Vorrichtung zur Herstellung von Filmen aus Celluloselösungen Bei der
Herstellung von Cellulosefilmen aus Celluloselösungen durch Koagulation und Regeneration
werden diese Gebilde einem dauernden Zug in der Längsrichtung ausgesetzt. Dieser
Zug ist erforderlich, damit die Filme während der Behandlung in den Bädern und während
des Trockenvorganges nicht faltig werden. Es ist daher üblich, die Trokkenwalze
mit einer größeren Geschwindigkeit laufen zu lassen, als der Gießgeschwindigkeit
entspricht. Die Folge davon ist, daß sich dieser Zug, da der Film während des Trokkenvorganges
schrumpft, in der Längsrichtung des Films noch vergrößert und dieser sich dadurch
auf Kosten seiner Breite verlängert. Infolge dieses Längszuges bilden sich in dem
Film leicht längliche Ausbauchungen, welche beim Aufwickeln zu Längsfalten. zusammengedrückt
werden und die Oberfläche des Films unansehnlich und ungleichmäßig machen. Diese
Unregelmäßigkeiten können aus dem Film nicht mehr entfernt werden.Apparatus for the production of films from cellulose solutions
Production of cellulose films from cellulose solutions by coagulation and regeneration
these structures are subjected to a continuous pull in the longitudinal direction. This
Tension is required to keep the films in the baths and during treatment
do not get wrinkled during the drying process. It is therefore common to use the drying roller
run at a speed greater than the casting speed
is equivalent to. The consequence of this is that this train, because the film during the drying process
shrinks, enlarges in the longitudinal direction of the film and this thereby increases
lengthened at the expense of its width. As a result of this longitudinal pull, the
Film slightly elongated bulges, which fold into longitudinal folds when rolled up. pressed together
and make the surface of the film unsightly and uneven. These
Irregularities can no longer be removed from the film.
Diese Längsfaltenbildung läßt sich erfindungsgemäß dadurch vermeiden,
daß man auf den Film vor dem Aufwickeln, d. h. während seines Durchganges durch
die verschiedenen Badflüssigkeiten und der darauffolgenden Trocknung, senkrecht
zu seiner Laufrichtung durch äußere mechanische Kräfte einen Zug ausübt. Dies erreicht
man dadurch, daß man den Film vor seiner Aufwicklung über eine oder mehrere Walzen
oder ähnliche Vorrichtungen führt, deren Umfläche sich während des Darübergleitens
der Filmbahn in der Schrumpfungsrichtung dauernd verändert. Auf diese Art wird auf
die sich verfestigende Filmbahn ein Zug nicht nur in der Längsrichtung, sondern
auch in Querrichtung ausgeübt, wodurch sich ein Celluloseflm ergibt, der in beiden
Hauptrichtungen ähnliche oder gleiche Eigenschaften in bezug auf Festigkeit und
Dehnung- aufweist, was für die meisten Verwendungsgebiete des Films von Vorteil
ist.According to the invention, this formation of longitudinal folds can be avoided by
that one is on the film before winding, d. H. during its passage through
the different bath liquids and the subsequent drying, vertical
exerts a pull to its running direction through external mechanical forces. Achieved this
by moving the film over one or more rollers before it is wound up
or similar devices, the surface of which changes while sliding over
of the film web is constantly changing in the direction of shrinkage. That way it gets on
the solidifying film web is a pull not only in the longitudinal direction, but
also exercised in the transverse direction, resulting in a cellulose film that is present in both
Main directions similar or identical properties in terms of strength and
Elongation, which is beneficial for most uses of the film
is.
Man hat bereits vorgeschlagen, bei der Herstellung endloser Folien
aus Kollodiummasse den Film durch parallel zur Laufrichtung gelegte Schnüre am Rand
fest gegen die Waren zu pressen und so ein: Zusammenziehen des Films in der Breitenrichtung
zu verhindern. Bei dieser Anordnung führt das feste seitliche Einspannen leicht
zum Reißen des Films infolge der durch die Schrumpfung bedingten starken inneren
Spannungen, und außerdem muß der eingespannte Rand beim fertigen Film abgeschnitten
werden, was einen erheblichen Materialverlust bedeutet. Diese Nachteile werden gemäß
der Erfindung dadurch vermieden, daß zur Ausübung des Querzuges am Film äußere mechanische
Kräfte verwendet werden, die d,-m Schrumpfungsbestreben des Films entgegenwirken
und so einstellbar sind, daß sie nötigenfalls zur Verhinderung eines Reißens des
Films nachgeben. Diese mechanischen Kräfte können beispielsweise durch eine aus
mehreren in-und
gegeneinander axial verschiebbaren Umflächenteilen
bestehende Walze erzeugt werden.It has already been proposed in the manufacture of endless films
the film from collodion mass by means of cords placed parallel to the direction of travel at the edge
to press firmly against the goods and such a: contraction of the film in the width direction
to prevent. With this arrangement, the firm side clamping is easy
to tear the film due to the strong internal shrinkage
Tensions, and also the clamped edge must be cut off in the finished film
which means a considerable loss of material. These disadvantages are according to
of the invention avoided that external mechanical to exercise the transverse pull on the film
Forces are used which counteract the tendency of the film to shrink
and are adjustable so that they are if necessary to prevent tearing of the
Give in to films. These mechanical forces can, for example, by a
several in-and
against each other axially displaceable peripheral surface parts
existing roller can be generated.