Die Erfindung betrifft eine Überwachung für Signaleinrichtungen3 im besonderen für Überwege.
Man hat hierbei bereits die Signallampen dadurch überwacht, daß man in Reihe mit
den Signallampen die Primärwicklung von Transformatoren anordnete, deren von den
Sekundärwicklungen erzeugte Ströme bzw. Stromstöße zu der Überwachungseinrichtung
geführt wurden. Da nun aber meist zwei und mehr Lampen abwechselnd leuchten, werden
in der Zeit, während die 'einen Lampen brennen, die anderen nicht überwacht.The invention relates to a monitoring system for signaling devices 3, in particular for crossings. The signal lamps have already been monitored by arranging the primary winding of transformers in series with the signal lamps, the currents or current impulses generated by the secondary windings being fed to the monitoring device. However, since two or more lamps are usually lit alternately, the others are not monitored during the time when one of the lamps is on.
Die vorliegende Erfindung ermöglicht ohne besondere Zusatzeinrichtungen die Überwachung
auch der nicht leuchtenden Lampen, was dadurch geschieht, daß der Überwachungsstrom für die 'einen Lampen über die anderen
Signallampen geführt wird. Der Erfindungsgegenstand ist in der Figur beispielsweise
näher erläutert.The present invention enables monitoring without special additional devices
also of the lamps that are not lit, which happens because the monitoring current for one lamp goes through the other
Signal lamps is led. The subject of the invention is in the figure, for example
explained in more detail.
Es ist bekannt, den Lampenstrom gleichzeitig über beide Signallampen zu führen
und die Lampen hierbei verschieden zu bemessen, so daß nur die eine leuchtet und die
andere überwacht wird. Hierbei muß man aber, wie gesagt, zwei verschiedene Lampentypen
verwenden, was bei der Erfindung" nicht erforderlich ist.It is known to lead the lamp current via both signal lamps at the same time
and to measure the lamps differently, so that only one lights up and the other
other is monitored. As I said, you have to use two different types of lamp
use what in the invention "is not required.
Es handelt sich beispielsweise um eine Überwegsignaleinrichtung. Hierbei sind zwei
weiße Lampen r und 2 und zwei rote Lampen 3 und 4 vorgesehen. Je nach der Lage der Kontakte 5 und 6 brennen entweder die
weißen Lampen 1, 2 oder die roten Lampen 3, 4. In Reihe mit jeder der SignaUampen
liegen die Primärwicklungen 11,21,31,41
der Überwachungstransformatoren. Leuchten die roten Lampen, so fließt der Überwachungsstrom von den in Reihe geschalteten Sekundärwicklungen
32 und 42 über Leitung 7 und 8 zu der Überwachungseinrichtung, ζ. Β. Glimmlampe 9. Parallel zu der Glimmlampe 9
liegt bei mit Gleichstrom betriebenen Signalanlagen in bekannter Weise eine Sperrzelle io,
die verhindert, daß die Glimmlampe bei jedem Ein- und Ausschaltstoß der Signallampen aufblinkt,
also die doppelte Blinkzahl hat wie die Signallampen. Die SekTandärwicklungen
12 und 22 für die Überwachung der Weißlichtlampen sind nun mit ihrer Leitung· 14
an die Leitung" 15 zu der roten Lampe 3 angeschlossen.
Hierdurch wird erreicht, daß, wenn die weißen Lampen leuchten und die roten Lampen dunkel sind, trotzdem die roten
Lampen mit überwacht werden, da jetzt der Überwachungsstrom den stark !eingezeichneten
Weg· nimmt, der, wie aus der Figur ersichtlich, über die roten Lampen führt. Die
Überwachungstransformatoren sind sämtlich so ausgebildet, daß der in ihren Sekundärwicklungen
!entstehende Überwachungsstrom die Signallampen nicht zum Aufleuchten bringen
kann, also zwar leine hohe Spannung·,
aber nur eine ganz geringe Stromstärke besitzt. Daher können beim Aufleuchten der
weißen Lampen 1, 2 die roten Lampen 3, 4, über die der Überwachungsstrom geführt ist,
nicht zum Aufleuchten kommen.It is, for example, an overhead signal device. Here are two
white lamps r and 2 and two red lamps 3 and 4 are provided. Depending on the position of the contacts 5 and 6, either the burn
white lamps 1, 2 or the red lamps 3, 4. In series with each of the signal lamps
are the primary windings 11,21,31,41
of the monitoring transformers. If the red lamps light up, the monitoring current is flowing from the secondary windings connected in series
32 and 42 via lines 7 and 8 to the monitoring device, ζ. Β. Glow lamp 9. Parallel to the glow lamp 9
in the case of signal systems operated with direct current, there is a blocking cell io in a known manner,
which prevents the glow lamp from flashing each time the signal lamps are switched on and off,
so it has twice the number of flashes like the signal lamps. The secondary windings
12 and 22 for monitoring the white light lamps are now with their line 14
connected to the line "15 to the red lamp 3.
This means that when the white lamps are on and the red lamps are dark, the red lamps are nonetheless
Lamps are also monitored, since the monitoring current is now the marked!
Takes the path that, as can be seen in the figure, leads over the red lamps. the
Monitoring transformers are all designed so that the in their secondary windings
! The monitoring current generated does not cause the signal lamps to light up
can, so no high tension,
but only has a very low current strength. Therefore, when the
white lamps 1, 2 the red lamps 3, 4 through which the monitoring current is routed,
do not light up.
Leuchten die roten Lampen, so ist nun zwar durch die Verbindung 7 ein Stromweg
für den1 Überwachungsstrom nicht nur zur Glinimlampe 9 gegeben, sondern auch über
Leitung 13, 17,15, 14 zu den Transformatoren
u/12 und 21/22. Diese wirken jedoch als
Drosseln, so daß der Überwachungsstrom diesen Weg nicht nehmen kann, sondern nur den
über Leitung 8 zur Glimmlampe 1 o. Dasselbe ist der Fall, wenn die weißen Lampen brennen.
In diesem Fall kann der Überwachungsstram nur den Weg 12, 22,14, 15, 17, 13, 8, 9
nehmen, da auch die Transformatoren 31, 32 und 41, 42 als Drosseln wirken.Lights red lamps, so a current path for the current is now monitoring 1 through the connection 7 given not only to the Glinimlampe 9, but also via line 13, 17,15, 14 to the transformers and / 12 and 21/22. However, these act as chokes, so that the monitoring current cannot take this route, but only that via line 8 to the glow lamp 1 o. The same is the case when the white lamps are on. In this case, the Überwachungsstram 22.14 15 13 8 only the path 12, 17, 9 take, since the transformers 31, 32 and 41, 42 act as chokes.