DE628759C - Process for separating mono-, di- and trimethylamine from their mixtures - Google Patents

Process for separating mono-, di- and trimethylamine from their mixtures

Info

Publication number
DE628759C
DE628759C DER84897D DER0084897D DE628759C DE 628759 C DE628759 C DE 628759C DE R84897 D DER84897 D DE R84897D DE R0084897 D DER0084897 D DE R0084897D DE 628759 C DE628759 C DE 628759C
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
trimethylamine
parts
monomethylamine
ammonia
mixture
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DER84897D
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Rohm and Haas Co
Original Assignee
Rohm and Haas Co
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Rohm and Haas Co filed Critical Rohm and Haas Co
Application granted granted Critical
Publication of DE628759C publication Critical patent/DE628759C/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)

Description

Verfahren zum Trennen von Mono-, Di- und Trimethylamin aus ihren Mischungen Bei der Herstellung von Methylaminen enthält das Reaktionsprodukt, das nach den verschiedenen Verfahren gewonnen wird, fast stets alle drei Methylamine entweder in freiem Zustande oder in Form ihrer Verbindungen, insbesondere ihrer Salze. Sehr oft ist auch Ammoniak entweder in freiem Zustande oder in Salzform in den Mischungen enthalten.Process for separating mono-, di- and trimethylamine from their mixtures In the production of methylamines, the reaction product, which according to the different procedures, almost always all three methylamines either in the free state or in the form of their compounds, especially their salts. very often ammonia is also either in the free state or in salt form in the mixtures contain.

Die Trennung der einzelnen Amine aus derartigen Mischungen durch fraktionierte Destillation ist unmöglich.The separation of the individual amines from such mixtures by fractionated Distillation is impossible.

Es wurde nun gefunden, daß man Mono-, Di- und Trimethylamin aus ihren Mischungen, die auch Ammoniak enthalten können, voneinander trennen kann, wenn man das Mengenverhältnis von Ammoniak zum Trimethylamin auf mindestens etwa 2,7 : r einstellt, das gesamte Trimethylamin in azeotropischer Mischung mit Ammoniak abdestilliert und aus der zurückbleibenden Mischung das Mono- und Dimethylamin°durch fraktionierte Destillation trennt, wobei beide Destillationsstufen zweckmäßig unter Druck durchgeführt werden. Indessen kann man auch ohne Druck arbeiten.It has now been found that mono-, di- and trimethylamine can be separated from one another from their mixtures, which may also contain ammonia, if the ratio of ammonia to trimethylamine is set to at least about 2.7 : r, all of the trimethylamine in azeotropic mixture is distilled off with ammonia and the mono- and dimethylamine ° is separated from the remaining mixture by fractional distillation, both distillation stages being expediently carried out under pressure. However, one can also work without pressure.

Dies ist darauf zurückzuführen, daß Trimethylamin mit Ammoniak eine konstante Siedemiscbung bildet, welche bei etwas niedrigerer Temperatur als Ammoniak siedet. Sie enthält ungefähr 27 Gewichtsprozent Trimethylamin, wenn sie unter atmosphärischem Druck destilliert wird. Durch Zusatz einer geeigneten Menge von Ammoniak (mindestens 7 Gewichtsteile Ammoniak auf 3 Gewichtsteile Trimethylamin) zu einer Mischung der drei Amine und darauffolgende Fraktionierung kann man also das Trimethylamin in Form eines konstanten Siedegemisches von den anderen beiden Aminen abtrennen. Dann folgt eine Fraktion, die Monomethylamin enthält, und die letzte Fraktion, die aus Dimethylamin besteht. Natürlich fallen auch noch andere Zwischenfraktionen während der Destillation an, wie dem Fachmann bekannt und in den Beispielen näher angegeben ist.This is due to the fact that trimethylamine forms a constant boiling mixture with ammonia, which boils at a slightly lower temperature than ammonia. It contains approximately 27 weight percent trimethylamine when distilled under atmospheric pressure. By adding a suitable amount of ammonia (at least 7 parts by weight of ammonia to 3 parts by weight of trimethylamine) to a mixture of the three amines and subsequent fractionation, the trimethylamine can be separated from the other two amines in the form of a constant boiling mixture. Then follows a fraction which contains monomethylamine and the last fraction which consists of dimethylamine. Of course, other intermediate fractions also occur during the distillation, as is known to the person skilled in the art and is specified in more detail in the examples.

