Verpackung von Kaffeewürfeln -Es ist bekannt, gemahlenen Röstkaffee
in Form von Preßlingen, insbesondere inWürfelform, aufzubewahren und zu befördern.
Diese Preßlinge hat man im allgemeinen in Pergament- bzw. Paraffinpapier für den
Transport und für den Verkauf verpackt. Dieses Verpackungsmaterial ist aber geschmacklich
nicht indifferent und beeinflußt das Aroma und den Geschmack des Röstkaffees, der
bekanntlich gegen äußeren Einfluß äußerst empfindlich ist. Versuche, diese Nachteile
zu beseitigen, indem man die Verpackung von gemahlenem Röstkaffee in schmiegsamer
Metallfolie, beispielsweise Stanniolpapier, durchführt, sind gescheitert. Auch in
diesem Falle verlieren die Preßlinge, trotzdem ihr Geschmack durch die Metallfolie
nicht beeinflußt wird, an Aroma sehr stark, und zwar schon in verhältnismäßig kurzer
Zeit.Packaging of coffee cubes - It is known to use roasted ground coffee
in the form of compacts, especially in the form of cubes, to be stored and transported.
These compacts are generally made of parchment or paraffin paper for the
Transport and packaged for sale. However, this packaging material has a taste
not indifferent and affects the aroma and taste of the roasted coffee
is known to be extremely sensitive to external influence. Try these cons
Eliminate by wrapping ground roast coffee in pliable
Metal foil, for example tinfoil, failed. Also in
In this case, the compacts lose their taste through the metal foil
is not influenced, the aroma is very strong, and in a relatively short time
Time.
Es wurde nun gefunden, daß dieser Aromaverlust von gemahlenem Röstkaffee,-
der in schmiegsamer Metallfolie verpackt aufbewahrt wird, darauf zurückzuführen
ist, daß sich Luft zwischen Metallfolie und Röstkaffcepreßling aufspeichert, die
das Aroma und den Geschmack des Kaffees verändert. Dieser Nachteil läßt sich aber
erfindungsgemäß dadurch vermeiden, daß die zur Verpackung der Preßlinge verwendete
Metallfolie durch Gummiwalzen oder sonstige elastische Walzen
beim
Verpacken fest gegen ihre Oberfläche angedrückt wird, wodurch die Aufspeicherung
von Luft zwisc en er etallfolle und dem Preßling vermieden wird. Die so verpackten
Röstkaffeepreßlinge lassen sich unbegrenzt lange ohne Schädigung ihres Aromas aufbewahren.It has now been found that this loss of aroma of roasted ground coffee - which is stored in a pliable metal foil, is due to the fact that air accumulates between the metal foil and the roasted coffee pressed, which changes the aroma and taste of the coffee. This disadvantage can be avoided according to the invention in that the metal foil used to pack the compacts is pressed firmly against its surface by rubber or other elastic rollers during packaging, thereby avoiding the accumulation of air between the metal-filled compact and the compact . The roasted coffee compacts packaged in this way can be stored for an unlimited period of time without damaging their aroma.
Bei der Verpackung von Pralinen und ,ähnlichen mit Erhöhungen und
Vertiefungen versehenen Erzeugnissen in Metallfolie hat man schon vorgeschlagen,
durch geeignete Bürsten und Walzen die Folie fest anzupressen. Dabei hat es sich
aber darum gehandelt, die exponierten Teile der Oberfläche zu schützen, nicht hingegen
um die Erhaltung des Aromas.When packing chocolates and similar ones with elevations and
Products with indentations in metal foil have already been proposed
Press the film firmly with suitable brushes and rollers. It has to be
but acted to protect the exposed parts of the surface, not against it
to preserve the aroma.
Bei der Erfindung handelt es sich um die Lösung einer ganz anderen
Aufgabe, die darin besteht, einen Kaffeepreßling so zu verpacken, daß zwischen der
Umhüllung aus Metallfolie und der Oberfläche des Preßlings kein Hohlraum verbleibt,
der mit Luft gefüllt ist, weil diese Luft zersetzend auf das Aroma des Kaffees einwirken
und seinen Genußwert weitgehend beeinträchtigen würde. Beispiel Kaffeewürfel, die
aus Röstkaffeemehl in den bekannten Komprimiermaschinen zu Würfeln beliebiger Größe
geformt sind, werden in einer geeigneten Verpackungsmaschine in Stanniolpapier derart
eingeschlagen, daß das Papier die gesamte Oberfläche des Würfels bedeckt. Der so
eingeschlagene Kaffeewürfel wird sodann durch eine Maschine geführt, in welcher
auf allen Seiten Gummiwalzen das ' Stanniolpapier derart fest auf den Würfel
aufpressen,
dal3 das Papier sich überall unmittelbar auf die Oberfläche des Würfels legt.The invention is a completely different solution
Task, which is to pack a coffee compact so that between the
Cover made of metal foil and no cavity remains on the surface of the compact,
which is filled with air, because this air has a corrosive effect on the aroma of the coffee
and would largely impair its enjoyment value. Example coffee cubes that
from roasted coffee grounds into cubes of any size in the well-known compressing machines
are shaped in a suitable packaging machine in tinfoil in such a way
so that the paper covers the entire surface of the cube. The so
The crushed coffee cubes are then passed through a machine in which
On all sides rubber rollers roll the tinfoil so tightly onto the cube
press on,
that the paper is everywhere directly on the surface of the cube.