Verfahren zum Schleudern von Asbestzementrohren
Die Hauptschwierigkeit ikeini Schleudern
von Asbestzementrohren ligteht darin, daß der spezifisch leichtere Asbest infolge
der Fliehkraft nach der Achsmitte zu wandern sucht, so daß sich ein Rohr ergibt,
das außen hauptsächlich aus Zement besteht, während sich innen der Asbest anreichert,
wodurch die Rohre unzureichende Festigkeit aufweisen.Method of hurling asbestos-cement pipes The main difficulty ikeini skidding
of asbestos-cement pipes lies in the fact that the specifically lighter asbestos tries to migrate to the center of the axis as a result of centrifugal force, so that the result is a pipe that consists mainly of cement on the outside, while the asbestos accumulates on the inside, as a result of which the pipes have insufficient strength.
Um diesen Mißstand zu beseitigen, ist zum möglichen Verhindern der
Entmischung vorgeschlagen worden, das Asbest-Zernent-Gemisch bei so langsamer Umdrehung
der Form @einzubringen, daß die Entmischung infolge der Fliehkraft gering war. Erst
nachdem das Gemisch bis zu einem gewissen Grad verfestigt war, sollte die Umdrehungszahl
wesentlich heraufgesetzt werden, um weitere Verfestigung und Entwässerung zu erzielen.
Ferner ist in Vorschlag gebracht worden, das Gemisch in regenartiger Verteilung
einzuführen, gegebenenfalls nach dem Torkretverfahren, um das Rohr von außen nach
innen kontinuierlich aufzubauen. Tatsächlich trennt sich hierbei der Asbest nicht
von dem Zement, weil er mit dem Zement zusammen abgelagert wird und sich nach erfolgter
Ablagerung nicht mehr von ihm loslösen kann. Wenn man das Gemisch nach diesem Verfahren
in einzelnen Schichten, beispielsweise durch eine hin und her verschiebliche Spritzvorrichtung,
wie das vorgeschlagen ist, einbringt, dann sind diese Schichten für sich nicht entmischt,
und auch das ganze Rohr ist im wesentlichen homogen, da. die Schichten nichterkennbar
sind, und zwar ebensowenig wie bei gewöhnlichen Schleuderbetonröhren, bei denen
die Beschickung schichtenweise eingetragen wird.In order to remedy this situation, it is possible to prevent the
Segregation has been proposed, the asbestos-cement mixture at such slow rotation
the form @ to bring in that the segregation was low due to the centrifugal force. First
after the mixture has solidified to a certain extent, the number of revolutions should be
can be increased significantly in order to achieve further consolidation and drainage.
A proposal has also been made to distribute the mixture in a rain-like manner
insert, if necessary by the Torkret method, around the pipe from the outside to
to continuously build up inside. In fact, the asbestos does not separate here
of the cement, because it is deposited together with the cement and changes after it has taken place
Deposits can no longer detach from him. When you get the mixture according to this procedure
in individual layers, for example by a spray device that can be moved back and forth,
as is suggested, brings in, then these layers are not segregated by themselves,
and the whole tube is also essentially homogeneous, there. the layers are not recognizable
are, just as little as with ordinary spun concrete pipes where
the charge is entered in layers.
Nach der Erfindung wird die Entmischung nicht verhindert, sondern
sie soll sogar verwendet werden. Das Asbest-Zement-Gemisch wird so dünn mit Wasser
angerührt, daß sich die Asbestzementteilchen im Schwebezustand befinden, wodurch
die Entmischung infolge der Fliehkraft noch besonders gefördert wird. Dieses Gemisch
wird in die schnell umlaufende Formeingeführt, in der sich der Zement sofort im
äußeren Teil der sich bildenden Schicht ablagert, während der mit Asbest angereicherte
Teil der Mischung den inneren Teil der Schicht einnimmt, wobei das Wasser ausgeschieden
wird. Hierauf wird eine neue Mischung derselben Art eingebracht usf., so daß ein
Rohr beispielsweise aus zehn einzelnen Schichten besteht, wobei abwechselnd einer
fast reinen Zementschicht eine stark mit Asbest angereicherte Schicht folgt usw.
Hierdurch ergibt sich ein Rohr von besonders guten Festigkeitseigenschaften,. Ferner
sorgen die zahlreichen Schichten fast reinen Zementes für unbedingte Wasser- bzw.
Gasdichtigkeit.According to the invention, the segregation is not prevented, but
it is even supposed to be used. The asbestos-cement mixture becomes so thin with water
touched that the asbestos cement particles are in suspension, whereby
segregation as a result of the centrifugal force is particularly promoted. This mixture
is introduced into the rapidly rotating mold, in which the cement is immediately in the
outer part of the forming layer is deposited, while that enriched with asbestos
Part of the mixture occupies the inner part of the layer, with the water excreted
will. Then a new mixture of the same kind is introduced, etc., so that a
Pipe, for example, consists of ten individual layers, with one alternating
an almost pure cement layer followed by a layer heavily enriched with asbestos, etc.
This results in a tube with particularly good strength properties. Further
the numerous layers of almost pure cement ensure unconditional water or
Gas tightness.
Das Herstellen von Platten, bei denen Schichten von Zementbrei mit
Schichten von Asbestbrei abwechseln, ist bereits vorgeschlagen worden; doch wird
die Festigkeit der nach diesem Verfahren hergestellten Rohre
erheblich
geringer als die der Rohre mit einzelnen geschleuderten und für sich entmischten
Schichten.The manufacture of panels in which layers of cement paste with
Alternating layers of asbestos paste has been suggested; but will
the strength of the pipes produced by this process
considerable
lower than that of the pipes with individual hurled and segregated for themselves
Layers.
Eine weitere Ausgestaltung der Erfindung besteht darin, daß man in
bekannter Weise als letzte Schicht nur Zement bzw. ein Gemisch von Zement und Talkum
einschleudert. In .vielen Fällen empfiehlt sich auch der an sich bekannte Zusatz
dichtender, wasserabweisender Mittel, z. B. Kaliseifenlösung. Schließlich kann auch
das bekannte Verfahren, die Rohre zur schnelleren Erhärtung mit Dampf zu behandeln,
Anwendung finden, gegebenenfalls nach vorheriger Lagerung in Wasser.Another embodiment of the invention is that in
As is well known, the last layer is only cement or a mixture of cement and talc
thrown in. In many cases, the addition, which is known per se, is also recommended
sealing, water-repellent agent, e.g. B. Potash solution. Finally can too
the well-known method of treating the pipes with steam for faster hardening,
Can be used, if necessary after previous storage in water.