Wenn eine einen großen Überschuß an Ammoniak enthaltende Mischung fraktioniert wird, enthält die erste Fraktion Ammoniak und Trimethylamin, die nächste nur wenig höher siedende Fraktion nur Ammoniak, dann folgt eine Monomethylaminfraktion und schließlich eine Dimethylaminfraktion. Derartige Mischungen können bei katalytischen Verfahren anfallen, wo ein Überschuß an Ammoniak über das Methylierungsmittel verwendet wird. Wenn die Siedepunkte zweier Fraktionen so nahe beieinander liegen, daß eine Änderung in der Zusammensetzung der Destillate nicht ohne weiteres erkennbar ist, so können qualitative chemische Proben ausgeführt werden, z. B. um die Anwesenheit von Trimethylamin im Destillat nachzuweisen. Auch kann man physikalische Eigenschaften, wie die Gasdichte des Destillates, dazu heranziehen.When a mixture containing a large excess of ammonia is fractionated, the first fraction contains ammonia and trimethylamine, the next only slightly higher-boiling fraction only ammonia, then a monomethylamine fraction follows and finally a dimethylamine fraction. Such mixtures can be catalytic Process incurred where an excess of ammonia over the methylating agent is used will. When the boiling points of two fractions are so close that one Change in the composition of the Distillates not without further ado is recognizable, qualitative chemical samples can be carried out, e.g. B. to prove the presence of trimethylamine in the distillate. You can also get physical Use properties such as the gas density of the distillate.

Es wurde weiter festgestellt, daß sich auch Monomethylamin und Trimethylamin vom Dimethylamin dadurch trennen lassen, daß man in dem Gemisch die Menge von Monomethylamin und Trimethylamin so einstellt, daß die Menge von Mono- und Trimethylamin im ungefähren Verhältnis von 70 : 30 steht, dann das Trimethylamin in azeotropischer Mischung mit Monomethylamin abdestilliert und hierauf das zurückbleibende Gemisch fraktioniert destilliert, wobei beide Destillationsstufen zweckmäßig unter Druck durchgeführt werden. Indessen kann man auch ohne Druck arbeiten.It has further been found that also monomethylamine and trimethylamine by the dimethylamine can be separated by reacting adjusts the amount of monomethylamine and trimethylamine in the mixture, that the amount of mono- and trimethylamine in the approximate ratio of 70: is 30, then the Trimethylamine is distilled off in an azeotropic mixture with monomethylamine and then the remaining mixture is fractionally distilled, both distillation stages being expediently carried out under pressure. However, one can also work without pressure.

Trimethylamin bildet mit dem Monomethylamin eine konstante Siedemischung, die bei einer etwas niedrigeren Temperatur als Monomethylamin siedet und ungefähr 3o Gewichtsprozent Trimethylamin enthält. Nach der Literatur ist der Siedepunkt von reinem Monomethylamin bei Atmosphärendruck -6,5°, von reinem Trimethylamin -I- 3,5° und von reinem Dimethylamin + 7,4°. Bei der Destillation einer Mischung der drei Amine besteht daher die erste Fraktion aus der binären Mischung von Monomethylamin und Trimethylamin. Wenn genügend Monomethylamin in der Mischung vorhanden ist, nämlich so viel, daß das ganzle Trimethylamin als beständige Siedemischung entfernt wird, so ist die nächste Fraktion das verbleibende Monornethylamin und die letzte Dimethylamin. Wenn aber das Trimethylamin mehr als 30 °/o der Summenmenge von Monomethylamin und Trimethylamin beträgt, so erhält man kein reines Monomethylamin. Die Fraktionen sind dann folgende: i. die konstante Siedemischung, 2. Trimethylamin, 3. Dirnethylamin.Trimethylamine forms a constant boiling mixture with monomethylamine, which boils at a slightly lower temperature than monomethylamine and approximately Contains 3o percent by weight trimethylamine. According to the literature is the boiling point of pure monomethylamine at atmospheric pressure -6.5 °, of pure trimethylamine -I- 3.5 ° and of pure dimethylamine + 7.4 °. When distilling a mixture of the three amines, the first fraction consists of the binary mixture of monomethylamine and trimethylamine. If there is enough monomethylamine in the mixture, viz so much that the whole trimethylamine is removed as a constant boiling mixture, so the next fraction is the remaining monomethylamine and the last is dimethylamine. But if the trimethylamine is more than 30% of the total amount of monomethylamine and Is trimethylamine, no pure monomethylamine is obtained. The factions are then the following: i. the constant boiling mixture, 2. trimethylamine, 3. dirnethylamine.

