Doppelt wirkende Luftpumpe für Hand- und Fußbetrieb Das Aufpumpen
größerer Luftreifen unter Verwendung der bekannten Luftpumpen für Hand- oder Fußbetrieb
ist außerordentlich anstrengend und erfordert viel Zeit. Die Ursache der begrenzten
Leistung liegt darin, daß lediglich das Körpergewicht des Arbeitenden für die Arbeitsleistung
herangezogen werden kann. Eine Vergrößerung der Pumpleistung ist nicht möglich,
da der Körper des Arbeitenden keinerlei Möglichkeit hat, sich irgendwo abzustützen,
um dadurch größere Kräfte anwenden zu können.Double-acting air pump for hand and foot operation. Inflation
larger pneumatic tires using the known air pumps for hand or foot operation
is extremely strenuous and takes a lot of time. The cause of the limited
Performance lies in the fact that only the body weight of the worker is necessary for the work performance
can be used. It is not possible to increase the pump output,
since the worker's body has no way of supporting itself anywhere,
in order to be able to use greater forces.
Es ist bekannt, bei Luftpumpen, soweit sie zwei Zylinder und Kolben
haben, die zwei Kolben mit einem Gestänge zu kuppeln oder mit einem elastischen
Glied, z. B. einer Kette oder einem Drahtseil, so zu verbinden, daß die Auf- und
Abwärtsbewegung der Kolben zwangsläufig wird. Ebenso ist bekannt, daß die Zylinder
bewegt werden und die Kolben feststehen und daß der beim Bewegen der Zylinder verdichtete
Luftstrom über zwei selbsttätige Rückschlagventile durch eine gemeinsame Leitung
die Pumpe verläßt.It is known in air pumps to the extent that they have two cylinders and pistons
have to couple the two pistons with a linkage or with an elastic one
Member, e.g. B. a chain or a wire rope to connect so that the up and
Downward movement of the piston is inevitable. It is also known that the cylinder
are moved and the pistons are stationary and that the compressed when moving the cylinder
Air flow through two automatic check valves through a common line
leaves the pump.
Die Vorzüge der Erfindung liegen darin, daß die doppelt wirkende Luftpumpe
am oberen Ende zwei Handgriffe besitzt, die zunächst einmal eine Handbetätigung
zulassen und außerdem die Fußkraft verstärken, so daß nicht nur das Eigengewicht
des Arbeitenden als Höchstkraft auftritt. Ferner dienen die Handgriffe beim Betrieb
der Pumpe abwechselnd als Stützpunkte und ermöglichen einen sicheren Stand. Ein
weiterer Vorteil der Erfindung ist die Verstellbarkeit des Pumpenhubes, um das Gerät
an die einzelnen Körpergrößen anpassen zu können.The advantages of the invention are that the double-acting air pump
at the upper end has two handles, which are initially a manual operation
allow and also increase the foot strength, so that not only the own weight
of the worker appears as the maximum force. The handles are also used during operation
the pump alternately as support points and enable a secure stand. A
Another advantage of the invention is the adjustability of the pump stroke to the device
to be able to adapt to the individual body sizes.
In den Abbildungen ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung dargestellt:
Abb. i zeigt die Pumpe in der Ansicht, Abb. z eine Seitenansicht, Abb.3 einen Grundriß.An exemplary embodiment of the invention is shown in the figures:
Fig. I shows the pump in a view, Fig. Z is a side view, Fig. 3 is a plan view.
