Die Erfindung bezieht sich auf elektrische Glühlampen und .auch elektrische Leuchtröhren,
die mit einem für sichtbare und auch
ultraviolette Strahlen durchlässigen GlSsgefäß versehen sind und demgemäß sowohl
für Beleuchtungszwecke als auch gleichzeitig für Ultraviolettbestrahlungszwecjke benutzt
werden können. Um eine hohe Ultraviolettausbeute zu erhalten, werden diese LampenThe invention relates to electric incandescent lamps and .also electric fluorescent tubes,
those with one for visible and also
ultraviolet rays permeable glass vessel are provided and accordingly both
used for lighting purposes as well as for ultraviolet radiation purposes at the same time
can be. In order to obtain a high ultraviolet output, these lamps are used
to meist mit einer Metalldampffüllung, etwa Quecksilberdampffüllung, versehen und hoch
belastet. Das1 entstehende grelle Metalldampflicht
wird bei Verwendung der Lampe für Bestrahlungszwecke
oft unangenehm empfunden, da es leicht eine Blendung des Patienten hervorruft, und zwar auch dann, wenn durch
Mattierung des Lampengefäßes oder durch einen der Lampe vorangestellten lichtstreuenden
Schirm eine gewisse Milderung des Lichtes herbeigeführt ist.to mostly with a metal vapor filling, such as mercury vapor filling, and heavily loaded. Is the one resulting flash metal halide light is often felt uncomfortable when using the lamp for radiation purposes because it causes light glare of the patient, even if light-diffusing screen prefixed by frosting of the lamp vessel or by the lamp a certain mitigation of light caused .
Die Erfindung bezweckt die Herstellung einer blendungsfreien-, jedoch in hohem Maße
ultraviolettes Licht aussendenden Lichtquelle. Zu diesem Zwecke wird bei einer elektrischen
Lampe oder Leuchtröhre, deren Gefäß aus einem für sichtbare und auch ultraviolette
Strahlen durchlässigen Glase, etwa Quarzglas oder Borosilikatglas, besteht, auf dem Glasgefäß
ein eigenartiger Überzug angebracht, und zwar erfindungsgemäß ein lichtstreuender
Überzug aus einer solchen leicht schmelzbaren Emaille, die ultraviolette Lichtstrahlen ungehindert
durchläßt, die sichtbaren Lichtstrahlen dagegen zum Teil abschirmt.The invention aims to produce a glare-free, but to a great extent
light source emitting ultraviolet light. For this purpose an electrical
Lamp or fluorescent tube, whose vessel consists of one for visible and also ultraviolet
Radiation-permeable glass, such as quartz glass or borosilicate glass, is made on the glass vessel
a peculiar coating attached, according to the invention a light-diffusing one
Coating made of such an easily fusible enamel, the ultraviolet light rays unhindered
lets through, but partly shields the visible light rays.
Es ist zwar bereits bekannt, Wolframbogenlampen, die zur Hervorruf ung einer Fluoreszenz
und auch für Heilzwecke verwendet werden sollen, mit einem Gefäß aus einem die sichtbaren Lichtstrahlen ganz oder zum
größten Teil unterdrückenden und vornehm-Hch nur die ultravioletten Strahlen hindurchlassenden
Schwarz-Uviolglas herzustellen. Derartige Lampen sind jedoch wegen des weitgehenden
Fortfalls der sichtbaren Strahlung nicht gleichzeitig zur Raumbeleuchtung verwendbar.
Auch besteht ein großer Nachteil derartiger Lampen darin, daß die Herstellung . derselben ungemein erschwert ist, da das Einschmelzen
der Lampeninnenteile nicht genügend beobachtet werden kann.It is already known that tungsten arc lamps are used to induce fluorescence
and also to be used for healing purposes, with a vessel from a the visible light rays wholly or for
for the most part suppressive and elegantly let only the ultraviolet rays pass through
Manufacture black uviol glass. Such lamps are, however, because of the extensive
If there is no visible radiation, it cannot be used for room lighting at the same time.
There is also a major disadvantage of such lamps that the production. the same is extremely difficult because the melting down
the inside of the lamp cannot be observed sufficiently.
