Verfahren zur Herstellung von antiseptischer Zellstoffwatte Die Erfindung
betrifft ein Verfahren zur Herstellung von lockerer, steriler und keimtötender Zellstoffwatte.
Es ist bereits bekanntgeworden, die Lösung eines Antiseptikums auf ausgebreitete
Verbandstoffe auszusprühen und .sie dann eine Zeitlang dem Druck einer Presse auszusetzen.
Es ist ferner bekanntgeworden, Verbandmaterial mit der Lösung des Antiseptikums
zu tränken und den überschuß durch Zentrifugieren oder durch eine Wringmaschine
zu entfernen.Method of making antiseptic cellulose wadding. The invention
relates to a process for the production of loose, sterile and germicidal cellulose wadding.
It has already become known that the solution of an antiseptic is spread on
To spray dressing materials and then to expose them to the pressure of a press for a while.
It has also become known to use bandages with a solution of the antiseptic
to soak and remove the excess by centrifugation or by a wringer
to remove.
Beim Versuch, Zellstoff, besonders in der Form von Watte, wie sie
für hygienische, insbesondere Verbandzwecke angewendet wird, feucht zu imprägnieren,
ohne seine lockere Schichtung zu beeinträchtigen, treten besondere Schwierigkeiten
auf. Sie löst sich nämlich bei der Naßbehandlung in Brei auf und ist, wenn sie wieder
getrocknet wird, hart wie der Rohstoff und daher zu den Zwecken, für die sie eigentlich
bestimmt ist, Verbände, Einlegesohlen u. a., nicht mehr brauchbar. Aber auch der
Weg, Lösungen zwecks Imprägnierung auf trockene Zellstoffwatte aufzuspritzen und
durch Preßdruck für gleichmäßige Verteilung zu sorgen, liefert nur unbrauchbare
Erzeugnisse.When trying to make pulp, especially in the form of wadding like them
is used for hygienic, especially bandaging purposes, to be impregnated with a damp cloth,
without affecting its loose stratification, particular difficulties arise
on. It dissolves into a pulp with the wet treatment and is when it is again
is dried as hard as the raw material and therefore for the purposes for which it is actually intended
is intended, bandages, insoles, etc., no longer usable. But also that
Way of spraying solutions onto dry cellulose wadding for the purpose of impregnation and
to ensure even distribution by pressing only supplies useless ones
Products.
Es besteht aber für Watte und ähnliche Erzeugnisse aus Zellstoff,
die ja in zunehmendem Maße ähnlich den Textilien verwendet werden, das Bedürfnis
zur Herstellung steriler und keimtötender Sorten mit Hilfe dosierter Mengen metallsalzhaltiger
Lösungen, gegebenenfalls unter Farbzusatz. Durch diese Behandlung darf aber die
Qualität nicht leiden; vielmehr muß die äußerst lockere, große, freie und daher
saugfähige Oberfläche erhalten bleiben.However, it consists of cellulose for cotton wool and similar products,
which are increasingly being used in a similar way to textiles, the need
for the production of sterile and germicidal varieties with the help of dosed amounts of metal salt-containing
Solutions, if necessary with the addition of color. With this treatment, however, the
Quality does not suffer; rather, it must be extremely loose, large, free and therefore
absorbent surface are retained.
Nach der Erfindung wird die Zellstoffwatte während einer Phase ihrer
Herstellung oder damit verbundenen Nachbehandlung, wenn sie noch im feuchten Zustand
ist, im ununterbrochenen Arbeitsgang mit geringen Mengen von keimtötenden Metallsalzlösungen,
wie Kupfersalzlösungen o. dgl., gegebenenfalls unter Zusatz von Farbstoffen, übersprüht.
Die Tränkung wird also in den Arbeitsgang selbst eingegliedert. Sie erfolgt in reinem
Zustand, in dem der Zellstoff bzw. die Watte noch feucht ist und infolgedessen selbst
bei einem verhältnismäßig dicken Fließ die Tränkungsflüssigkeit gleichmäßig verteilt
wird, auch im Innern. Erfahrungsgemäß genügt meist eine einseitige Tränkung. Dazu
dient eine übersprühung mit Vernebelungsdüsen; die zur Tränkung dienenden Mengen
können auch unmittelbar einer Flüssigkeit zugesetzt werden, deren Aufsprühung ohnehin
zur Herstellung des Zellstoffes erforderlich ist. Bemessene Metallsalzlösungen,
gegebenenfalls unter Zusatz organischer Farbstoffe, werden in gleichmäßig verteilten,
geringsten Einzelmengen im ununterbrochenen Arbeitsgang eingetragen.According to the invention, the cellulose wadding is during a phase of its
Manufacture or related aftertreatment when still moist
is, in uninterrupted operation with small amounts of germicidal metal salt solutions,
such as copper salt solutions or the like, optionally with the addition of dyes.
The impregnation is thus incorporated into the process itself. It is done in pure
State in which the cellulose or wadding is still moist and, as a result, itself
in the case of a relatively thick flow, the soaking liquid is evenly distributed
becomes, also inside. Experience has shown that one-sided impregnation is usually sufficient. In addition
an overspray with atomizing nozzles is used; the amounts used for impregnation
can also be added directly to a liquid, which is sprayed on anyway
is required for the production of the pulp. Measured metal salt solutions,
if necessary with the addition of organic dyes, are distributed in evenly distributed
the smallest individual quantities entered in an uninterrupted operation.
Auf diese einfache Weise ergibt sich ein durchaus gleichmäßig getränktes
Zellstoff-
erzeugnis äußerst lockerer Lagerttn,., cl ge.
häufig nur leicht getönt- ist und' dese.#
gleichmäßige Färbung diel Gleichmäß: keit;_.
der Imprägnierung erkennen läßt. Die,,.,, Il,
Stofferzeugnisse eignen sich für denZ'.,g'.i' ,
schen und medizinischen Bedarf. $in e ä`@.r''
lassen sich auch Halbfabrikate imprägne ei;r
besonders einfach dann, wenn sie in IL ttgs-
bahnen hergestellt ,werden. Diese Erzeug-
nisse erhalten dann die endgültige $ormn erst
nach der Imprägnierung.
This simple way results in a thoroughly evenly soaked pulp product of extremely loose storage,., cl ge.
is often only slightly tinted and 'dese. #
uniform coloring the uniformity; _.
the impregnation can be recognized. The ,,. ,, Il,
Fabric products are suitable for the Z '., G'.i',
medical and medical needs. $ in e ä` @ .r ''
semi-finished products can also be impregnated
especially easy if you are in IL ttgs-
tracks are made. This generation
Only then do they receive the final standard
after impregnation.