Auf der Grundplatte a, die zur Bodenfläche leicht geneigt ist, sind
die beiden als feststehende Zylinderführungen ausgebildeten Kolbenstangen b und
c befestigt, die in ihrem oberen Teil auf bekannte Art als Luftkolben ausgebildet
sind. Die beiden Zylinder d und e, die auf den Kolben längs beweglich angeordnet
und durch die beiden Führungen u und v gegen Verdrehen gesichert sind, werden durch
das auf den Rollen b und h laufende Drahtseil,/ durch die Klemmvorrichtungen i und
h zwangsläufig derart miteinander verbunden, daß beim Aufwärtsgehen des einen Zylinders
ein Niedergang des- anderen erfolgt. Die Drahtrollen g und h sind in dem mit der
Grundplatte fest verbundenen Lagerarm L drehbar gelagert. An der unteren Seite der
Zylinder d und e sind Pedale m und tt fest angebracht, während die oberen Seiten
der Zylinder Handgriffe o und p tragen. Die Pedale besitzen in einem bestimmten
Abstand von der Auftrittsfläche Steges und t, die ein Hochziehen des nach oben gehenden
Zylinders mit dem Fuß gestatten. Der infolge der Bewegung der Zylinder verdichtete
Luftstrom verläßt durch die Austrittsöffnung g, an die
ein Zuleitungsschlauch
angeschlossen werden kann, die Pumpe. Das Manometer r ist an der Austrittsöffnung
angebracht.On the base plate a, which is slightly inclined to the floor surface, are
the two piston rods b and, designed as stationary cylinder guides
c attached, which is formed in its upper part in a known manner as an air piston
are. The two cylinders d and e, which are arranged longitudinally movable on the piston
and are secured against rotation by the two guides u and v, are through
the wire rope running on the pulleys b and h, / through the clamping devices i and
h necessarily connected to one another in such a way that when one cylinder goes upwards
a decline of the other ensues. The wire rolls g and h are in the one with the
Base plate firmly connected bearing arm L rotatably mounted. At the bottom of the
Cylinders d and e are pedals m and tt firmly attached, while the upper sides
the cylinder carry handles o and p. The pedals own in a particular
Distance from the tread ridge and t, which is a pulling up of the upward one
Allow the cylinder with the foot. The compressed as a result of the movement of the cylinders
Air flow leaves through the outlet opening g to the
a supply hose
can be connected to the pump. The manometer r is at the outlet opening
appropriate.
Die Betätigung -der Pumpe geschieht nun derart, daß der Arbeitende
mit beiden Füg #n, in die an den beweglichen Pumpenzylinder; angebrachten Pedale
tritt, die am oberW Ende der Zylinder angebrachten Handgriffe anfaßt und durch eine
radfahrähnliche Bewegung unter Ausnützung seines Gewichtes und seiner Körperkraft
die beiden zwangsläufig geführten Zylinder auf und ab bewegt. Die beiden Handgriffe
dienen außer der Ermöglichung eines sicheren Standes als Widerlager der auf die
Pedale ausgeübten Kraft. Je nach den Körperverhältnissen des Arbeitenden läßt sich
der Hub der Pumpe dadurch beliebig einstellen, daß die Klemmvorrichtungen, die die
Pedale mit dem Drahtseil verbinden, auf dem Seil verschoben werden.-Der verdichtete
Luftstrom verläßt über zwei Rückschlagventile durch eine gemeinsame Austrittsöffnung,
die zum Anschließen eines Zuleitungsschlauches zu den Reifen eingerichtet ist, die
Pumpe. Um eine jederzeitige Kontrolle des erzielten Luftdruckes zu ermöglichen,
ist an der Austrittsstelle im Blickfeld des Arbeitenden ein Manometer angebracht.The operation of the pump is now done in such a way that the worker
with both joints, in the one on the movable pump cylinder; attached pedals
the handle on the upper end of the cylinder and a
cycling-like movement using his weight and physical strength
the two inevitably guided cylinders moves up and down. The two handles
serve not only to enable a safe stand as an abutment on the
Pedals exerted force. Depending on the body conditions of the worker, can
the stroke of the pump can be adjusted as desired that the clamping devices that the
Connect pedals with the wire rope, be shifted on the rope .-- The compacted one
Air flow leaves via two check valves through a common outlet opening,
which is set up for connecting a supply hose to the tires, the
Pump. In order to enable the achieved air pressure to be checked at any time,
a pressure gauge is attached to the exit point in the worker's field of vision.