Zwecks Herstellung des Emailleüberzuges wird gemäß der Erfindung vorzugsweise von
einem fein gemahlenen Pulvergemisch aus zwei verschiedenen Glassorten ausgegangen,
und zwar wird ein Pulver eines für ultra-. violette Strahlen durchlässigen, für sichtbareFor the purpose of producing the enamel coating, according to the invention, preferably from
started from a finely ground powder mixture of two different types of glass,
namely, a powder becomes one for ultra-. violet rays permeable to the visible
Strahlen dagegen praktisch nicht durchlässigen
Glases, etwa Schwarz-Uviolglases oder Purpurrot-Corexglases, mit dem Pulver eines
für ultraviolette und auch sichtbare Strahlen gut durchlässigen Klarglases, etwa Quarzglases
oder Borosilikatglases, vermischt. Das ersterwähnte Glas kann beispielsweise aus
68°/o Phosphorsäure, 27°/0 Kalk, 5% Borsäure
und einem Zusatz von Kobaltoxyd bestehen. Das zweiterwähnte Glas kann beispielsweise
aus 68,5 °/o Kieselsäure, 23 °/0 Borsäure,
6,5 °/„ Natriumoxyd und 2 °/0 Tonerde
bestehen. Beide Glaspulver können in gleicher Menge verwendet werden. Zweckmäßig
>5 Werden jedoch etwa 600/0 des ersterwähnten und
40 °/0 des zweiterwähnten Glaspulvers zur
Herstellung des Pulvergemischs benutzt. Das Pulvergemisch wird mit Wasser oder Alkohol
aufgeschlämmt, und zwar kann beispielsweise so für je 200 g Pulvergemisch 130 cm3 Alkohol
verwendet werden. Die Aufschlämmung wird dann in geeigneter Weise, etwa durch Tauchen
oder aber auch durch Spritzen auf das ganze Lampengefäß oder aber nur auf den 2S für die Lichtausstrahlung vornehmlich in Betracht
kommenden Teil desselben, aufgetragen. Wenn der hierdurch erzielte Überzug getrocknet
ist, wird die elektrische Lampe oder Leuchtröhre in einen Ofen gebracht, um das
Verschmelzen und Einbrennen des Überzuges zu bewirken. Der fertige Emailleüberzug ist
lichtstreuend und auch glashart, so daß eine Beschädigung durch Zerkratzen nicht zu befürchten
ist.On the other hand, rays of practically impermeable glass, such as black-uviol glass or purple-red Corex glass, are mixed with the powder of a clear glass that is well permeable to ultraviolet and also visible rays, such as quartz glass or borosilicate glass. The first-mentioned glass, for example, from 68 ° / o phosphoric acid, 27 ° / 0 lime, 5% boric acid and an additive of cobalt oxide consist. The second-mentioned glass, for example, from 68.5 ° / o silica, 23 ° / 0 boric acid, 6.5 ° / "sodium oxide and are 2 ° / 0 alumina. Both glass powders can be used in the same amount. Suitably> 5 are, however, about 600/0 of the first-mentioned and 40/0 uses the second-mentioned glass powder for producing the mixed powder °. The powder mixture is slurried with water or alcohol, for example 130 cm 3 of alcohol can be used for every 200 g of powder mixture. The slurry is then applied in a suitable manner, such as by dipping or spraying but also by the whole lamp vessel, or the same only on the 2 S for the light emission principally in question part. When the resulting coating has dried, the electric lamp or arc tube is placed in an oven to cause the coating to fuse and bake. The finished enamel coating is light-diffusing and also glass-hard, so that there is no risk of damage from scratching.
Der unter Benutzung des angegebenen Pulvergemisches hergestellte Emailleüberzug
schwächt die vom Leuchtsystem oder der Entladungssäule der Lampe oder Röhre ausgehenden
ultravioletten Strahlen nicht, da beide zur Herstellung des Pulvergemisches dienenden Gläser für ultraviolette Strahlen
durchlässig sind. Die sichtbaren Strahlen werden dagegen etwa zur Hälfte oder auch
mehr abgeschirmt, was naturgemäß neben der erzielten guten Lichtstreuung die Blendungsgefahr
beträchtlich herabsetzt.The enamel coating made using the specified powder mixture
weakens those emanating from the lighting system or the discharge column of the lamp or tube
Ultraviolet rays are not, as both glasses for the production of the powder mixture for ultraviolet rays
are permeable. The visible rays, on the other hand, are about half or even
more shielded, which of course, in addition to the achieved good light scattering, the risk of glare
considerably diminishes.
Die mit dem neuen Überzug zu versehenden Lampen oder Leuchtröhren können eine
mannigfache Ausbildung erhalten. So kann beispielsweise eine Entladung zwischen glühenden Oxydelektroden oder aber auch
zwischen kugelförmigen Wolframelektroden hervorgerufen werden.The lamps or fluorescent tubes to be provided with the new coating can be a
received a variety of training. For example, a discharge between glowing oxide electrodes or else
between spherical tungsten electrodes.