Es sind bereits Schleifringe für elektrische Maschinen bekannt geworden, bei denen in
dem aus Kupfer oder Bronze bestehenden Schleifring ein Haltering eingebettet ist.
Dieser Haltering ist vorgesehen, um bei Erwärmung des Schleifringes das Abheben desselben
von der Welle oder Eisennabe, auf der er befestigt ist, zu verhindern. Zur Erlangung
dieses Zieles besteht der Haltering im Gegensatz zu dem eigentlichen Schleifringkörper,
der aus einem Material mit einem verhältnismäßig hohen Wärmeausdehnungskoeffizienten
besteht, aus einem Material, das sich bei Erwärmung nur sehr wenig ausdehnt.There are already slip rings for electrical machines are known in which in
A retaining ring is embedded in the slip ring made of copper or bronze.
This retaining ring is provided to allow the slip ring to lift off when it is heated
from the shaft or iron hub on which it is attached. To obtain
This is the aim of the retaining ring in contrast to the actual slip ring body,
made of a material with a relatively high coefficient of thermal expansion
consists of a material that expands very little when heated.
Wird ein derartiger Schleifring mit Haltering während des Betriebes erwärmt, so wird
er an der Ausdehnung durch den eingebetteten Haltering verhindert. Ein unbeabsichtigtes
Lockern des Schleifringes ist infolgedessen ausgeschlossen.If such a slip ring with a retaining ring is heated during operation, it is
it is prevented from expanding by the embedded retaining ring. An unintended one
As a result, loosening of the slip ring is impossible.
Die vorliegende Erfindung bezieht sich nun auf ein Verfahren zur Herstellung von
Schleifringen mit eingelagerten, an den beiden Mantelflächen und einer Seitenfläche umgriffenen
Halteringen. Gemäß der Erfindung wird das Schleifringmaterial zunächst als Ringplatte ausgebildet und dann durch eine
Preßvorrichtung fest um drei Seiten des Halteringes herumgepreßt.The present invention now relates to a method of making
Slip rings with embedded, encompassed on the two lateral surfaces and one side surface
Retaining rings. According to the invention, the slip ring material is first designed as a ring plate and then by a
Pressing device firmly pressed around three sides of the retaining ring.
In den Fig. 1 und 2 ist das neue Verfahren zur Herstellung von Schleifringen mit Halteringen
an Hand von zwei Abbildungen veranschaulicht. Im Fig. ι ist eine Vorrichtung
zum Einpressen der Halteringe in das Schleifringmaterial vor dem eigentlichen Arbeitsvorgang
dargestellt. Mit 5 ist der Haltering bezeichnet, der beispielsweise aus Stahl hergestellt
ist. Das Schleifringmaterial 8 ist als Ringplatte ausgebildet und liegt über der
Matrizengrube 10 der Matrize 9 der Preßvorrichtung. Mit 1 ist ein Preßkolben bezeichnet.
Durch diesen Preßkolben wird der Ring 5 nach unten gedrückt und gemeinsam mit der Ringplatte 8 in die Matrizengrube 10
hineingepreßt. Fig. 2 zeigt den Schleifring fertig gepreßt in der Preßvorrichtung. Die
Platte 8 ist vollständig deformiert, daß sie etwa einen U-förmigen Querschnitt besitzt.
Sie umschließt dabei die äußere Mantelfläche sowie eine der Stirnflächen des Halteringes 5
vollkommen.In Figs. 1 and 2, the new method for manufacturing slip rings with retaining rings
illustrated on the basis of two figures. In Fig. Ι is a device
for pressing the retaining rings into the slip ring material before the actual work process
shown. The retaining ring is denoted by 5, which is made, for example, of steel
is. The slip ring material 8 is designed as a ring plate and lies above the
Die pit 10 of the die 9 of the press device. 1 with a plunger is referred to.
The ring 5 is pressed down by this plunger and, together with the ring plate 8, into the die pit 10
pressed into it. Fig. 2 shows the slip ring finished pressed in the pressing device. the
Plate 8 is completely deformed to have an approximately U-shaped cross section.
It encloses the outer jacket surface and one of the end surfaces of the retaining ring 5
completely.
Durch geeignete Bemessung der Form der Matritzengrube und des Halteringes kann es
erreicht werden daß die Wandungen des Schleifringes jede gewünschte Stärke erhalten,
beispielsweise daß die äußere Wandung mit Rücksicht auf die während des Betriebes
eintretende Abnutzung stärker ist als die innere Wandung.By appropriately dimensioning the shape of the die pit and the retaining ring, it can
can be achieved that the walls of the slip ring get any desired thickness,
for example that the outer wall with regard to the during operation
occurring wear is stronger than the inner wall.