Verfahren zur Konservierung beliebiger Stoffe Verfahren zur Konservierung
beliebiger Stoffe, insbesondere von Nahrungs- und Genußmitteln, in wasserhaltigen
Zubereitungen durch organische Säuren sind bekannt. Ferner wurde bereits vorgeschlagen,
Ülmarinaden durch Zusatz von Öl-Essigsäureanhydrid-Lösungen herzustellen. Es hat
sich nun herausgestellt, daß sich auch ölfreieZubereitungen in günstigster Weise
durch die Verwendung organischer Säureanhydride, die sich mit dem Wasser der Zubereitungen
allmählich in die entsprechenden Säuren umsetzen, konservieren lassen, und zwar
ist der Konservierungseffekt erheblich größer als bei Verwendung der fertig gebildeten
Säuren. Die Säure wirkt im Entstehungszustand, also viel stärker als sonst, und
dementsprechend kann mit weniger Säure die gleiche bisher erstrebte Wirkung erreicht
werden. Ein weiterer Vorteil besteht noch darin, daß sich ein Teil des endgültigen
Konservierungsmittels erst nach Abschluß der Dose bildet, die Konservierungszeit
daher erheblich verlängert wird, indem das Konservierungsmittel erst dann anfängt
zu wirken, wenn die Notwendigkeit einer Konservierung in der verschlossenen Dose
eintritt. Versuche haben auch ein entsprechend besseres Verhalten der nach der Erfindung
gefüllten Dosen ergeben.Process for the preservation of any substances Process for the preservation
any substances, in particular from foodstuffs and luxury foods, in water-containing
Organic acid preparations are known. It has also already been proposed that
Make oil marinades by adding oil-acetic anhydride solutions. It has
It has now been found that oil-free preparations can also be used in the most favorable manner
through the use of organic acid anhydrides, which are mixed with the water of the preparations
gradually convert into the corresponding acids, let preserve, namely
the preservation effect is considerably greater than when using the finished ones
Acids. The acid acts as it is, so much stronger than usual, and
accordingly, the same effect as heretofore sought can be achieved with less acid
will. Another advantage is that it is part of the final
Preservative only forms the preservation time after the can is closed
therefore it is extended considerably by the preservative only starting then
to work when the need for preservation in the sealed can
entry. Tests also have a correspondingly better behavior according to the invention
filled cans.
Nach dem Verfahren der Erfindung kann Essigsäureanhydrid oder auch
andere Anhydride, die mit Wasser Säuren ergeben, Verwendung finden, und es können
so Nahrungs- und Genußmittel und auch sonstige dem Verderben unterworfene Stoffe,
z. B. Nährböden für Bakterien, Leim, Stoffe, die der Zersetzung unterliegen, wie
Kaseinstoffe, und solche, die zur Herstellung späterer Kunstprodukte geeignet sind,
Verwendung finden.According to the process of the invention, acetic anhydride can or also
other anhydrides, which produce acids with water, find use, and can
for example foodstuffs and luxury items and other substances that are subject to spoilage,
z. B. breeding grounds for bacteria, glue, substances that are subject to decomposition, such as
Casein substances, and those that are suitable for the production of later artificial products,
Find use.
Statt Essigsäureanhydrid können auch ge-'mischte Anhydride Verwendung
finden, wie z. B. Benzoesäure-Essigsäure-Anhydrid
Nachfolgend wird ein Ausführungsbeispiel angegeben, das sich auf Verwendung bei
an sich bekannter Weise normal zubereiteter Ware versteht.Instead of acetic anhydride, mixed anhydrides can also be used, such as. B. Benzoic acid-acetic acid anhydride In the following, an exemplary embodiment is given which is understood to be used with goods that are normally prepared in a manner known per se.
Unter normal zubereiteter Ware ist zu verstehen: bei Kaltmarinaden:
Garmachen im Essigsalzbad, das 6 °1o Essig und 8 °/o Salz nthält; bei Bratware:
die normale Behandlung mit einer 3- bis 5°/oigen Salzlösung für ,/.>Stunde, Panieren-
und Braten bei etwa [8o°; für Kochmarinaden: Vorbehandlung im Salzbad wie zu Bratware
und weiter
Kochen für etwa 8 Minuten bei 9o ° im 5°loigen Salzbad
evtl. unter Zugabe geringer Mengen Essig.Normally prepared goods are to be understood as follows: for cold marinades:
Cooking in a bath of vinegar and salt containing 6 ° 10 vinegar and 8 ° / 0 salt; for fried goods:
normal treatment with a 3 to 5% saline solution for, /.> hour, breading
and frying at about [8o °; For cooking marinades: pretreatment in the salt bath as with fried food
and further
Cook for about 8 minutes at 90 ° in a 5 ° salt bath
possibly with the addition of small amounts of vinegar.
- Beispiel Die normal zubereiteten Fische werden in Dosen gepackt
und mit einem Aufguß versehen, der Essigsäureanhydrid in einer Konzentration enthält,
daß sich I bis i112 % Essig im Aufguß bildet, und der weiter 3 bis 5 °/a Salz enthält.
Die Dosen werden dann verschlossen.- Example The normally prepared fish are packed in cans
and provided with an infusion that contains acetic anhydride in a concentration,
that 1 to 12% vinegar forms in the infusion, and it also contains 3 to 5% salt.
The cans are then sealed.