Dämpfer für Blechblasinstrumente Die Erfindung betrifft einen Dämpfer
für Blechblasinstrumente, und zwar vorzugsweise für Trompeten, der bezweckt, dem
Trompetenton den Charakter eines Waldhorntones zu verleihen, um auf diese Weise
nötigenfalls mit nur einem Instrument für beide Klangcharaktere auszukommen. Dämpfer
zu ähnlichen Zwecken sind mehrfach bekanntgeworden, doch war es bis jetzt nicht
möglich, den hier angestrebtenbesonderenZweck damit zu erreichen. Die Wirkung des
Dämpfers nach der Erfindung liegt dem bisher Bekannten gegenüber darin, daß der
aus der Trompete in die Mündung des hohlen Dämpfers gelangende Ton eine Spaltung
derart erfährt, daß nur ein Teil desselben den Durchlaß in der Richtung der Längsachse
des Dämpfers findet, während der übrige Teil des Tones nach mehrfacher Brechung
innerhalb des Dämpfers schließlich an das Schallrohr der Trompete zurückgeworfen
wird und gedämpft ins Freie gelangt.Damper for brass instruments The invention relates to a damper
for brass instruments, preferably for trumpets, the purpose of the
Trumpet tone to give the character of a French horn tone to this way
if necessary, only one instrument can be used for both sound characters. mute
for similar purposes has become known several times, but until now it has not been
possible to achieve the special purpose sought here. The effect of the
Damper according to the invention is compared to the previously known in that the
The sound coming from the trumpet into the mouth of the hollow damper is split
so that only part of it experiences the passage in the direction of the longitudinal axis
of the damper takes place, while the remaining part of the tone after multiple refractions
inside the muffler finally thrown back to the sound tube of the trumpet
and is dampened when it comes out into the open air.
Die Zeichnung stellt eine beispielsweise Ausführungsform des Erfindungsgegenstandes
dar. Abb. i und 2 zeigen den Dämpfer in Seitenansicht und Grundriß. Abb. 3 zeigt
einen Längsschnitt.The drawing represents an example embodiment of the subject matter of the invention
Fig. i and 2 show the damper in side view and plan. Fig. 3 shows
a longitudinal section.
Der im wesentlichen aus den beiden Kegelstümpfen i und 2 von verschiedener
Länge und Durchmesser bestehende Dämpfer, vorzugsweise aus einer imprägnierten Pappe
o. dgl. gefertigt, zeigt oben eine offene Mündung 3 und unten eine im Boden 4 des
größeren Kegelstumpfes vorgesehene Bohrung 5, so daß der Dämpfer für den zentralsten
Teil a der Schallwellen einen längsachsigen Tondurchlaß ermöglicht. Die ringförmige
Verbindungsfläche der beiden hohlen Kegelstümpfe weist eine Anzahl kleiner Bohrungen
7 auf, welche den Auslaß für den anderen Teil der Schallwellen b nach den Seiten
hin ermöglicht, und zwar auf dem Wege b gegen den mit der Ausgangsöffnung 5 versehenen
Boden q. hin und von diesem reflektiert durch die Löcher 7 hindurch gegen die Unterwand
8 derTrompetenstürze 9 hin und von da, metallisch gebrochen und gedämpft, ins Freie.
Auf diese Weise wird jene Spaltung, Dämpfung und Färbung des Tones ermöglicht, welche
in ihrer Zusammenwirkung zum Schluß den angestrebten waldhornartigen Charakter des
Tones sichern.The essentially of the two truncated cones i and 2 of different
Length and diameter of the damper, preferably made of impregnated cardboard
o. The like. Made, shows an open mouth 3 at the top and one in the bottom 4 of the
larger truncated cone provided bore 5, so that the damper for the most central
Part a of the sound waves allows a longitudinal axis sound passage. The ring-shaped
The connecting surface of the two hollow truncated cones has a number of small bores
7, which is the outlet for the other part of the sound waves b to the sides
made possible, namely on the path b against the one provided with the outlet opening 5
Floor q. to and from this reflected through the holes 7 through against the lower wall
8 the trumpet falls 9 here and there, broken metal and muffled, into the open.
In this way the splitting, dampening and coloring of the tone is made possible
in their interaction at the end the desired french horn-like character of the
Save tones.
Eine Anzahl von der Mündung des Kegels i bis zu dessen Mitte laufender
Korkstreifen i o gewährleisten im Gebrauche den sicheren Sitz des Dämpfers im Instrument.A number running from the mouth of the cone i to its center
Cork strips i o ensure that the damper is securely seated in the instrument during use.