Schaleisen für den Grubenausbau Im Grubenausbau fanden bisher als
Schaleisen auf ganze Länge gleichmäßig profilierte Formeisen, wie Träger, Schwellen
o. dgl., Verwendung. Da' jedoch die Stempel meist nicht unmittelbar an die Stöße
bzw. neben einen Nachbarstempel gesetzt werden können, ist es notwendig, die Schaleisen
ein gewisses Stück überstehen zu lassen.Shell irons for the pit lining In the pit lining up to now as
Shaped iron with evenly profiled shape along the entire length, such as girders, sleepers
or the like, use. Since ', however, the stamp is usually not directly on the joints
or next to a neighboring stamp, it is necessary to use the cup iron
to survive a certain distance.
Die bisher bekannte durchlaufend gleichmäßige Formgebung der Schaleisen
trägt jedoch den Bedingungen der durch diese Anordnung geschaffenen Belastung nicht
in vollem Maße Rechnung. Während nämlich das Schaleisen zwischen den Stempeln einer
nur geringen Beanspruchung ausgesetzt ist, wird es an seinen die Stempel überragenden
Enden als frei tragender Träger beansprucht. Um dieser letzteren großen Beanspruchung
Genüge zu tun, wählte man bisher für das ganze Schaleisen ein zu- schweres biegungsfestes
Profil.The previously known continuously uniform shape of the shell irons
however, does not meet the conditions of the burden created by this arrangement
fully account. While the cup iron between the stamps one
If it is only exposed to low stress, it will tower above the stamp
Ends claimed as a cantilever beam. To this latter great stress
To do enough, up to now one has chosen an excessively heavy bend-resistant one for the whole shell iron
Profile.
Gegenstand der Erfindung ist ein neues Schaleisen für den Grubenausbau,
bei dem unter Beseitigung dieser Übelstände die besondere verschiedenartige Belastung
der einzelnen Teile berücksichtigt wird. Erfindungsgemäß wird dies dadurch erreicht,
daß das Schaleisen an seinen die Stempel überragenden Enden und an seinen Auflagestellen
verstärkt wird. Bei Profileisen wird die Verstärkung erfindungsgemäß dadurch erreicht,
daß die die Stempel überragenden Teile des Schaleisens und seine Auflagestellen
auf den Stempelköpfen durch Aufbiegung o. dgl. eine Formgebung höherer Biegungsfestigkeit
erhalten. Dieser Gedanke kann beispielsweise in der Weise verwirklicht werden, daß
das Schaleisen aus einem handelsüblichen Flacheisen besteht, dessen die Stempel
überragende Enden durch Aufbiegungen verstärkt sind. Seine einmal vorgesehene Anordnung
wird dabei erfindungsgemäß dadurch gesichert, daß es in der-Nähe der Stempelauflagestelle
Umbiegungen erhält, die den Stempelkopf oder Vorsprünge desselben hintergreifen.The subject of the invention is a new shell iron for pit lining,
in which, with the elimination of these evils, the particular various types of burden
of the individual parts is taken into account. According to the invention this is achieved by
that the shell iron at its ends protruding beyond the stamp and at its support points
is reinforced. In the case of profile iron, the reinforcement is achieved according to the invention by
that the parts of the shell iron protruding beyond the stamp and its support points
on the punch heads by bending or the like. A shaping of higher flexural strength
obtain. This idea can be realized, for example, in such a way that
the shell iron consists of a commercially available flat iron, the stamp of which
protruding ends are reinforced by bends. Its once planned arrangement
is secured according to the invention in that it is in the vicinity of the stamp support point
Bends received that engage behind the die head or projections of the same.
Abgesehen von der Wirtschaftlichkeit infolge des billigen Ausgangsmaterials
hat diese Ausführungsform der Erfindung den Vorteil, daß sich der flacheisenförmige
Mittelteil etwaigen Unebenheiten des Hangenden leicht anpaßt. Außerdem wird ein
Richten des Schaleisens nach Wiedergewinnung dadurch erleichtert.Apart from the economy due to the cheap raw material
this embodiment of the invention has the advantage that the flat iron-shaped
Middle part easily adapts to any unevenness of the hanging wall. In addition, a
This makes straightening the shell iron easier after recovery.
In der Zeichnung ist die Erfindung an einem Ausführungsbeispiel erläutert.
Es zeigt Abb. z und 2 den Erfindungsgegenstand in zwei verschiedenen Ansichten und
Abb. 3,in Draufsicht.In the drawing, the invention is explained using an exemplary embodiment.
It shows Fig. Z and 2 the subject of the invention in two different views and
Fig. 3, in plan view.
Nach der Erfindung erhält das Schaleisen z zwischen den Stempeln 2
rechteckigen Querschnitt,
d. h. es wird aus einem handelsüblichen
Flacheisen, beispielsweise von einem Querschnitt von So X 8 mm, hergestellt. Außerhalb
der Stempel :2 und an den Auflagestellen wird es durch geeignete Aufbiegungen zu
einem biegungsfesteren Profi13 verstärkt, das beispielsweise bogenförmigen oder
trugförmigen Querschnitt besitzen kann. Mit Umbiegungen 4. hintergreift das Schaleisen
den Stempelkopf oder dessen Vorsprünge 5 und wird so in seiner Lage gesichert. In
der Höhlung 6 ist über den Stempeln ein Quetschholz 7 eingelegt, das beim Setzen
des Stempels gegen das Hangende gepreßt wird.According to the invention, the cup iron z is placed between the punches 2
rectangular cross-section,
d. H. it is made from a commercially available
Flat iron, for example of a cross-section of So X 8 mm, made. Outside of
the stamp: 2 and at the support points it is closed by suitable bends
reinforced with a more rigid Profi13, for example curved or
may have trumpet-shaped cross-section. 4. The cup iron engages behind with bends
the punch head or its projections 5 and is thus secured in its position. In
the cavity 6 a pinch wood 7 is inserted over the stamps, which when setting
the punch is pressed against the hanging wall.
Das Flacheisen kann sich unmittelbar gegen das Hangende legen, oder
es können noch besondere Verzugsspitzen angeordnet sein. Da die in die Höhlungen
einzulegenden Quetschhölzer 7 nur geringen Querschnitt zu besitzen brauchen ist
der Ouetschholzbedarf gering und die Bauhöhe der Tragkonstruktionen denkbar niedrig,
so daß auch bei niedrigen Flözen sehr wenig vom lichten Querschnitt verlorengeht.
Die Erfindung ist jedoch mit diesem Ausführungsbeispiel keineswegs erschöpft, vielmehr
können die ihr zugrunde liegenden Gedanken überall dort Anwendung finden, wo gleiche
oder ähnliche Bedingungen vorherrschend sind. Lediglich als Beispiel hierfür seien
Kappen beim Türstockausbau genannt.The flat iron can lie directly against the hanging wall, or
special distortion peaks can also be arranged. Since the in the caves
to be inserted squeeze pieces 7 need to have only a small cross-section
the Ouetsch wood requirement is low and the height of the supporting structures is very low,
so that very little of the clear cross-section is lost even with low seams.
However, the invention is by no means exhausted with this exemplary embodiment, rather
the thoughts on which it is based can be applied wherever the same
or similar conditions prevail. Let me give you an example of this
Called caps when removing the door frame.