Die Erfindung betrifft einen Schirm mit fernrohrartig zusammenschiebbarem, durch
Federn feststellbarem Stock und einem Dachgestell aus geteilten und nach außen umklappbaren
Dachstangen und durch Hilfsstreben getragenen Hauptstreben, der im zusammengefalteten
Zustand Aufnahme in einem als Handgriff dienenden Teil findet. Durch die Erfindung soll vor allem ^eine nicht
nachgebende Spannung erreicht werden, und zwar dadurch, daß jede Hauptstrebe aus
einem abgekröpften Stück besteht, an dem die Hilfsstreben, wie sie an sich schon bekannt
sind, möglichst weit außen angreifen, daß andererseits die Hauptstrebe, die verkürzbar
sein muß, an sich nicht gelenkig ausgebildet ist, sondern nur in einer Hülse gleiten
kann, die selbst an einer am Schirmstock festsitzenden Krone angelenkt ist.The invention relates to an umbrella with telescope-like collapsible through
Springs lockable stick and a roof frame made of divided and foldable outwards
Roof poles and main struts carried by auxiliary struts, the one in the folded
Condition takes place in a part serving as a handle. Above all, the invention should not do one
yielding tension can be achieved in that each main strut is made
consists of a cranked piece, on which the auxiliary struts, as they are already known
are to attack as far outside as possible, on the other hand, the main strut, which can be shortened
must be, is not articulated per se, but only slide in a sleeve
can, which is itself articulated to a crown fixed to the umbrella pole.
Weiter ist erfindungsgemäß die zweiteilige Dachstange, die von der Hauptstrebe ebenfalls
möglichst weit außen unterstützt wird, so ausgebildet, daß der innere Teil als Hohlschiene,
der äußere dagegen als Vollschiene mit einem in die Hohlschiene hineinragenden Fortsatz ausgebildet ist, wodurch einmal eine
weitere Festigkeit, dann aber auch eine bessere Form des aufgespannten Schirms ohne Knickstelle
erreicht wird und wodurch der zusammengelegte Schirm noch etwas' weniger umfangreich
wird. Der Schirm wird in bekannter Weise in einen zweiteiligen Handgriff eingebracht, der mit Gleitkolben und
den entsprechenden Feststellbolzen versehen ist. Dabei läßt sich als weitere wesentliche
Neuerung erreichen, daß die beiden Hand-, griffteile auseinandernehmbar sind und daß
der obere auf den unteren aufgeschraubt werden kann, wodurch wieder noch eine
Verbesserung der Form erreicht wird, eine Forderung, die die Brauchbarkeit eines solchen
Schirms beträchtlich erhöht.Furthermore, according to the invention, the two-part roof pole, which is also supported as far outside as possible by the main strut, is designed so that the inner part is designed as a hollow rail, while the outer part is designed as a solid rail with an extension protruding into the hollow rail, whereby once more strength, then as well as a better form of spanned screen is achieved without kink and thus the collapsed umbrella something is less extensive. ' The umbrella is placed in a known manner in a two-part handle, which is provided with sliding pistons and the corresponding locking bolts. Another essential innovation is that the two handle parts can be taken apart and that the upper one can be screwed onto the lower one, which again improves the shape, a requirement that considerably increases the usefulness of such an umbrella .
Die Zeichnung stellt ein. Ausführungsbeispiel dar, und zwar zeigtThe drawing is setting. Exemplary embodiment, namely shows
Fig. ι 'einen Schnitt durch das gesamte
Schirmgestell samt Griff, rechts in aufgespanntem, links in zugeklapptem Zustand,Fig. Ι 'a section through the entire
Umbrella frame with handle, on the right in the open, on the left in the closed state,
Fig. 2 den vollständig zusammengelegten und im Griff verpackten Schirm bei aufgeschnittenem
Griff.Fig. 2 shows the fully collapsed and packaged in the handle umbrella with a cut open
Handle.
