Verfahren und Kernstück zur Herstellung von Rohren mit Außenprofilen,
z. B. Außengewinde, in Schleudergußkokillen Es ist bekannt, Schleudergußrohre mit
Außenflanschen unter Benutzung von Kernen herzustellen, welche in Formen aus Sand
oder Metall eingesetzt werden, jedoch ist- dabei die Form mehrteilig ausgebildet
und muß zerlegt werden, damit man die Kerne einsetzen und das fertige Gußstück aus
"der Form nehmen kann. Es ist-auch bekannt, Kernstücke für Sandformen zu benutzen,
um die Formarbeit zu erleichtern. Diese Kernstücke werden ebenso wie die Sandform
nach dem Guß zerstört und vermögen also die Entfernung der Gußstücke aus der Form
nicht zu erleichtern. Beim Gießen von Schleudergußrohren in Kokillen ließe sich
nun die- Kokille recht wohl z. B. mit Gewinde versehen. Das Gußstück ließe sich
nach dem Schwinden an dem Gewindeteil herausschrauben. Für Schleudergußkokillen
ist also an sich die Verwendung der bei Sandformen gebräuchlichen Kernstücke nicht
notwendig, denn es ist viel leichter, eine solche Kokille mit Gewinde als mit einem
Kernstück zu versehen.Process and core piece for the production of pipes with external profiles,
z. B. external thread in centrifugal casting molds It is known to use centrifugal cast pipes
Manufacture external flanges using cores, which are molded from sand
or metal can be used, but the shape is formed in several parts
and must be disassembled so that you can insert the cores and make the finished casting
"the mold. It is also known to use core pieces for sand molds,
to make the molding work easier. These core pieces are just like the sand mold
Destroyed after casting and are therefore able to remove the castings from the mold
not to facilitate. When casting centrifugally cast pipes in chill molds
now the mold quite well z. B. threaded. The casting could be
after shrinking, unscrew on the threaded part. For centrifugal casting molds
is therefore not in itself the use of the core pieces common in sand molds
necessary because it is much easier to make such a permanent mold with a thread than with one
Centerpiece to be provided.
Wesentlich ist aber bei Benutzung von Schleudergußkokillen der Umstand,
daß diese sehr empfindlich sind und vor Beschädigungen im Betriebe sorgfältig geschützt
werden müssen. Eine Sandform wird dagegen bekanntlich .nach jedem Guß so rasch wie
möglich zerstört und unterscheidet sich also hinsichtlich der Betriebsbehandlung
grundsätzlich von einer Schleudergußkokille.What is essential when using centrifugal casting molds is the fact that
that these are very sensitive and carefully protected against damage in the company
Need to become. A sand mold, on the other hand, becomes as quickly as after every casting
possibly destroyed and thus differs in terms of operational treatment
basically from a centrifugal casting mold.
Nach der Erfindung werden Schleudergußrohre mit Außenprofilen, z.
B. Gewinde, Flanschen, Rippen, in Kokillen unter Benutzung von Kernstücken gegossen,
die zusammen mit dem Rohre aus der Form gezogen werden können. Mehrteilige Formen
sind also nicht notwendig, und die Gußstücke lassen sich daher rascher, zuverlässiger
und billiger herstellen. Die Kernstücke können aus Metall oder Formsand bestehen
und sind an ihrer Außenfläche 'konisch .nach der Ziehrichtung des Rohres erweitert,
damit sie auch bei Erhitzung und Ausdehnung das Ziehen des fertigen Rohres nicht
hindern.According to the invention centrifugally cast pipes with external profiles, for.
B. threads, flanges, ribs, cast in molds using core pieces,
which can be pulled out of the mold together with the tube. Multipart forms
are therefore not necessary, and the castings can therefore be made faster and more reliable
and produce cheaper. The core pieces can be made of metal or molding sand
and are conical on their outer surface.
so that they do not pull the finished pipe even when heated and expanded
prevent.
Die Anwendung von Kernstücken bei Schleudergußkokilbenergibt im Gegensatz
zu Sandformen, welche irgendwelcher Schonung nach dem Guß nicht mehr bedürfen, die
Vorteile, daß r. das Ziehen der gegossenen Rohre nach dem Schwinden rasch erfolgen
kann, 2. eine Beschädigung, insbesondere des Gewindeteiles, der Form völlig ausgeschlossen
ist, 3. die Kontrolle der Form für den neuen Guß erleichtert wird. -Alle diese drei
Vorteile kommen bei Sandformen nicht zur Auswirkung, weil es auf Erhaltung der Cußform
-für den nächsten Guß nicht ankommt. Bei Sandforrrien wirken sich also Kernstücke
nur aus zur Erleichterung der Formarbeit; bei Schleudergußkokillen dagegen zur Erleichterung
der Arbeiten am fertigen Güßstücke und zur Schonung und Kontrolle der kostspieligen
Form.The use of core pieces in centrifugal cast molds, on the contrary, results
to sand molds that no longer require any kind of protection after casting
Advantages that r. the drawing of the cast pipes can be done quickly after the shrinkage
can, 2. damage, in particular to the threaded part, the shape completely excluded
3. the control of the shape for the new casting is facilitated. -All these three
Advantages do not come into effect with sand molds, because it affects the preservation of the mold
-doesn't arrive for the next cast. So core pieces have an effect on sand forrrien
just off to facilitate the mold work; in the case of centrifugal casting molds, on the other hand, to make things easier
the work on the finished castings and for the protection and control of the expensive ones
Shape.
Auf der Zeichnung ist die Anwendung der Erfindung an einem Muffenrohr
mit Außengewinde erläutert.The drawing shows the application of the invention to a socket pipe
explained with external thread.
In die Kokille z setzt man zur Erzeugung des Gewindes den besonders
angefertigten, aus Formsand oder aus Metall hergestellten Kern 2 ein. Für die Erzeugung
des Innenprofils der Muffe dient der an sich bekannte Kern 3, der auf dem eisernen
Kernring ¢ aufgebaut ist. Falls der Gewindekern 2 aus Formsand hergestellt ist,
muß er für jeden Guß erneuert werden. Wenn er als Dauerkern in Eisen oder Metall
ausgeführt ist, läßt er sich mit dem gegossenen Rohr nach dem Guß aus der Kokille
ohne Beschädigung herausziehen. Er läßt sich dann nach dem Schwinden des Rähres
abschrauben und wieder neu verwenden. Um das Abschrauben zu ersparen, kann er aber
auch zweiteilig ausgebildet sein. Die beiden Schalenhälften lassen sich dann nach
dem Herausziehen des Rohres ohne Mühe abheben.In the mold z one sets the special to generate the thread
manufactured core 2 made of molding sand or of metal. For the generation
the inner profile of the sleeve serves the known core 3, which is on the iron
Core ring ¢ is built up. If the thread core 2 is made of molding sand,
it must be renewed for each casting. When it is used as a permanent core in iron or metal
is executed, it can be removed from the mold with the cast pipe after casting
pull it out without damaging it. He can then after the disappearance of the Rähres
unscrew and use again. In order to save the unscrewing, he can
also be designed in two parts. The two halves of the shell can then be released
lift off the tube without any effort.