Diopterbefestigwng an Handfeuerwaffen Es ist bekannt, an Waffen mit
Zylinderverschluß; wie z. B. Mauserbüchsen Mod, g8, einen Digpter am Schloß selbst
anzubmngen, Gegenstand der Erfindung ist eine Di.opterbefestigung für solche Waffen,
welche gestattet, -daß der Diopter sich, nachdem 'der Sicherungsflügel hochgestellt
ist, neinfach auf den hinteren- Schloßteil seiner Mauserbüchse Mod. 98 aufschieben
oder von ihm abnehmen läßt und bei der er durch den wieder um, gelegten Sicherungsflügel
gehalten wird. Die Ausfräsungen -der Diopterbeficstigung sind genau dem hinteren
Teile des Mauserschlosses angepaßt; sie liegt mit den vorderen unteren Flächen.
auf der Schloßhülsie auf. Ferner ist eine besondere Feder zum Ausgleich der durch
die Fabrikation der Schloßteile bedingten Maßtoleranzen angeordnet, welche gleichfalls
auf der Schloßhülse aufliegt. D#e Diopterbefiestigung kann sowohl mit einem. Diopter
als auch mit einem optischen Absehen benutzt werden, die jedoch nicht Gegenstand
der Ex&mdung sind. Die Befestigungsmittel nach der EA" dang sind in der Zeichnung
beispielsweise dargestellt.Diopter attachment to handguns It is known to use on weapons
Cylinder lock; such as B. Mauserbüchsen Mod, g8, a digpter on the lock itself
to attach, the subject of the invention is a rear sight mount for such weapons,
which allows the rear sight to be raised after the safety wing has been raised
is, just slide it onto the rear part of the lock of his Mauserbüchse Mod. 98
or can be removed by him and with which he by the again put down safety wing
is held. The cutouts of the rear sight mount are exactly the same as the rear
Parts of the Mauserschloss adapted; it lies with the front lower surfaces.
on the lock sleeve. There is also a special spring to compensate for the through
the manufacture of the lock parts conditioned dimensional tolerances arranged, which also
rests on the lock sleeve. The rear sight attachment can be used with a. Rear sight
as well as with an optical reticle, but not the subject
the Ex & mdung are. The fasteners according to the EA "dang are in the drawing
for example shown.
Abb. I zeigt den hinteren Teileines Schlosses Mod.98 mit hochgestelltem
Sicherungsflügel. ,a ist der Führungsteil für Schlagbolzen und Sicherung, b der
hochgestellte Sicherungsflügel, c der hintere Teil. des Schlagbolzens.Fig. I shows the rear part of a lock, model 98, with the lock raised
Safety wing. , a is the guide part for firing pin and fuse, b is the
raised safety wing, c the rear part. of the firing pin.
Abb. II ist eine Seitenansicht der Diopfier-Befestigung mit Diopter
und optischem Ab, sehen.. id ist die Hülse, welche auf die Führungsteile des Kammerschlosses
a, b, c
aufgeschoben wird. e ist die F jeder, welche die-durch die Fabrikation
bedingten Alaßtoleranzen ausgleicht. f ist ein Diopter und g ein optisches Absehen
bekannter Konstruktion, welches in den Diopter eingesetzt werden kann.Fig. II is a side view of the dioptric attachment with rear sight and optical Ab, see .. id is the sleeve which is pushed onto the guide parts of the chamber lock a, b, c. e is the F each, which compensates for the aluminum tolerances caused by the manufacture. f is a rear sight and g an optical reticle of known construction which can be inserted into the rear sight.
Abb.III zeigt die Diopterbefiestigung von vorn gesehen.
h; i, k, l sind die Ausfräsungen, welche den Dimensionen der hinteren Teile
des Schlosses Mod. 98 > (Abb. I, r', b, c) entsprechen. m ist die öffnung,
welche sich über den hochgestellten Sicherungsflügel b schieben läßt.Fig. III shows the diopter attachment seen from the front. H; i, k, l are the cutouts that correspond to the dimensions of the rear parts of the lock model 98> (Fig. I, r ', b, c). m is the opening that can be pushed over the raised safety wing b.
Abh. IV ist eine Ansicht der Befiestigungshülse von oben mit den Ausfräsungen
lti, i, h,
1, m. Die Schraube n dient- der Befestigung der Feder
e.Abh. IV is a view of the fastening sleeve from above with the millings lti, i, h, 1, m. The screw n is used to fasten the spring e.