Wenn nun z. B. Dimethylamin in der Hauptsache gewünscht wird, so ist Vorsorge zu treffen, daß der Betrag an Monomethylamin und Trimethylarnin durch den Zusatz des einen oder des anderen so eingestellt wird, daß beide im Verhältnis 70 : 30 stehen, also als konstante Siedemischung abgehen. Da der Unterschied der konstanten Siedemischung und des Dirnethylamins in den Siedepunkten beträchtlich ist, ungefähr i4°, so kann die Trennung leicht bewirkt werden.If z. B. dimethylamine is desired in the main, so care is to be taken that the amount of monomethylamine and Trimethylarnin is adjusted by the addition of one or the other, that both in the ratio 70: stand 30, thus leaving as a constant boiling mix. Since the difference in boiling points between the constant boiling mixture and dirnethylamine is considerable, about 14 °, the separation can easily be effected.

Die angegebenen Mengenverhältnisse, die bei der Destillation einzuhalten sind, sind nicht genau,, sondern nur annähernd festzulegen, weil sie -etwas druckabhängig sind. Außerdem ist es möglich, aus wirtschaftlichen Gründen die angegebenen Verhältnisse zu unterschreiten, ohne daß dadurch der Erfindungsgedanke aufgegeben wird.The specified proportions to be observed during the distillation are not to be specified precisely, but only approximately, because they are somewhat pressure-dependent are. It is also possible, for economic reasons, to use the specified ratios to fall below without giving up the idea of the invention.

Das Verfahren nach der Erfindung ist auch auf Mischungen der Salze von Methylaminen anwendbar, da die freien Amine aus den Salzen durch Behandlung mit Alkali bequem gewonnen werden können. Die Anwesenheit anderer Stoffe, wie Wasser, Methylalkohol, Natriumformiat, anorganischer Salze u. dgl., die weniger flüchtig als die Methylamine sind, beeinträchtigt nicht die Trennung der Methylamine.The method according to the invention is also applicable to mixtures of the salts of methylamines as the free amines from the salts by treatment can be conveniently obtained with alkali. The presence of other substances, such as water, Methyl alcohol, sodium formate, inorganic salts and the like, which are less volatile as the methylamines are does not affect the separation of the methylamines.

Daß die Destillation zweckmäßig unter Druck ausgeführt wird, hat den Vorteil, daß Ammoniak und die, Amine mit Kühlwasser bei Zimmertemperatur kondensiert werden können. Ferner ist der Unterschied zwischen den Siedepunkten der Mischungskomponenten bei Anwendung von Druck größer, z. B. ist der Unterschied der Siedepunkte des Monomethylamins und Dimethylamins bei atmospärischem Druck ungefähr i4°, während er bei einem Druck von 7 Atm. ungefähr ig° beträgt.The fact that the distillation is expediently carried out under pressure has the Advantage that ammonia and the amines condense with cooling water at room temperature can be. Furthermore, there is the difference between the boiling points of the mixture components when applying pressure greater, e.g. B. is the difference in boiling points of monomethylamine and dimethylamine at atmospheric pressure about 14 °, while at a pressure of 7 atm. is approximately ig °.

