Fältchenlegevorrichtung für Nähmaschinen Während es bisher üblich
war, beim Nähen paralleler Fältchen das erste Fältchen anzuzeichnen, zu knicken
und dann zu nähen, und nach erfolgtem Nähen jedes weitere Fältchen in der gleichen
Weise wieder zu knicken und zu nähen, wobei der Abstand der einzelnen Fältchen besonders
abgemessen werden mußte, arbeitet die aus einem üblichen Säumerfüßchen mit einem
in die Schnecke desselben hineinragenden Stege bestehende Fältchenlegevorrichtung
gemäß der Erfindung vollkommen selbsttätig. Es ist lediglich erforderlich, nur einmal
die Stelle auf der linken Seite des Stoffes anzuzeichnen, an der auf der rechten
Seite des Stoffes das erste Fältchen liegen soll. Sodann läßt man diese angezeichnete
Linie auf dem Rücken des Steges der Fältchenlegevorrichtung entlang in die Schnecke
des Säumerfüßchens hineinlaufen, die den nunmehr scharf geknickten Stoff durch Zusammenwirken
mit dem Steg nach unten (also der rechten Stoffseite) zu einem Fältchen umlegt,
das alsdann festgenäht wird. Zur Herstellung weiterer Fältchen, sog. Gruppenfältchen,
ist es im Gegensatz zu früher nicht mehr nötig, die weiteren Fältchen mit der Hand
vorzuarbeiten, sondern man läßt die auf der linken Stoffseite (Verarbeitungsseite)
erzeugte Steppnaht scharf der Füßchenseite oder einem Abstandstück entlang laufen
und erhält dadurch vollkommen selbsttätig das zweite Fältchen parallel zum-ersten.
Jedes weitere Fältchen erhält man in der gleichen Weise wie das vorhergehende.Pleat forming device for sewing machines While it has been common up to now
was to mark the first fold when sewing parallel folds, to crease
and then to sew, and after sewing every further fold in the same
Way to fold and sew again, whereby the distance between the individual folds is particularly important
had to be measured, it works from a common hemmer's foot with one
Fastening device existing in the screw of the same protruding webs
according to the invention completely automatically. It is only required, only once
Mark the place on the left side of the fabric on the right
The first crease should be on the side of the fabric. Then leave this marked
Line along the back of the web of the wrinkle-laying device into the screw
of the hemmer's foot, which work together to break the now sharply kinked fabric
folded with the web downwards (i.e. the right side of the fabric) to form a fold,
which is then sewn on. For the production of further wrinkles, so-called group wrinkles,
In contrast to the past, it is no longer necessary to remove further wrinkles by hand
to prepare, but leave the one on the wrong side of the fabric (processing side)
The stitched seam created should run sharply along the side of the foot or along a spacer
and thereby automatically receives the second wrinkle parallel to the first.
Each further wrinkle is obtained in the same way as the previous one.
Bisher unternommene Versuche, das jedesmal erforderliche, zeitraubende
Abmessen und Vorknicken zu vereinfachen, führten zu keiner befriedigenden Lösung.
Entweder waren besondere, eigens nur für den Zweck der Fältchenstepperei bestimmte
Maschinen erforderlich, die sehr kompliziert und teuer sind, oder die Zusatzapparate
arbeiteten nicht selbsttätig genug. Alle diese Mängel beseitigt die Vorrichtung
gemäß der Erfindung, die neben dem selbsttätigen Arbeiten den Vorzug der Einfachheit
und somit der Billigkeit hat. Der Gegenstand der Erfindung ist in der Zeichnung
in einer Ausführung beispielsweise dargestellt, und zwar zeigt Abb. r den Steg in
Draufsicht und Seitenansicht, Zig. 2 den Steg in Verbindung mit dem Säumerfüßchen,
Fig.3 den Steg mit Füßchen und Stoff während des Arbeitens, Fig. q. im Querschnitt
C-C der Fig. 3 den Stoff vor dem Füßchen und Fig. 5 im Querschnitt B-B der Fig.
3 den Stoff hinter dem Füßchen bzw. nach der Bearbeitung.Attempts made so far, the time consuming one required each time
To simplify measuring and pre-folding did not lead to a satisfactory solution.
Either they were special ones, specifically intended only for the purpose of quilting pleats
Machines that are very complicated and expensive, or the auxiliary equipment, are required
did not work independently enough. The device eliminates all of these deficiencies
according to the invention, the advantage of simplicity in addition to the automatic work
and thus has equity. The object of the invention is in the drawing
shown in one embodiment, for example, namely Fig. r shows the web in
Top and side view, Zig. 2 the bridge in connection with the hemmer's foot,
Fig. 3 the bridge with feet and fabric while working, Fig. Q. in cross section
C-C of Fig. 3 shows the fabric in front of the foot and Fig. 5 in cross-section B-B of Fig.
3 the fabric behind the foot or after processing.
Die Fältchenlegevorrichtung besteht aus einer Platte A mit Steg B
und Bohrung C, welche mittels einer Schraube auf ' der Stofftragplatte der Nähmaschine
befestigt wird. Der Steg B ragt in die Schnecke des Säumerfüßchens hinein. Durch
das Zusammenarbeiten von Steg B und Füßchen D werden die Fältchen gelegt (Fig. q.)
und wird das selbsttätige Nähen von Fältchen ohne jede Vorarbeit mit der Hand bewirkt
dadurch, daß ein gebildetes Fältchen, in der Fig.3 das dritte, als Führung für das
SäumerfüßchenD dient, das scharf an der Falte entlang läuft. Der übersichtlichkeit
halber ist in der Fig. 3 jedoch ein kleiner Zwischenraum zwischen Füßchen und Fältchen
gezeichnet. Selbstverständlich kann auch ein. besonderer Kantenführer verwendet
werden. Als besonderen Vorteil der mit dieser Vorrichtung hergestellten Fältchen
sei darauf hingewiesen, daß sich die Fältchen beim Plätten oder Mangeln unter der
Heißmangel nicht umlegen bzw. verknicken können, da sie festgenäht sind und sich
somit nicht nach der entgegengesetzten Seite umlegen können.The folding device consists of a plate A with a bar B.
and hole C, which by means of a screw on 'the fabric support plate of the sewing machine
is attached. The web B protrudes into the snail of the hemmer's foot. By
the cooperation of bar B and foot D, the wrinkles are laid (Fig. q.)
and the automatic sewing of folds is effected by hand without any preparatory work
in that a fold formed, in Figure 3 the third, as a guide for the
SäumerfußchenD is used, which runs sharply along the fold. The clarity
However, for the sake of FIG. 3 there is a small space between the feet and the wrinkles
drawn. Of course, a. special edge guide used
will. As a particular advantage of the wrinkles produced with this device
it should be noted that the wrinkles when flattening or mangling under the
Hot ironers cannot fold over or kink them, as they are sewn on and themselves
thus not being able to fold over to the opposite side.