Die in elektrischen Herden eingebauten Kochplatten besitzen eine Größe, die den normalen
im Haushalt verwendeten Kochtöpfen entspricht. Es kann aber vorkommen, daß ausnahmsweise auch größere Töpfe verwendet
werden, beispielsweise solche, die zum Sterilisieren von Obst oder auch zum Kochen
von Wäsche dienen. Verwendet man hierzu eine der Heizplatten des Herdes, deren Durehmesser
also kleiner als der des Kochgefäßes ist, so legt sich der Boden des Kochgefäßes
nicht mehr fest an die Heizplatte an, denn der überstehende Rand de.s Gefäßes bewirkt
eine Wölbung des Bodens. Die Folge ist eine sehr schlechte Wärmeüberleitung. Außerdem
tritt hierbei leicht die Gefahr ein, daß das verhältnismäßig schwere Kochgefäß von der
Heizplatte abrutschen kann. Um diesen Nachteil zu vermeiden, wird gemäß der
Neuerung die wärmeabgebende Fläche der Kochplatte durch eine aufsetzbare, die Wärme
gut leitende, verhältnismäßig starkwandige Platte vergrößert, deren Durchmesser dem
des zu verwendenden großen Kochgefäßes entspricht. Auf diese Weise wird nicht nur
ein festes Aufstellen des Kochgefäßes erzielt, es wird auch eine gute Wärmeüberleitung erreicht,
denn die Vergrößerungsplatte liegt fest auf der Heizplatte auf, und auch der Boden des Kochgefäßes besitzt eine vollkommene
Auflage. l The hotplates built into electric cookers are of a size that corresponds to the normal cooking pots used in the home. But it can happen that, as an exception, larger pots are used, for example those that are used to sterilize fruit or to cook laundry. If you use one of the stove's heating plates, the diameter of which is smaller than that of the cooking vessel, the bottom of the cooking vessel no longer rests firmly on the heating plate, because the protruding edge of the vessel causes the bottom to bulge. The result is very poor heat transfer. In addition, there is a risk that the relatively heavy cooking vessel can slip off the heating plate. In order to avoid this disadvantage, according to the innovation, the heat-emitting surface of the hotplate is enlarged by an attachable, heat-conducting, relatively thick-walled plate whose diameter corresponds to that of the large cooking vessel to be used. In this way, not only is the cooking vessel set up firmly, but good heat transfer is also achieved, because the enlarging plate rests firmly on the heating plate, and the bottom of the cooking vessel is also perfectly supported. l
Es sind bereits Kochplatten bekanntgeworden, bei denen ein Auflagerand für die
aufzustellenden Kochgefäße vorgesehen ist, zu dem Zwecke aber, der an und für sich
sehr kleinen Heizkörperfläche die für Kochgefäße übliche Größe zu geben. Derartig ausgebildete
Kochplatten können aber für abnormal große Kochgefäße nicht verwendet werden.There are already known hotplates in which a support edge for the
To be set up cooking vessels is provided, but for the purpose that in and of itself
To give the very small radiator surface the usual size for cooking vessels. Such trained
However, hotplates cannot be used for abnormally large cooking vessels.
Die Befestigung der aufsetzbaren, gut wärmeleitenden Platte kann beliebig durch
bekannte Mittel erfolgen. Beispielsweise ist die Platte mit Führungsleisten oder Rillen
versehen, die ein Verschieben von der Heizplatte unmöglich machen.The attachment of the attachable, highly thermally conductive plate can be carried out as required
known means. For example, the plate is provided with guide strips or grooves
that make it impossible to move the heating plate.
Die aufgesetzte Platte nimmt die Wärme der elektrischen Kochplatte auf und gibt sie
an das Kochgefäß weiter. Hierbei tritt aber bei dem überstehenden Rand der aufgesetzten
Platte eine unerwünschte* Wärmestrahlung'nach unten ein. Um dieses zu vermeiden,
wird die Unterseite des überstehenden Randes der Platte, wie üblich, wärmeisoliert,
was beispielsweise durch Anbringung einer Asbestschicht erreicht werden kann.The attached plate absorbs the heat from the electric hotplate and releases it
to the cooking vessel. Here, however, occurs at the protruding edge of the attached
Plate an undesirable * heat radiation 'downwards. To avoid this,
the underside of the protruding edge of the plate is thermally insulated as usual,
which can be achieved, for example, by applying a layer of asbestos.
Die Abbildungen zeigen eine der möglichen Ausführungsformen in zwei Ansichten, α ist
ein Teil des elektrischen Herdes mit der Kochplatte b. Über diese Kochplatte wird 6o.
eine starkwandige Zusatzplatte c aufgesetzt, die fest auf der Kochplatte b aufliegt. Ihr
Durchmesser ist so groß, daß die Bodenfläche sehr großer Kochgefäße vollständig aufliegt.
Auf der Unterseite der Platte c sind Führungsleisten d angebracht, damit ein Verschieben
oder Verlagern der Platte nicht eintreten kann. Ferner ist an der Unterseite des
über die Kochplatte b hervorstehenden Randes der aufgesetzten Platte c eine wärmeisolierte
Schicht e angebracht, um eine Wärmeableitung nach dieser Seite zu vermeiden.The figures show one of the possible embodiments in two views, α is part of the electric range with the hotplate b. Over this hot plate is 6o. a thick-walled additional plate c is placed, which rests firmly on the hotplate b. Their diameter is so large that the bottom surface of very large cooking vessels rests completely on them. Guide strips d are attached to the underside of the plate c so that the plate cannot shift or shift. Furthermore, a heat-insulated layer e is attached to the underside of the edge of the attached plate c protruding beyond the hotplate b , in order to avoid heat dissipation to this side.