Die folgenden Beispiele veranschaulichen Ausführungsformen der Erfindung. Die Teile bedeuten Gewichtsteile. Die angegebenen Temperaturen gelten natürlich nur für die zugehörigen und aufgeführten Druckwerte, bei deren Erhöhung oder Erniedrigung sie sich entsprechend ändern.The following examples illustrate embodiments of the invention. The parts mean parts by weight. The specified temperatures apply of course only for the associated and listed pressure values, when they are increased or decreased they change accordingly.

Beispiel i Einer Mischung von 5oo Teilen Monomethylamin, 2öo Teilen Dimethylamin, 5o Teilen Trimethylamin, 4o Teilen Wasser und 2o Teilen Methylalkohol werden 25o Teile Ammoniak, das Fünffache der Menge vom Trimethylamin, zugesetzt. Die Mischung wird unter einem Druck von 14 Atm. in einer leistungsfähigen Fraktioniersäule destilliert. Als erste Fraktion sammelt man diejenige, die bei 38, bis 40° übergeht. Diese Fraktion enthält alles Trimethylamin, ungefähr 5o Teile, und den größten Teil des Ammoniaks, ungefähr z25, Teile. Eine Zwischenfraktion wird von 4o bis 72° aufgefangen. Sie enthält ungefähr 25 Teile Ammoniak und 25 Teile Monomethylamin. Nach Entfernung ,dieser Fraktion kann der Druck auf 7 Atm. gesenkt werden. Dann setzt man die Destillation fort und sammelt die Monomethylaminfraktion zwischen 49 und 52°, die eine Reinheit von 96 bis ioo °/o zeigt und eine Menge von 475 Teilen ausmacht. Die nächste Fraktion, die in dem Siedebereich zwischen 52 bis 68° aufgefangen wird, enthält ungefähr 5o Teile Monomethylamin und 5o Teile Dimethylamin. Die letzte Fraktion wird bei 68 bis 73° gesammelt und enthält ungefähr ioo Teile 95 °/oiges Dimethylamin. Der Rückstand in der Destillationsblase ist Methylalkohol und Wasser, in dem sich noch ein kleiner Betrag Dimethylamin gelöst vorfindet.Example i To a mixture of 500 parts of monomethylamine, 20 parts of dimethylamine, 50 parts of trimethylamine, 40 parts of water and 20 parts of methyl alcohol are added 250 parts of ammonia, five times the amount of trimethylamine. The mixture is under a pressure of 14 atm. distilled in a powerful fractionating column. The first fraction to be collected is that which passes at 38 to 40 °. This fraction contains all of the trimethylamine, about 50 parts, and most of the ammonia, about twenty-five parts. An intermediate fraction is collected from 4o to 72 °. It contains approximately 25 parts ammonia and 25 parts monomethylamine. After removal, this fraction can reduce the pressure to 7 Atm. be lowered. The distillation is then continued and the monomethylamine fraction between 49 and 52 ° is collected, which has a purity of 96 to 100% and an amount of 475 parts. The next fraction, which is collected in the boiling range between 52 to 68 °, contains approximately 50 parts of monomethylamine and 50 parts of dimethylamine. The last fraction is collected at 68 to 73 ° and contains approximately 100 parts of 95% dimethylamine. The residue in the still is methyl alcohol and water, in which there is still a small amount of dimethylamine dissolved.

Die Fraktion, welche die Mischung von Ammoniak und Monomethylaniin enthält, wird mit der nächsten Beschickung in die Blase- zurückgeführt. Das gleiche geschieht mit der Fraktion, die Mono- und Dimethylamin gemischt enthält.The fraction containing the mixture of ammonia and monomethylaniine is returned to the bladder with the next batch. The same happens with the fraction that contains mono- and dimethylamine mixed.

