•Für das Frischhalten von geschnittenem
Blumen beim Transport oder Tragen zu Festlichkeiten usw. gibt es bereits einige Vorrichtungen,
die bisher aber nut -zürn Teil ihren Zweck erfüllten.• For keeping cut meat fresh
Flowers when transporting or carrying them to festivities etc. there are already some devices that
which so far only served their purpose.
Die bekannten röhrenartigen Tüten aus
• wasserdichtein Papier schützen woH das Welken der Blumen, haben aber den Nachteil,
daß der Träger der Blumen oder irgendwelcher Gebinde Gefahr läuft, bei ungeschicktem
Tragen Kleider oder, sonstige Gegenstände zu benetzen. Diese röhrenartigen
Tüten aus wasserdichtem. Papier haben noch weiter <ien Nachteil, daß die langstieligen,
wertvolleren Blumen, Ansteckblumen oder sonstige Gebinde durch diese
Vorrichtung· an Ansehen sehr verlieren, da diese Röhren ungeschickt wirken.The well-known tube-like bags
• watertight in paper protect the wilting of the flowers, but have the disadvantage of
that the bearer of the flowers or any kind of container runs the risk of being clumsy
Wear clothes or other objects to wet. These tubular
Bags made of waterproof. Paper has another disadvantage that the long-handled,
more valuable flowers, boutonniere or other containers through this
Device · lose a lot of reputation because these tubes look clumsy.
IEs sind ferner kleine Glasbehälter, die zum Frischhalten der Blumen bei Tischdekorationen
verwendet wierdein, bekannt; der Nachteil 'dieser Glasbehälter besteht darin,
daß beim Umfalten oder Umwerfen dieser Behälter es nicht zu vermeiden ist, daß die
Tischtücher u.dgl. naß werden.There are also small glass containers that are used to keep the flowers fresh in table decorations
used as you, known; the disadvantage of this glass container is that
that when folding or overturning this container it is unavoidable that the
Tablecloths and the like get wet.
Die vorstehend geschilderten Mangel und
Nachteile werden durch! die Erfindung beseitigt. IThe defects described above and
Disadvantages are due! the invention eliminated. I.
Die Vorrichtung nach der Erfindung zum Frischhalten von Blumen 'und Pflanzen aller
Art besteht aus einer röhrenartigen Gummihülle, 'die an einem Ende geschlossen ist
und hier eine kleine Erweiterung zur Aufnahme von Wasser aufweist. Durch die
Elastizität des Gummis wird ein sofortiger Luftabschluß erzielt. In den unteren, erweiterten
Teil der Hülle füllt man 'einige
Tropfen Wasser. Diese Gummihülle kann nun in verschiedenen Farben und Größen angefertigt
werden, also sich der Farbe des Stieles vollkommen anpassen, so daß die
Schutzhülle fast 'unsichtbar ist.The device according to the invention for keeping flowers and plants fresh
Art consists of a tubular rubber cover that is closed at one end
and here has a small extension to accommodate water. Through the
Elasticity of the rubber an immediate air lock is achieved. In the lower, enlarged
Part of the shell is filled with a few
Drop of water. This rubber cover can now be made in different colors and sizes
be, so adapt to the color of the stem completely, so that the
Protective cover is almost 'invisible.
■Der Gegenstand der Erfindung ist in den Fig. ι und 2 dargestellt. Vor Benutzung
füllt man den erweiterten Teilß mit Wasser und streift den aufgerollten Guinmiteäl 6 an
dem Stiel hoch. Durch das innige Anschmiegen. des Gummis o. dgl. an die Stiele
der Blumen usw. wird .ein vollkommener wasser- und luftdichter Abschluß erzielt. Mit
dieser Hülle lassen sich auch! ganze Gebinde usw. längere Zeit frisch erhalten; das gleiche
gilt auch für Ansteckblumen jeglicher Art. Eine besonders zweckmäßige Verwendung
findet die Hülle nach der Erfindung beim Versand von teuren Blumen.■ The subject matter of the invention is shown in FIGS. Before use
the enlarged part is filled with water and the rolled-up Guinmiteäl 6 is rubbed on
up the handle. By snuggling up closely. of the rubber or the like on the stems
of the flowers etc. a perfect watertight and airtight seal is achieved. With
this case can also be! whole containers etc. kept fresh for a long time; the same
also applies to boutonniere of any kind. A particularly useful use
finds the envelope according to the invention when shipping expensive flowers.