Den Gegenstand der Erfindung bildet eine Abdeckvorrichtung für Weinberge mit Hilfe
eines Tuches, das am einen Ende befestigt ist und am andern Ende eine Walze zum Aufrollen
des Tuches trägt. Ähnlich wirkende Vorrichtungen sind bereits für andere Zwecke, z. B. für das Zusammenrollen oder
Entrollen der Dachhaut von Zeltbahnen, bekannt geworden, deren zum Aufrollen dieto
nende Walze an den Enden mit je zwei in entgegengesetzter Richtung wirkenden Zugseilen
verbunden ist, die sich auf Trommeln eines Windwerks wechselweise auf- und abwickeln.
Diese Vorrichtungen erfordern umständliche Seilführungen und würden sich daher für das Überdecken größerer Flächen,
wie Rebenanlagen, nicht eignen.The subject of the invention is a covering device for vineyards with the aid
a cloth that is attached at one end and a roller at the other end to roll it up
of the cloth. Similar acting devices are already used for other purposes, e.g. B. for curling up or
Unrolling the roof skin of tent sheets, which has become known for rolling up dieto
Ending roller at the ends with two pull ropes each working in opposite directions
is connected, which alternately wind up and unwind on drums of a winch.
These devices require cumbersome rope guides and would therefore be useful for covering larger areas,
like vine plants, not suitable.
Derartige entgegengesetzt wirkende Zugvorrichtungen werden bei der meist starken
Geländeneigung von Rebenanlagen überflüssig, da die Wickelwalze unter Entrollen des
am oberen Ende befestigten Tuches von selbst auf der geneigten Unterlage abrollt,
so daß lediglich in einer Richtung wirkende, beim Ausbreiten des Tuches als Haltemittel
und beim Zusammenrollen des Tuches als Zugorgane dienende Seile angeordnet sein müssen. Um dies zu ermöglichen, ist am
oberen Ende des Weinbergs eine mittels Handrad drehbare Welle mit zwei Rollenpaaren
angeordnet, deren jedes zum Aufrollen von zwei mit der Walze verbundenen Seilen dient.Such oppositely acting pulling devices are usually strong
The slope of the vineyards is superfluous, as the winding roller unrolls the
the cloth attached to the upper end unrolls itself on the inclined surface,
so that only acting in one direction when spreading the cloth as a holding means
and ropes serving as pulling elements must be arranged when the cloth is rolled up. To make this possible, is on
upper end of the vineyard a shaft with two pairs of rollers that can be rotated by means of a handwheel
arranged, each of which serves to roll up two ropes connected to the roller.
Auf der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel schaubildlich dargestellt.
An exemplary embodiment is shown diagrammatically in the drawing.
Der Weinberg ist zur Auflage des Tuches α mit einer Pfahlanlage versehen, derart, daß
etwa jeder dritte Weinbergspfahl b stärker und höher bemessen ist; die oberen Enden
dieser Pfähle & sind in Richtung der Geländeneigung durch Drähte c miteinander verbunden,
auf denen sich ein abgerolltes Tuch α lagert. Am unteren Ende des Weinberges
sind die Drähte an in den Boden eingeschlagenen Pflöcken d befestigt. Die Abroll-Vorrichtung
ist am oberen Ende des Weinbergs aufgestellt; sie besteht aus zwei Ständern
e, in denen oben eine Welle f gelagert ist. Auf dieser Welle / sind außerhalb der
Ständer e zwei Rollen g befestigt, die zum Einziehen des Tuches dienen, und innerhalb
der Ständer zwei Rollen h, die das Halten des Tuches beim Aufrollen auf die am freien
Ende desselben befestigte Walze i bezwecken. Das Klinkenrad k in Verbindung mit der
Sperrklinke m verhindert ein selbsttätiges Abwickeln des Tuches bei Loslassen der Antriebskurbel.
Der Antrieb der Welle / erfolgt von der mit Handkurbel η zu drehenden
Welle 0, auf welcher das ir« ein Zahnrad p der Welle / eingreifende Ritzel q sitzt. Die sich
auf die Rollen g aufwickelnden Seile r greifen an den Lagern s an, in denen sich die an
den Stirnflächen der Walze i angebrachten Zapfen t drehen können. Die mit den RoI-len
h verbundenen Seile u greifen um das ab-The vineyard is provided with a pile system to support the cloth α, such that about every third vineyard pile b is larger and higher; the upper ends of these piles & are connected to one another in the direction of the slope by wires c on which an unrolled cloth α rests. At the lower end of the vineyard, the wires are attached to pegs d driven into the ground. The roll-off device is set up at the top of the vineyard; it consists of two uprights e, in which a shaft f is supported at the top. On this shaft / two rollers g are attached outside of the stand e , which serve to draw in the cloth, and inside the stand two rollers h, which are used to hold the cloth when it is rolled up on the roller i attached to the free end of the same. The ratchet wheel k in conjunction with the pawl m prevents the cloth from unwinding automatically when the drive crank is released. The shaft / is driven by the shaft 0, which is to be rotated with a hand crank η , on which the ir «a gear wheel p of the shaft / engaging pinion q is seated. The ropes r wound onto the pulleys g attack the bearings s in which the pins t attached to the end faces of the roller i can rotate. The ropes u connected to the rollers h grip around the
gerollte Tuch vollständig herum und sind wie das Tuch α an einer an den Ständern e angebrachten
Stange ν befestigt. Die Aufrollvorrichtung und das aufgerollte Tuch werden
durch das Dach w vor Regen geschützt.
Die Wirkungsweise ist folgende:
Soll bei drohender Frostgefahr das Tuch abgerollt werden, so hält man die Kurbel η
fest, löst die Sperrklinke m und beginnt zu drehen, dabei rollt sich das Tuch α auf dem
von den Drähten c gebildeten Rost ab, bis das Ende des Tuches mit Walze i auf die
Pflöcke d zu liegen kommt. Hierauf werden die seitlich eingeschlagenen Enden χ des
Tuches heruntergeklappt, so daß der Weinberg auch seitlich abgeschlossen ist. Hinter
der Aufrollvorrichtung ist zur oberen Abgrenzung ein Tuch y gespannt. Das Aufrollen
des Tuches erfolgt nach Einschlagen der seitlichen Lappen x. Die Sperrklinke m
wird umgelegt und die Kurbel in entgegengesetzter Richtung gedreht, bis das Tuch
ganz aufgerollt ist. Beim Loslassen der Handkurbel während des Aufrollens schnappt
die Sperrklinke m in die Zacken des Rades k ein und verhindert ein Rückwärtsrollen.rolled cloth completely and, like the cloth α, are attached to a rod ν attached to the uprights e. The roll-up device and the rolled-up cloth are protected from rain by the roof w.
The mode of action is as follows:
If the cloth is to be unrolled when there is a risk of frost, hold the crank η firmly, release the pawl m and begin to turn, the cloth α rolling on the grate formed by the wires c until the end of the cloth with roller i comes to rest on the pegs d. The ends χ of the cloth folded in at the sides are then folded down so that the vineyard is also closed off at the side. A cloth y is stretched behind the roll-up device to form the upper boundary. The cloth is rolled up after folding in the side tabs x. The pawl m is thrown over and the crank is turned in the opposite direction until the cloth is completely rolled up. When the hand crank is released while it is being rolled up, the pawl m snaps into the prongs of the wheel k and prevents it from rolling backwards.