Das Verfahren kann auch kontinuierlich gestaltet werden. Dabei wird das Ammoniak-Trimethylamin-Gemisch von dem oberen Ende der Fraktioniersäule abgezogen, das Monomethylamin etwas weiter unten und das Dimethylamin in der Nähe des unteren Endes der Fraktioniersäule. Die Reinheit des Monomethylamins und des dann erhaltenen Dimethylamins hängt von der Bauart der verwendeten Fraktioniersäule ab.The process can also be carried out continuously. It will the ammonia-trimethylamine mixture is withdrawn from the top of the fractionation column, the monomethylamine a little further down and the dimethylamine near the lower one End of the fractionation column. The purity of the monomethylamine and that then obtained Dimethylamine depends on the type of fractionation column used.

Beispiele Einer Mischung von So Teilen Ammoniak, 5oo Teilen Monomethylamin, Zoo Teilen Dimethylamin und 5o Teilen Trimethylamin setzt man Zoo Teile Ammoniak zu, so daß das gesamte Ammoniak in der Mischung das Fünffache des Gewichts des Trimethylamins ausmacht. Man destilliert die Mischung in einer Fraktioniersäule, wobei man unter denselben Drucken arbeitet und die Fraktionen bei denselben Temperaturen abzieht, wie im Beispiel i angegeben ist. Die Ergebnisse der Fraktionierung sind die gleichen wie die, die beim Arbeiten nach Beispiel i erhalten werden.Examples of a mixture of 50 parts ammonia, 500 parts monomethylamine, Zoo parts of dimethylamine and 50 parts of trimethylamine are used to add zoo parts to ammonia so that all of the ammonia in the mixture is five times the weight of the trimethylamine matters. The mixture is distilled in a fractionating column, with one under works the same pressure and withdraws the fractions at the same temperatures, as indicated in example i. The fractionation results are the same like those obtained when working according to example i.

Beispiel 3 Einer Mischung von 5oo Teilen Monomethylamin und 5o Teilen Trimethylamin setzt man 25o Teile Ammoniak zu und destilliert in einer Fraktioniersäule bei einem Druck von 14 Atm. Die erste Fraktion, die bei 38 bis 4o° übergeht, enthält alles Trimethylamin, ungefähr 5o Teile, und den größten Teil des Ammoniaks, ungefähr 225 Teile. Sodann wird eine Zwischenfraktion zwischen 40 und 72° abgenommen. Sie enthält ungefähr 25 Teile Ammoniak und 25 Teile Monomethylamin. Der Rückstand ist reines Monomethy lamin. Die Zwischenfraktion, die Ammoniak und Monomethylamin enthält, wird in die Blase zurückgeführt, wenn die nächste Portion destilliert wird. Auch im vorliegenden Falle kann kontinuierlich gearbeitet werden.Example 3 A mixture of 500 parts of monomethylamine and 50 parts Trimethylamine is added to 250 parts of ammonia and the mixture is distilled in a fractionation column at a pressure of 14 atm. The first fraction, which passes at 38 to 40 °, contains all trimethylamine, about 50 parts, and most of the ammonia, about 225 pieces. An intermediate fraction between 40 and 72 ° is then removed. she contains approximately 25 parts ammonia and 25 parts monomethylamine. The residue is pure monomethy lamin. The intermediate fraction, which contains ammonia and monomethylamine, is returned to the bladder when the next serving is distilled. Even in the present case it is possible to work continuously.

Beispiel 4 Einer Mischung von Zoo Teilen Dimethylamin und So Teilen Trimethylamin setzt man 25o Teile Ammoniak, das Fünffache-des vorhandenen Trirnethylamins, zu und destilliert in einer Fraktioniersäule bei 14 Atm. Druck. Die erste Fraktion, die zwischen 38 bis 42° übergeht, enthält alles Trimethylamin, ungefähr 5o Teile, und den größten Teil des Ammoniaks, ungefähr 225 Teile. Sodann wird eine Zwischenfraktion zwischen 42 und 95° aufgefangen, welche ungefähr 25 Teile Ammoniak und 25 Teile Dimethylamin enthält. Der Rückstand ist reines Dimethvlamin. Die Zwischenfraktion, die Ammoniäk und Dimethylamin enthält, wird in die Blase mit der nächsten Portion zurückgeleitet. Die Trennung kann auch in einer kontinuierlich arbeitenden Blase durchgeführt werden.Example 4 A mixture of Zoo parts, Dimethylamine and So parts Trimethylamine is set to 250 parts of ammonia, five times the amount of trimethylamine present, and distilled in a fractionation column at 14 atm. Pressure. The first faction, which passes between 38 to 42 °, contains all trimethylamine, about 50 parts, and most of the ammonia, about 225 parts. Then there is an intermediate fraction between 42 and 95 °, which is about 25 parts ammonia and 25 parts Contains dimethylamine. The residue is pure Dimethvlamin. The intermediate faction, which contains ammonia and dimethylamine, gets into the bladder with the next serving returned. The separation can also take place in a continuously operating bubble be performed.

