Spuldorn mit federnder Spannhülse zum Festhalten von Spulenhülsen
Die vorliegende Erfindung betrifft einen Spuldorn mit federnder Spannhülse zum Festhalten
von Kreuzspulhülsen.Spool mandrel with spring-loaded clamping sleeve for holding spool tubes
The present invention relates to a winding mandrel with a resilient clamping sleeve for holding it in place
of cheese tubes.
Es gibt nun bereits Spuldörne, bei denen die Spannhülse zur federnden
Gestaltung der Aufnahmefläche mit beiderseitigen Einschnitten, die sich in der Hülsenmifte
übergreifen, versehen ist. Bei diesen besteht aber der Nachteil, daß die Spannhülse
nur einseitig gespannt wird, so daß ein gleichmäßiger und Fester Sitz der Spulenhülse
nicht zu erreichen ist. Es sind allerdings auch Spuldorne bekanntgeworden, deren
Spannkörper eine beiderseitige Anspannung erfährt. Dieser Spannkörper besteht aber
aus mehreren Teilen, clic wiederum ein gleichmäßiges Anspannen in Frage stellen
und keine gleichmäßige Elastizität gewährleisten. Im übrigen haben alle diese belcatlntqn
Ausbildungen den Nachteil, daß die aufzusteckenden Spulenhülsen in axialer Richtung
eine immer verschiedene Lage einnehmen, so daß ein Nachspulen nicht leer gewickelter
Hülsen ausgeschlossen ist. Es ist allerdings bekannt, auf dem Spannkörper selbst
einen Anschlag für die Hülse vorzusehen; jedoch gewährleistet dieser keinen gleichmäßigen
Sitz, da der 'aus einzelnen Teilen bestehende Spannkörper je nach dem Innendurchmesser
der Hülse eine immer andere Lage einnimmt. Wenn hierbei auch einet" der zum Anspannen
dienenden Konen in seiner Lage verbleibt, so ist hierdurch aber doch kein gleichmäßiger
Sitz der Hülse gesichert, da eben der Anschlag vom Spannkörper selbst gebildet wird.There are already spindle mandrels in which the clamping sleeve is used as a springy
Design of the receiving surface with incisions on both sides, which are in the sleeve pins
overlap, is provided. With these, however, there is the disadvantage that the clamping sleeve
is only tensioned on one side, so that an even and tight fit of the bobbin case
cannot be reached. However, spindle mandrels have also become known, their
Clamping body experiences a mutual tension. But this clamping body exists
from several parts, clic again question an even tension
and do not guarantee uniform elasticity. Incidentally, all of these have belcatlntqn
Training has the disadvantage that the bobbin tubes to be attached in the axial direction
always assume a different position so that rewinding is not empty
Pods is excluded. It is known, however, on the clamping body itself
to provide a stop for the sleeve; however, this does not guarantee uniformity
Seat, as the 'clamping body consisting of individual parts depending on the inner diameter
the sleeve always takes a different position. If there is also one to tense up
serving cone remains in its position, but this is not a more uniform one
Seat of the sleeve secured because the stop is formed by the clamping body itself.
Diese Nachteile in ihrer Gesämtheit zu vermeiden, ist der Zweck des
Spuldornes nach der vorliegenden Erfindung. Bei diesem besteht das Wesentliche darin,
daß die aus einem Stück bestehende Spannhülse von beiden Enden aus mit sich in der
Hülsenmitte übergreifenden Längseinschnitten und im Innern an den Enden mit konischen
Flächen versehen ist, gegen die je ein ebenfalls konischer Bund anliegt, .von denen
der eine gegen den anderen, der auf der Spindel fest angeordnet und mit einem Anschlag
für die Spulenhülse versehen ist, mittels eines Gewindebolzens verstellbar ist.The purpose of the is to avoid these disadvantages in their entirety
Winding mandrel according to the present invention. The essence of this is
that the one-piece clamping sleeve from both ends with itself in the
Longitudinal incisions extending across the middle of the case and conical inside at the ends
Areas is provided against which a conical collar also rests. Of which
one against the other, which is fixedly arranged on the spindle and with a stop
is provided for the bobbin case, is adjustable by means of a threaded bolt.
Diese Ausbildung hat gegeüüber. den bekannten Ausführungen den Vorteil,
daß die Spannhülse an der Spulenhülseninnen-,vand überall 'gleichmäßig anliegt und
die Spulenhülse an allen Stellen gleichmäßig trägt, da eine über den ganzen Spannhülsenumfang
sich erstreckende ausgiebige und gleichmäßige Elastizität gewährleistet ist. Hierbei
ist aber durch den am festen Bund vorgesehenen Anschlag ein immer gleichmäßiger
Sitz der Spulenhülse gesichert, so daß nicht vollkommen leere Hülsen jederzeit nachgespult
werden können. Im übrigen sichert die vorliegende Ausbildung jederzeit einen festen
Sitz der Hülse und ein leichtes Abnehmen derselben nach erfolgter Bewicklung, so
daß jede Beschädigung oder Gewaltanwendung vermieden wird.This training has opposite. the known designs have the advantage
that the clamping sleeve rests evenly on the inside of the bobbin case, 'vand everywhere' and
the bobbin case wears evenly at all points, as one over the entire circumference of the bobbin case
Extensive extensive and uniform elasticity is guaranteed. Here
but is always a more even one due to the stop provided on the fixed collar
Seat of the bobbin case secured so that not completely empty bobbins can be rewound at any time
can be. In addition, the present training ensures a steady one at all times
Seat of the sleeve and easy removal of the same after winding, see above
that any damage or use of force is avoided.
Die Zeichnung stellt den Erfindungsgegenstand in einer beispielsweisen
Ausführungsform dar, und zwar zeigen: Fig. r den Spulenhalter im Längsschnitt. Fig.
2 einen Schnitt A-B der Fig. i, Fig. 3 eine Ansicht.The drawing represents the subject matter of the invention in an exemplary manner
Embodiment, namely show: Fig. R the bobbin holder in longitudinal section. Fig.
2 shows a section A-B of FIG. 1, FIG. 3 shows a view.
Die Spannhülse a ist beiderseits abwechselnd mit Einschnitten b, c
versehen, so daß deren gesamte Aufnahmefläche gleichmäßig federnd gestaltet ist.
Die Hülsea hat im Innern beiderseits Konusflächend,e, gegen die beiderseits je ein
ebenfalls konischer Bund f, g anliegt, welch letztere durch Zusammenziehen mittels
Gewindebolzen k die Hülse a nach außen spannen und so die Kreuzspulhülse i festhalten,
welche an einem Flansch des Bundes g anliegt. Dieser Bund ist auf der Spindel fest
angeordnet.The clamping sleeve a is alternating on both sides with incisions b, c
provided so that the entire receiving surface is designed to be uniformly resilient.
The hülsea has a conical surface on both sides, e, against each of the two sides
also conical collar f, g, which the latter by means of contraction
Tighten the threaded bolt k the sleeve a outwards and thus hold the cross-wound sleeve i tightly,
which rests on a flange of the federal government g. This collar is fixed on the spindle
arranged.