Kaminkühler mit vor Feuchtigkeit geschützten Tragmasten Bei vollkommen
aus Holz hergestellten Kaminkühlern, besonders solchen größerer Leistung, müssen
oftmals die Tragmasten der Turmkonstruktion so angeordnet werden, daß sie durch
die Verschalung in das mit warmer feuchter Luft gefüllte Innere hindurchtreten.
Erfahrungsgemäß tritt an diesen Stellen frühzeitig ein starkes Anfaulen ein, wodurch
die Standfestigkeit des ganzen Turmes gefährdet wird. Der Fäulnisprozeß wird noch
dadurch besonders unterstützt, daß an diesen Durchgangsstellen in den meisten Fällen
so gut wie keine Luftbewegung vorhanden ist. Um diesem Übelstand abzuhelfen, hat
man die Fundamente so weit hochgeführt, daß die Tragmasten diesem schädlichen Einfluß
entzogen werden. Eine solche Maßnahme verursacht aber hohe Kosten, so daß man dazu
überging, die Traggerüste der Türme in Eisenkonstruktion auszuführen, jedoch ohne
den gewünschten Erfolg, da bei durchgehender Eisenkonstruktion ebenfalls eine vorzeitige
Zerstörung durch das aufsteigende Dampfluftgemisch bzw. durch das herabfallende
Wasser hervorgerufen wird. Man stellte deshalb auch die Eisenkonstruktion auf hochgeführte
Fundamente und nahm die Kosten dafür hin.Chimney cooler with pylons protected from moisture In chimney coolers made entirely of wood, especially those with a higher output, the pylons of the tower structure often have to be arranged so that they pass through the casing into the interior filled with warm, moist air. Experience has shown that strong rot starts early at these points, which endangers the stability of the entire tower. The putrefaction process is particularly supported by the fact that in most cases there is almost no air movement at these passage points. In order to remedy this inconvenience, the foundations have been raised so far that the supporting masts are removed from this harmful influence. However, such a measure causes high costs, so that one went over to making the supporting frames of the towers in iron construction, but without the desired success, since a continuous iron construction also causes premature destruction by the rising steam-air mixture or by the falling water. The iron structure was therefore placed on elevated foundations and the costs for it were accepted.
Die Erfindung soll diesen Übelstand beseitigen, und zwar durch eine
schachtähnliche Umkleidung der Tragmasten, die gegen die Außenluft geöffnet und
an-den Durchzug des Kaminkühlers angeschlossen sind. Hierdurch wird einmal die Luft
mit hohem Feuchtigkeitsgehalt vom Mast ferngehalten und weiter eine stetige Frisch.luftbelüftung
der Masten erreicht. Durch die angebrachte Verkleidung kann außerdem der Mast dauernd
beobachtet und ohne Schwierigkeit gepflegt werden, was ein nicht zu unterschätzender
Vorteil ist.The invention is intended to eliminate this drawback, through a
Shaft-like cladding of the supporting masts, which open to the outside air and
are connected to the draft of the chimney cooler. This creates the air
with a high moisture content kept away from the fattening and continued fresh air ventilation
reached the masts. Due to the cladding attached, the mast can also be permanent
observed and cared for without difficulty, which is not to be underestimated
Advantage is.
An sich ist es bekannt,. bei Rieselkühlern an den Tragmasten Kanäle
anzuordnen, die gegen die Außenluft geöffnet und an den Durchzug des Kühlers angeschlossen
sind. * Jedoch dient diese Konstruktion zur Zufuhr von Frischluft in den Kern des
Rieselkühlers. Ein Schutz gegen Fäulnis der Tragmasten wird hierbei nicht erreicht,
da die Kanäle nicht um die Tragmasten herum, sondern einseitig an diesen angeordnet
sind.In itself it is known. with trickle coolers on the pylons ducts
to arrange that open to the outside air and connected to the draft of the cooler
are. * However, this construction is used to supply fresh air into the core of the
Trickle cooler. A protection against rot of the pylons is not achieved here,
because the ducts are not arranged around the pylons, but on one side of them
are.
In der Zeichnung ist die Erfindung an einem Beispiel dargestellt.In the drawing, the invention is shown using an example.
Fig. I zeigt einen Längsschnitt und F.ig. 2 einen Querschnitt-nach
c-b.Fig. I shows a longitudinal section and F.ig. 2 a cross-section according to
c-b.
Die ins Freie führende Stelle A des Mastes c soll mit allen ihren
Gebälkkreuzungen der Einwirkung der Feuchtigkeit entzogen werden.. Zu diesem Zweck
ist die gefährdete Stelle in ihrer ganzen Ausdehnung von einem Schacht d eingemantelt.
Dieser Schacht mündet oben frei gegen die Außenluft aus; unten hingegen mündet er
so aus, daß er, wie es die Pfeile x erkennen lassen, unter der Durchzugswirkung
des Kamins steht. Damit werden die Stellen bei A ständig. belüftet und trocken gehalten.The point A of the mast c leading into the open should with all of its
Timber crossings are removed from the action of moisture .. For this purpose
the endangered point is encased in its entire extent by a shaft d.
This shaft opens up freely against the outside air; at the bottom, however, it flows out
in such a way that, as indicated by the arrows x, it is under the pulling effect
of the chimney. This means that the positions at A become constant. ventilated and kept dry.