Beispiel 5 Einer Mischung von 5oo Teilen Monomethylamin, Zoo Teilen Dimethylamin und 5o Teilen Trimethylamin, die sich bei einer Temperatur von -4o° in flüssigem Zustande befindet, werden 25o Teile flüssiges Ammoniak bei der gleichen Temperatur zugesetzt. Die Apparatur muß gut isoliert sein. Die Mischung wird unter Atmosphärendruck in einer isolierten Fraktioniersäule in eine Vorlage abdestilliert, wobei man die Dämpfe durch Abkühlen auf -7o° mittels festen Kohlensäureschnees und Alkohols oder anderer geeigneter Kühlmittel niederschlägt. Die erste Fraktion, die bei ungefähr -33 bis -30° siedet, enthält das gesamte Trimethylamin, 5o Teile, und den größten Teil des Ammoniaks, 225 Teile. Sodann wird eine kleine Zwischenfraktion, die bei -3o bis -8° siedet, aufgefangen. Sie enthält z5 Teile Ammoniak und 25 Teile Monomethylamin. Eine größere Fraktion, die bei -8 bis -50 siedet, ienthält 450 Teile 95- bis iooo;oiges Monomethylamin. Did'nächste Fraktion siedet bei -5 bis -j- 6° und enthält 25 Teile Mono-und 25 Teile Dimethylamin. Die folgende. Fraktion, die bei -f- 6 bis -[- 9° siedet, enthält 175 Teile 95- bis i oo o/diges Dimethylamin. Die Reinheit der erzielten Monomethylamine und Dimethylaminfraktionen hängt von der Wirksamkeit der Fraktioniersäule ab. Die für diese Trennung verwendete Fraktioniersäule ist 2,7 m hoch und beschickt mit Glasringen von o,6 mm Durchmesser.Example 5 To a mixture of 500 parts of monomethylamine, zoo parts of dimethylamine and 50 parts of trimethylamine, which is in a liquid state at a temperature of -4o °, 250 parts of liquid ammonia are added at the same temperature. The apparatus must be well insulated. The mixture is distilled off into a receiver under atmospheric pressure in an isolated fractionating column, the vapors being precipitated by cooling to -70 ° using solid carbon dioxide and alcohol or other suitable coolants. The first fraction, boiling at about -33 to -30 °, contains all of the trimethylamine, 50 parts, and most of the ammonia, 225 parts. A small intermediate fraction which boils at -3o to -8 ° is then collected. It contains about 5 parts of ammonia and 25 parts of monomethylamine. A larger fraction, which boils at -8 to -50, contains 450 parts of 95 to 100% monomethylamine. The next fraction boils at -5 to -j- 6 ° and contains 25 parts of mono- and 25 parts of dimethylamine. The following. Fraction which boils at -f- 6 to - [- 9 ° contains 175 parts of 95 to 100% dimethylamine. The purity of the monomethylamine and dimethylamine fractions obtained depends on the efficiency of the fractionating column. The fractionation column used for this separation is 2.7 m high and loaded with glass rings with a diameter of 0.6 mm.

