Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung elektrischer Heizkörper, die aus
zwei konzentrisch zueinander liegenden Metallrohren bestehen, in deren Zwischenraum
ein in pulverförmiges, verdichtetes Isolationsmaterial eingebetteter Holzleiter angeordnet
ist. Das Verfahren ist dadurch· gekennzeichnet, daß das Isolationsmaterial durch Hämmern,
Walzen o. dgl. des äußeren Metallmantels verdichtet wird und gleichzeitig von dem
inneren Metallmantel, ζ. B. durch einen eingeschobenen Dorn, mechanische Änderungen
abgehalten werden. Die Bearbeitung des Heizkörpers von der Atißenseite her zum
Zwecke der Verdichtung des Isolationsmaterials ermöglicht es," ohne Schwierigkeit an
allen Stellen gleiche Dichte des Isolationsmaterials zu erzielen, und ist besonders einfach.
Durch den eingeschobenen Dorn wird die Grundform des Heizkörpers aufrechterhalten,
ohne daß bei dem Verdichtungsprozeß besonders darauf Rücksicht genommen werden muß.The invention relates to a method for producing electric heating elements, which are made from
consist of two concentric metal pipes, in the space between them
a wooden ladder embedded in powdery, compacted insulation material is arranged
is. The method is characterized in that the insulation material is hammered,
Rolls o. The like. The outer metal shell is compressed and at the same time of the
inner metal jacket, ζ. B. by an inserted mandrel, mechanical changes
be held. The processing of the radiator from the side to the
The purpose of compaction of the insulation material allows "without difficulty
to achieve the same density of the insulation material in all places, and is particularly easy.
The inserted mandrel maintains the basic shape of the radiator,
without having to pay special attention to this in the compression process.
Im einzelnen wird bei der Herstellung wie folgt verfahren: Man ordnet zunächst den
in der Regel schraubenförmig gewickelten Heizdraht in dem von den beiden konzentrisch
zueinander liegenden Rohren gebildeten Raum an und füllt diesen dann mit pulverförmigem
Isolationsmaterial aus, wobei darauf zu achten ist, daß der Heizdraht mit
den metallischen Rohren nicht in Berührung kommt. Nun wird das Isolationsmaterial, z. B.
Magnesiumoxyd, um den Wärmedurchgangswiderstand vom Heizdraht zu den Metallroh-
ren herabzusetzen und den Heizdraht in seiner Lage zu sichern, dem Verdichtungsprozeß
unterzogen. Die erste Verdichtung erhält das pulverförmige Isolationsmaterial in
bekannter Weise durch Erschüttern des Heizkörpers. Darauf wird der ringförmige Zwischenraum
abgeschlossen, in das innere Metallrohr ein Dorn eingeschoben, der mechanische Formänderungen von ihm abhält, und
schließlich der äußere Metallmantel so lange gehämmert bzw. gewalzt, bis sich das pulverförmige
Isolationsmaterial durch Verringerung des lichten, vom Außenmantel umschlossenen
Querschnittes in ausreichendem Maße verdichtet hat. _In detail, the procedure for production is as follows: First, the
usually helically wound heating wire in which of the two is concentric
to each other lying pipes formed space and then fills this with powdery
Isolation material, making sure that the heating wire with
does not come into contact with the metal pipes. Now the insulation material, e.g. B.
Magnesium oxide to reduce the heat transfer resistance from the heating wire to the
reduce ren and secure the heating wire in its position, the compression process
subjected. The first compression is given to the powdery insulation material in
known way by shaking the radiator. Thereupon the annular space becomes
completed, inserted a mandrel into the inner metal tube, which prevents mechanical changes in shape from it, and
Finally, the outer metal jacket is hammered or rolled until the powdery
Insulation material by reducing the clear, enclosed by the outer jacket
Compressed cross-section to a sufficient extent. _
Derartige Heizkörper eignen sich namentlich" für Heißwasserspeicher, Durchlauferhitzer
und Muffelöfen.Such radiators are particularly suitable "for hot water storage tanks, instantaneous water heaters
and muffle furnaces.
Es sei noch erwähnt, daß das Verfahren zum Verdichten des pulverförmigen Isolationsmaterials
durch Hämmern, Walzen o. dgl.It should also be mentioned that the method for compacting the powdery insulation material
by hammering, rolling or the like.
zur Herstellung von t Stabheizkörpern, bei denen der Heizdraht" in einem metallischen
Rohr konzentrisch angeordnet und von diesem durch pulverförmiges Material isoliert
ist, bereits angewendet wurde. Jedoch besteht bei dieser Bauart nicht die Gefahr, daß
beL dem Verdichtungsprozeß die Grundform des Heizkörpers beeinträchtigt wird, da sie
im Gegensatz zum Erfindungsgegenstand ίο einen vollen Querschnitt besitzt,, so daß es
einer Rücksichtnahme auf die besonderen Verhältnisse, die bei rohrförmigen Heizkörpern
vorliegen, ohnedies nicht bedarf.for the production of t rod radiators, in which the heating wire "in a metallic
Tube arranged concentrically and isolated from it by powdery material
has already been applied. However, with this type of construction there is no risk that
beL the compression process, the basic shape of the radiator is affected because it
In contrast to the subject matter of the invention ίο has a full cross-section, so that it
consideration of the special conditions that exist with tubular radiators
exist, in any case not required.