Zum festen Verbinden von Rahmenschenkeln
an den Ecken ist bereits vorgeschlagen worden, die Rahmenschenkel an den StoßsteUen
mit einfachen Einschnitten zu versehen, in diese Einschnitte Blechstücke einzuschieben
und sie durch Einschlagen von Nägeln zu befestigen. Auf solche Weise wird zwar eine
feste Verbindung der Rahmenschenkel untereinander erzielt, aber eine starre Verbindung
ίο kommt nicht zustande. Bei Rahmen für Frühbeetfenster,
die starken Beanspruchungen auf Verwinden ausgesetzt sind, wird gefordert, daß sie ein möglichst starres Gefüge-besitzen,
weil sonst beim Öffnen und Schließen die Gefahr besteht, daß die Glasscheiben zertrümmert
werden.For securely connecting frame legs
at the corners it has already been suggested that the frame legs be attached to the pushers
to provide simple incisions, to insert pieces of sheet metal into these incisions
and fix them by driving nails. In such a way it becomes a
Fixed connection between the frame legs achieved, but a rigid connection
ίο does not come about. For frames for cold frame windows,
that are exposed to strong torsional stresses, it is required that they have a structure that is as rigid as possible,
because otherwise when opening and closing there is a risk that the panes of glass will be smashed
will.
Damit unter Anwendung der in einfache Sägeschnitte einzuschiebenden und mittels
Nägel zu sichernden Blechstücke nicht allein eine feste, sondern auch eine starre Verbindung
zustande kommt, werden nach der Erfindung die zur Aufnahme der Winkelbleche dienenden Sägeschnitte nur so tief
bemessen, daß die AuCenränder der Bleche über den Rahmenschenkeln etwas hervorstehen.
Diese Außenränder der Winkelbleche besitzen Einschnitte, so daß die so gebildeten
Laschen wechselseitig gebogen werden können.So that using the simple saw cuts to be inserted and by means of
Nails to be secured sheet metal pieces not only a fixed, but also a rigid connection
comes about, according to the invention, the saw cuts used to accommodate the angle plates are only so deep
dimensioned so that the outer edges of the metal sheets protrude slightly above the frame legs.
These outer edges of the angle plates have incisions, so that the so formed
Tabs can be bent alternately.
Durch dieses Umbiegen der überstehenden Blechränder wird die vorher nur feste Verbindung
zu einer starren, indem der jeweils auf die Oberfläche des einen Rahmenschenkels
umgelegte Rand den anderen Schenkel fest an den anstoßenden Schenkel heranzieht. Damit
das Umlegen der überstehenden Blech,-ränder sich leicht vollziehen läßt und der
Druck sich besser verteilt, empfiehlt es sich, die überstehenden Ränder des Bleches mit
möglichst vielen Einschnitten zu versehen und so Zähne zu bilden, die sich, wechselseitig
nach rechts und links umbiegen lassen.By bending the protruding sheet metal edges, the previously only fixed connection becomes
to a rigid one by placing each on the surface of one of the frame legs
folded edge pulls the other leg firmly against the abutting leg. In order to
the folding of the protruding sheet metal, edges can easily be carried out and the
Pressure is better distributed, it is advisable to use the protruding edges of the sheet metal
To make as many incisions as possible and thus to form teeth that mutually
let it bend to the right and left.
Aus der Zeichnung wird .die Reihenfolge der Arbeitsvorgänge bei Herstellung einer
Eckverbindung ersichtlich.The drawing becomes. The sequence of operations in the manufacture of a
Corner connection visible.
In dem Rückenteil der stumpf aneinanderstoßenden Rahmenschenkel α wird mit der
Säge ein Einschnitt & gemacht (Abb. 2 und 3) und in die Schnittstelle das aus Blech bestehende
Verbindungsstück d (Abb. 1) in an sich bekannter Weise eingeschoben, aber mit
dem Unterschied, daß die Ränder des Blechstückes d über den Rahmenschenkeln vorstehen
(Abb. 4), worauf das Befestigen des Blechstückes durch Einschlagen von Nägeln It in
der bekannten Weise erfolgt (Abb. 6). Werden jetzt die Ränder des Blechstückes, die
zweckmäßig durch Einschnitte g in eine Mehrzahl umlegbarer Zungen / zerlegt werden,
wechselseitig umgeschlagen (Abb. 5 und 6), Go so findet ein festes Gegeneinanderpressen der
Rahrnenscherikel statt, und die anfänglich;
noch verhältnismäßig bewegliche Verbindung wird zu einer starren gemacht. Notfalls
können die Zungen/ Spitzeni' erhalten, die so umzubiegen sind, daß sie beim Umbiegen
der Zungen/ ins Holz eindringen.An incision & is made with the saw in the back part of the butt-abutting frame legs α (Fig. 2 and 3) and the connecting piece d made of sheet metal (Fig. 1) is inserted in the known manner, but with the difference: that the edges of the sheet metal piece d protrude over the frame legs (Fig. 4), whereupon the fastening of the sheet metal piece by hammering nails It takes place in the known manner (Fig. 6). If the edges of the piece of sheet metal, which are expediently broken down into a plurality of foldable tongues / by means of incisions g , are turned over alternately (Fig. 5 and 6), then there is a firm pressing of the barnacles against each other, and the initially; the connection, which is still relatively flexible, is made rigid. If necessary, the tongues / tips i ' can be bent over in such a way that they penetrate into the wood when the tongues are bent.