Beispiel 6 Einer Mischung von 5o Teilen Monomethylamin, 55o Teilen Dimethylamin und 5o Teilen Trimethylamin setzt man ioo Teile Monomethylamin zu, so daß die Menge aus Monomethylamin dreimal so groß ist wie diejenige des Trimethylamins, und destilliert bei Atmosphärendruck durch eine Fraktioniersäule, wobei man die Amine mittels eines durch ein -Kühlmittel gekühlten-.Kondensors niederschlägt. Das Kühlmittel hat eine Temperatur `von -1ö° oder darunter. Die Amine werden, destilliert und in drei Fraktionen -ge= sammelt. Die erste Fraktion siedet .bei -8 bis -5° und enthält alles' Trimethplämin, 5o Teile, und den größten Teil. des Monomethylamins, 14o Teile. Die nächste Fraktion siedet bei -5 bis + 6° und erithält@ro Teile des Monomethylamins.und io Teile- des Dimethylamins. Die letzte Fraktion siedet bei 6 bis +g0 und. enthält 54o, Teile reines Dimethylamin.Example 6 A mixture of 50 parts monomethylamine, 55o parts Dimethylamine and 50 parts of trimethylamine are added to 100 parts of monomethylamine, so that the amount of monomethylamine is three times that of trimethylamine, and distilled at atmospheric pressure through a fractionation column, whereby the Amines by means of a cooled by a -coolant-.condenser precipitates. The coolant has a temperature of -1ö ° or below. The amines are, distilled and -ge = collects in three fractions. The first fraction is boiling .at -8 to -5 ° and contains everything 'trimethplamine, 50 parts, and most of it. of monomethylamine, 14o parts. The next fraction boils at -5 to + 6 ° and erithält @ ro parts of the monomethylamine and 10 parts of the dimethylamine. The last Fraction boils at 6 to + g0 and. contains 54o parts of pure dimethylamine.

Beispiel. 7 Einer Mischung von 5o Teilen Monomethylamin, 5.5o Teilen Dimethylamin und 5o Teilen Trimethylamin setzt man roo Teile Monomethylamin zu und destilliert in einer Fraktioniersäule bei 7 Atm. Druck. Kaltes Wasser dient als Kühlmittel für den Kondensor. Man sammelt die erste Fraktion, die bei 49 bis 52° siedet; sie enthält 5o Teile Trimethylamin und 14o Teile Monomethylamin. Die zweite Fraktion siedet bei 52 bis 69° und enthält i o Teile Monomethylamin und i o Teile Dimethylamin. Die letzte Fraktion siedet bei 69 bis 710 und enthält 54o Teile. reines Dimethylamin.Example. 7 To a mixture of 50 parts of monomethylamine, 5.5o parts of dimethylamine and 50 parts of trimethylamine are added roo parts of monomethylamine and the mixture is distilled in a fractionating column at 7 atm. Pressure. Cold water is used as a coolant for the condenser. The first fraction is collected, which boils at 49 to 52 °; it contains 50 parts of trimethylamine and 14o parts of monomethylamine. The second fraction boils at 52 to 69 ° and contains 10 parts of monomethylamine and 10 parts of dimethylamine. The last fraction boils at 69 to 710 and contains 54o parts. pure dimethylamine.

Claims (2)

PATENTANSPRÜCHE: i. Verfahren zum Trennen von Mono-, Di- und' Trimethylamin aus ihren Mischungen, die auch Ammoniak enthalten können, dadurch gekennzeichnet, daß man das Mengenverhältnis von Ammoniak zum Trimethylamin auf mindestens etwa 2,7: 1 einstellt, das gesamte Trimethylamin in azeotropischer Mischung mit Ammoniak abdestilliert und aus der zurückbleibenden Mischung das Mono- und Dimethylamin durch fraktionierte Destillation trennt, wobei beide Destillationsstufen zweckmäßig unter Druck durchgeführt werden. PATENT CLAIMS: i. Process for separating mono-, di- and 'trimethylamine from their mixtures, which may also contain ammonia, characterized in that the ratio of ammonia to trimethylamine is adjusted to at least about 2.7: 1, with all of the trimethylamine in an azeotropic mixture Ammonia is distilled off and the mono- and dimethylamine is separated from the remaining mixture by fractional distillation, both distillation stages being expediently carried out under pressure. 2. Verfahren zum Trennen von Mono-, Di- und Trimethylamin aus ihren Mischungen, dadurch gekennzeichnet, daß man in dem Gemisch die Menge von Monomethylamin und Trimethylamin so einstellt, daß die Menge von Mono- und Trimethylamin im ungefähren Verhältnis von 70:30 steht, dann das Trimethylamin in azeotropischer Mischung mit Monomethylamin abdestilliert und hierauf das zurückbleibende Gemisch fraktioniert destilliert, wobei beide Destillätionsstufen zweckmäßig unter Druck durchgeführt werden.2. Procedure for separating mono-, Di- and trimethylamine from their mixtures, characterized in that one in the Mixture adjusts the amount of monomethylamine and trimethylamine so that the amount of mono- and trimethylamine is in an approximate ratio of 70:30, then the trimethylamine distilled off in an azeotropic mixture with monomethylamine and then the remaining Mixture fractionally distilled, with both distillation stages expediently under Printing can be carried out.
DER84897D 1931-05-18 1932-05-13 Process for separating mono-, di- and trimethylamine from their mixtures Expired DE628759C (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US168728XA 1931-05-18 1931-05-18

