker der Motoren eines Wagens sind mit i, 2, die Hauptschlußfelder mit 3, q., die
Nebenschlußfelder mit 7, 8 bezeichnet. Füb die Regelung der Hauptschlußfelder sind
äl.-° Widerstandsgruppen 5 und 6 und für ' c@ieRegelung der 1,,Tebenschlußfelder
die Wider= standsgruppen 9 und io vorgesehen. i i ist ein Relais, welches durch
seinen Kontakt i2 das Shunten bzw. das Kurzschließen der Hauptschlußfelder vermittelt.
Außerdem. ist ein Ordnungsschalter vorgesehen, von welchem lediglich die Kontakte
33 und 3¢ dargestellt sind. Ebenso sind die Kontakte 15 bis 17 des Fahrschalters
der übersichtlichkeit halber aufgeteilt in die Stromkreise eingezeichnet. Der Ordnungsschalter
ist so gebaut, daß bei Wageneinzelfahrt sowohl die Widerstände 5, 6 als auch die
Widerstände 9, 1o zur Regelung herangezogen werden. .Bei Zwillingswagenfahrt
werden lediglich die Widerstände 5 und 9 benutzt. In der Zeichnung haben die Ordnungsschalterkontakte
die Stellung »Zwillingswagenfahrt«. i9 und 2o sind zwei . durchgehende Leitungen
für geringe Stromstärken und 21 und 22 die beiden durchgehenden Starkstromleitungen.
Die eine Feldklemme ist durch die Leitung 24 dauernd an die Kuppelleitung 2 1 und
daher mit der gleichen Klemme des anderen Wagens verbunden. Ebenso stehen die anderen
beiden Feldklemmen über die Leitungen 18 und die Kuppelleitungen a2 dauernd
miteinander in Verbindung. Die Felder der beiden Wagen sind demnach bei Fahrt und
Bremsung zueinander parallel geschaltet. In der Leitung 22 sind Ausgleichswiderstände
25 angeordnet.In the embodiment shown in the drawing, the leading car is shown on the right and the guided car is shown on the left. The armatures of the engines of a car are marked with i, 2, the main circuit fields with 3, q., The shunt fields with 7, 8. For the regulation of the main closing fields, resistance groups 5 and 6 are provided, and resistance groups 9 and io are provided for regulating the 1,, sub-circuit fields. ii is a relay which, through its contact i2, mediates the shunting or short-circuiting of the main circuit fields. Aside from that. an order switch is provided, of which only the contacts 33 and 3 ¢ are shown. For the sake of clarity, the contacts 15 to 17 of the drive switch are also shown divided into the circuits. The order switch is built in such a way that both the resistors 5, 6 and the resistors 9, 1o are used for regulation when the car is driven in. When driving a twin car, only resistors 5 and 9 are used. In the drawing, the order switch contacts have the position »twin car ride«. i9 and 2o are two. continuous lines for low currents and 21 and 22 the two continuous power lines. One terminal block is permanently connected to the coupling line 2 1 through the line 24 and is therefore connected to the same terminal of the other car. Likewise, the other two terminal blocks are permanently connected to one another via the lines 1 8 and the coupling lines a2. The fields of the two cars are therefore connected in parallel to each other when driving and braking. Balancing resistors 25 are arranged in line 22.
Der Fahrschalterkontakt 15 verbindet in sämtlichen Fahrstellungen
den Stromabnehmer 23 mit der Widerstandsgruppe:5, in der Null-und in den Bremsstellungen
die Widerstandsgruppe mit Erde. Der Kontakt 17 verbindet in sämtlichen Fahr-
und Bremsstellungen mit Ausnahme der Nullstellung die Widerstands-:g-.`ttppe 5 mit
den Hauptschlußfeldern. Der dür in den Bremsstellungen geschlossene Kon--takt 16
dient dazu, die Spule 24 des Relais i i zu erregen, so daß 'die Hauptschlußfelder
3 und q. durch den Kontakt 12 kurzgeschlossen werden. -Der Betrieb beim Fahren und
Bremsen ist der gleiche wie im Hauptpatent und braucht hier nicht nochmals näher
beschrieben zu werden.The travel switch contact 15 connects the current collector 23 with the resistance group in all driving positions: 5, in the zero and braking positions the resistance group with earth. The contact 17 connects in all driving and braking positions with the exception of the zero position the resistance: g-.`ttppe 5 with the main circuit fields. The contact 16, which is closed in the braking positions, serves to excite the coil 24 of the relay ii, so that the main circuit fields 3 and q. be short-circuited by contact 12. -The operation when driving and braking is the same as in the main patent and does not need to be described again here.