Gewellte nachgiebige Auskleidung aus Stahl oder Schmiedeeisen bei
Bergwerksschächten Es ist bekannt, an sich starre Schachtauskleidungen dadurch in
axialer Richtung nachgiebig zu machen, daß man Stopfbüchsen oder nachgiebige Tübbinge
in die Auskleidung einschaltet. Nach der Erfindung wird eine axial nachgiebige Auskleidung
für Bergwerksschächte durch Aneinanderfügen von Wellrohren gebildet. Die Wellrohre
können in beliebiger Weise aneinandergeschlossen werden. Man kann mit ihnen auch
Schachta us 'kleidungei-i t' mit Mehrfachen konzentrischen Wandungen bilden.Corrugated resilient lining made of steel or wrought iron
Mine shafts It is known to use rigid shaft linings as a result
to make flexible in the axial direction that you have stuffing boxes or flexible tubbing
turns into the liner. According to the invention, an axially compliant lining is provided
for mine shafts formed by joining corrugated pipes. The corrugated pipes
can be connected to one another in any way. You can with them too
Schachta us 'clothesei-i t' with multiple concentric walls.
Es können schon heute mit den vorhandenen Fabrikationsmitteln Wehrohre
von ¢m Durchmesser und q.omm Wandstärke erzeugt werden, also Rohre, die für die
Schachtauskleidung in vielen Fällen, beispielsweise im Braunkohlenbergbau, genügen.
Es besteht aber darüber hinaus auch die Möglichkeit, Wellrohre mit rößeren Dimensionen
durcli Walzung oder'-' Schweißung herzustellen. Durch das Einbringen der Wellrohre
in den Schacht ergibt sich ohne weiteres eine völlig wasserdichte Auskleidung, die
dem auf ihre Wandung wirkenden Seitendruck Widerstand leisten kann, in axialer Richtung
aber selbst in ganzer Länge nachgiebig ist. Auch ein Verbiegen der gesamten Auskleidungsröhre
ist bei dieser Ausbildung ohne Zerstörung der Auskleidung und Gefährdung des Schachtes
möglich. Durch das axiale Zusammenpressen der Auskleidung wird ihre Widerstandsfähigkeit
gegen Seitendruck nicht vermindert, sondern sogar erhöht.Fortified pipes can already be used with the existing manufacturing equipment
of ¢ m diameter and q.omm wall thickness, i.e. pipes that are used for the
In many cases, shaft linings are sufficient, for example in lignite mining.
But there is also the possibility of corrugated pipes with larger dimensions
by rolling or'- 'welding. By introducing the corrugated pipes
in the shaft there is easily a completely watertight lining, the
can resist the side pressure acting on its wall, in the axial direction
but is yielding even over its entire length. Also bending of the entire liner tube
is with this training without destroying the lining and endangering the shaft
possible. The axial compression of the lining increases its resistance
against side pressure not reduced, but even increased.
Die Benutzung von Wellblech ist im Bergbau bekannt. Man benutzt es
beispielsweise zu Abdeckungen in Strecken, und es ist auch eine Wellblechauskleidung
für Schächte vorgeschlagen worden. Die Auskleidung wurde dabei derart aus Wellblechtafeln
zusammen= gesetzt, daß die Wellentäler und Wellenberge sich in horizontaler Richtung
folgen, die Ausldeidung in vertikaler Richtung somit starr war. Im Gegensatz hierzu
wird nach der Erfindung nicht Wellblech benutzt, sondern es wird die Schachtauskleidung
aus Wellrohren hergestellt, und es folgen sich demgemäß die Wellentäler und Wellenberge
in vertikaler Richtung, so daß die gewünschte axiale Nachgiebigkeit der Auskleidung
besteht.The use of corrugated iron is known in mining. You use it
for example to coverings in routes, and there is also a corrugated iron lining
has been suggested for manholes. The lining was made from corrugated sheets
together = set that the wave troughs and wave crests are in a horizontal direction
follow, the lining was thus rigid in the vertical direction. In contrast to this
corrugated iron is not used according to the invention, but the shaft lining is used
made of corrugated pipes, and it follows accordingly the wave troughs and wave crests
in the vertical direction, so that the desired axial compliance of the liner
consists.
In der Zeichnung sind mehrere Ausführungsformen der Auskleidung dargestellt,
die sich lediglich durch die Art der Verbindung der einzelnen Wellrohrschüsse unterscheiden.In the drawing several embodiments of the lining are shown,
which differ only in the type of connection between the individual corrugated pipe sections.
Nach Fig. i sind die Enden der einzelnen Schüsse an einen gemeinschaftlichen
Profileisenring angeschlossen, nach Fig. z sind sie verblattet, während in Fig.
3 endlich an den Schüssen Verbindungsflanschen ausgebildet sind.According to Fig. I, the ends of the individual shots are at a common
Profile iron ring connected, according to Fig.Z they are peeled, while in Fig.
3 connecting flanges are finally formed on the sections.