Schutzpapierstreifen für Filmrollen für Tageslichtladung Die üblichen
Filmrollen für Tageslichtladung bestehen aus einem auf eine Spule gewickelten Filmstreifen,
an welchem an beiden Enden zur Sicherung gegen das Licht Verlängerungen (sogenannte
Allongen) aus für photographisch wirksame Lichtstrahlen nicht durchlässigem Papier
angeklebt sind. Da es wünschenswert ist, daß diese Schutzpapierstreifen, um ein
glattes Fortschalten zu gewährleisten, ungefähr ebenso steif wie der Filmstreifen
sind, hat man bereits versucht, das Papier durch Auftragen von Schichten aus Gelatine
oder Zellstoffabkömmlingen zu versteifen. Ferner hat man vorgeschlagen, zur Herstellung
des Schutzpapierstreifens zwei Papierstreifen übereinanderzulegen und mit Hilfe
einer Zwischenschicht eines wasserfesten Klebmittels zu vereinigen.Protective paper strips for film rolls for daylight loading The usual ones
Film rolls for daylight charge consist of a film strip wound on a spool,
on which extensions (so-called
Allongen) made of paper that is not permeable to photographically effective light rays
are glued on. Since it is desirable that these protective paper strips to a
to ensure smooth indexing, about as stiff as the filmstrip
Attempts have already been made to make the paper by applying layers of gelatin
or to stiffen pulp derivatives. It has also been proposed to manufacture
of the protective paper strip to lay two paper strips on top of each other and with the help
to unite an intermediate layer of waterproof adhesive.
Wie gefunden wurde, kann man in einfacher Weise, ohne Auftragen besonderer
Verstärkungsschichten, Schutzpapierstreifen der erforderlichen Steifheit herstellen,
indem man den Streifen aus einem pergamentierten, in der üblichen Weise lichtundurchlässig
gefärbten Papier herstellt.As has been found, one can do this in a simple manner without applying any special
Make reinforcement layers, protective paper strips of the required rigidity,
by making the strip of a parchment-coated, opaque in the usual way
manufactures colored paper.
Die Pergamentierung des Papiers erfolgt in bekannter Weise, z. B.
durch kurzes Eintauchen in starke Schwefelsäure und schnelles Wässern. Es kann sowohl
ungeleimtes wie geleimtes, gegebenenfalls auch aus mehreren aufeinandergegautschten
Lagen bestehendes Papier verwendet werden. Bei der Verwendung von geleimtem Papier
wird die Pergamentierung auf die Oberfläche des Papiers beschränkt. Es ist auch
möglich, eine Lage schwarzes und eine Lage rotes Papier durch Pergamentierung miteinander
zu vereinigen oder zwei Papierstreifen getrennt für sich zu pergamentieren, zu wässern
und dann in feuchtem Zustand aufeinanderzugautschen.The parchment of the paper is done in a known manner, for. B.
by briefly immersing in strong sulfuric acid and quickly soaking. It can do both
Unsized as well as glued, possibly also from several rubberized one on top of the other
Layers of existing paper can be used. When using sized paper
the parchment is limited to the surface of the paper. It is also
possible, a layer of black and a layer of red paper by parchment together
to combine or to parchment two strips of paper separately, to water
and then squeeze together when they are wet.
Die Schutzpapierstreifen aus pergamentiertem Papier haben gegenüber
den bisher bekannten Schutzpapierstreifen nicht nur den Vorteil einer größeren Steifigkeit
und Reißfestigkeit, sondern bieten außerdem infolge der durch die Pergamentierung
bedingten Schließung der Poren eine höhere Lichtsicherheit und sind fett- und wasserdichter.
Sie schützen daher den Film auch gegen Feuchtigkeit und verzögern sein Austrocknen.The protective paper strips made of parchment paper have opposite
the previously known protective paper strips not only have the advantage of greater rigidity
and tear resistance, but also offer a result of the parchment
conditional closure of the pores a higher light security and are grease and waterproof.
They therefore also protect the film against moisture and delay its drying out.
Die pergamentierten Schutzpapierstreifen können gegebenenfalls noch
einer mechanischen Glättung unterworfen werden. Ebenso können sie zur Erzielung
eines besseren Gleitens in bekannter Weise mit Überzügen von Wachs, Gelatine o.
dgl. versehen werden.The parchment-coated protective paper strips can still be used if necessary
be subjected to mechanical smoothing. Likewise, they can be used to achieve
better gliding in a known manner with coatings of wax, gelatine or the like.
Like. Be provided.