Der Handgriff besteht aus zwei Teilen 1 und 2, deren 'einer sowohl von üben als
auch von unten auf den anderen aufschraubbar ist. Im Boden 3 des Teiles 1 ist eine
Führungsstange 7 befestigt, auf der ein KoI-ben 5 gleitet. Führungen machen ein Verdrehen
unmöglich, und Feststellbolzen verhindern in bekannter Weise das Zusammensinken.
Der Stock besteht aus ineinander verschiebbaren Rohrstücken 10 und 13, die
durch eine Feder in bekannter Weise gegeneinander festgestellt werden. Ferner verhindert
der Gewindering 12 das völlige Herausziehen der Rohre auseinander. Der Schieber
14 ist seiner Bestimmung entsprechend in bekannter Weise als ein dreiteiliger Bajonettschieber
ausgeführt. Am Stockteil 13 ist ferner eine Krone 21 befestigt, an der die
der Zahl der Hauptspannstreben entsprechenden Führungshülseo. 19 gelenkig befestigt sind.The handle consists of two parts 1 and 2, one of which is used both by practicing and
can also be screwed onto the other from below. In the bottom 3 of part 1 is a
Guide rod 7 attached, on which a KoI-ben 5 slides. Guides make a twist
impossible, and locking bolts prevent the collapse in a known way.
The stick consists of telescoping pipe sections 10 and 13, the
be determined against each other by a spring in a known manner. Also prevented
the threaded ring 12 the complete pulling out of the tubes apart. The slider
14 is according to its purpose in a known manner as a three-part bayonet slide
executed. On the stick part 13 a crown 21 is also attached to which the
Guide sleeve o corresponding to the number of main tensioning struts. 19 are articulated.
In diesen Führungshülsen verschiebbar sind die Hauptspannstreben 20 angeordnet. Diese
sind, wie Fig. ι zeigt, als ein starres Stück hergestellt und derart abgekröpft, daß beide
Teile parallel laufen. Jede Hauptsp;annstrebe wird kurz hinter der Abkröpfung von der
Hilfsspannstrebei8 unterstützt. Die Dachstangen sind zweiteilig ausgeführt. Sie bestehen
aus dem als Hohlschiene gearbeiteten inneren Teil 24, der -mittels der Krone 22
unter der Deckkappe 23 am Schirmstock gelenkig befestigt ist, und dem als Rundstange
gearbeiteten äußeren Teil 25. Die Rundstange ist mit dem inneren Dachstangenteil gelenkig
verbunden und legt sich mit einem das Gelenk überragenden Fortsatz in die Hohlschiene.
Dadurch ist der Rundstange ein sicheres Widerlager geschaffen und eine Knickstelle dort vermieden. Der äußere TeE
25 kann nach außen umgekippt werden, um den Schirm in die vom Griff gebildete Hülse
einbringen zu können. Diese Bauart hat den Vorteil, daß der äußere Teil der Hauptspannstrebe
20 sich beim Zusammenfalten in die Hohlschiene 24 einlegt und so der HEf sspannstrebe
Platz macht. Durch die Raumersparnis wird ein eleganteres und zierlicheres Aussehen des Schirms erreicht und damit
eine wichtige Forderung erfüllt.The main tensioning struts 20 are arranged displaceably in these guide sleeves. These
are, as Fig. ι shows, made as a rigid piece and bent so that both
Parts run in parallel. Each main strut is just behind the bend of the
Auxiliary tension strut8 supported. The roof poles are made in two parts. You insist
from the inner part 24, worked as a hollow splint, by means of the crown 22
is articulated under the top cap 23 on the umbrella pole, and as a round rod
Machined outer part 25. The round rod is articulated with the inner roof pole part
connected and lies with an extension projecting beyond the joint in the hollow rail.
This creates a secure abutment for the round rod and avoids a kink there. The outer TeE
25 can be tilted outwards to put the umbrella in the sleeve formed by the handle
to be able to contribute. This design has the advantage that the outer part of the main tensioning strut
20 is inserted into the hollow rail 24 when it is folded up and so the HEf s tension brace
Makes space. By saving space, a more elegant and delicate appearance of the screen is achieved and thus
meets an important requirement.