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE628759C true DE628759C (en) 1936-04-15

Family

ID=21779458

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DER84897D Expired DE628759C (en) 1931-05-18 1932-05-13 Process for separating mono-, di- and trimethylamine from their mixtures

Country Status (3)

Country Link
CH (1) CH168728A (en)
DE (1) DE628759C (en)
GB (1) GB394475A (en)

Also Published As

Publication number Publication date
GB394475A (en) 1933-06-29
CH168728A (en) 1934-04-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE628759C (en) Process for separating mono-, di- and trimethylamine from their mixtures
DE2100424B2 (en) PROCESS FOR THE SEPARATION OF 2CHLORO-1,3-BUTADIENE
DE3106350A1 (en) METHOD AND DEVICE FOR THE CONTINUOUS SEPARATION OF LIQUID THERMOLABILITY MATERIAL MIXTURES, IN PARTICULAR CAPROLACTAM, FROM POLLUTIONS PRIMARILY PRIOR TO ACID NATURE OR FROM NEUTRAL DERIVATIVES OF SUCH POLLUTIONS
DE19838932C2 (en) Process for the production of 1,2-butadiene
DE807812C (en) Method and device for distilling and condensing
EP0014410A1 (en) Process for the separation of phenol from a mixture of cresols
DE1229516B (en) Process for the separation of alcohol-alkyl vinyl ether mixtures
DE688038C (en) Process for treating a homogeneous crude liquid mixture which cannot be separated or is difficult to separate by distillation
DE820898C (en) Method for Concentrating Triaethylamine
DE2263601A1 (en) PROCESS FOR SEPARATING CYCLOPENTADIENE, CYCLOPENTENE AND / OR PENTADIEN-1,3
DE1101383B (en) Method for purifying methanol
DE967075C (en) Process and device for the continuous separation of dehydrated crude phenol mixtures
DE712257C (en) Process for the separation of mixtures of hexamethylene diamine and hexamethylene imine
DE390813C (en) Process for separating benzene or gasoline from mixtures
DE2236988C3 (en) Process for the production of styrene
DE929602C (en) Process for the treatment of alcoholic liquids prior to their rectification
DE610645C (en) Process for the production of concentrated acetic acid from its dilute, aqueous solutions by treatment with chlorinated hydrocarbons
DE704548C (en) Process for separating trimethylamine from a mixture of the three methylamines
DE620228C (en) Process for the separation of mono- and dimethylamine from water-containing mixtures
DE1173890B (en) Process for the production of pure propylene from a C and C hydrocarbon mixture by rectification
DE818939C (en) Process for the production of cyclohexane from olefin-free hydrocarbon mixtures
DE670272C (en) Process for the extraction of phenol mixtures from waste water
DE968483C (en) Process for the separation of hydrogen fluoride and boron trifluoride
DE1192185B (en) Process for the separation of high-boiling acetylene polymers from hydrocarbon washing oils
DE1928537A1 (en) Purification of iiisophorone by 2-stage - distillation