Claims (10)
1) Artikel wie Schuhe, Lederwaren oder Kleidungsstücke, die oft '/
warm und mit Waschmittel gewaschen werden können, bestehend aus \
einer Grundlage (1), insbesondere Stoff, Strickgewebe, Leder und mindestens einem an der Grundlage (1) befestigten (wenn möglich
aufgenähten) Zierelement (2), das sich dadurch auszeichnet, daß es aus
einer möglichst undurchsichtig gemachten Overheadfolie aus langkettigen polymeren Kohlenwasserstoffen mit Esterfunktionen besteht, wie sie im
Ausgabegewerbe verwendet wird, auf deren einer Seite insbesondere mit Hilfe von Ausgabegeräten, Offset-Kopiergeräten und/oder von Hand ein
farbiges Zierelement angebracht worden ist.1) Articles such as shoes, leather goods or clothing which can be washed frequently with hot water and detergent, consisting of a base (1), in particular fabric, knitwear, leather, and at least one decorative element (2) attached (if possible sewn on) to the base (1), characterized in that it consists of an overhead film made as opaque as possible from long-chain polymeric hydrocarbons with ester functions, as used in the printing industry, on one side of which a colored decorative element has been applied, in particular by means of printing machines, offset copiers and/or by hand.
2) Artikel gemäß Forderung 1, der sich dadurch auszeichnet, daß das
Polymerisat ein Polyester-Polyalkylen-Polyethylenterephthalat-Terpolymer
ist, bei dem der Begriff Alkylen 1 bis 4 Kohlenstoff atome enthält und das Terpolymer 0 bis 4 % Natriumkarbonat und/oder
Glasfaseranteil enthält.2) Article according to claim 1, characterized in that the polymer is a polyester-polyalkylene-polyethylene terephthalate terpolymer, in which the term alkylene contains 1 to 4 carbon atoms and the terpolymer contains 0 to 4% sodium carbonate and/or glass fiber.
3) Artikel nach irgendeiner Forderung 1 oder 2, der sich dadurch auszeichnet, daß das Polymer mit Esterfunktion einer mehrlagigen
Verbundunterlage angehört, die auch mindestens eine dünne Polychlor-Vinylschicht
umfaßt.3) Article according to any claim 1 or 2, characterized in that the ester-functional polymer belongs to a multilayer composite substrate which also comprises at least one thin polychlorovinyl layer.
4) Artikel gemäß einer der Forderungen 1 bis 3, der sich dadurch auszeichnet, daß das Polymer in seiner ganzen Masse undurchsichtig4) Article according to one of claims 1 to 3, characterized in that the polymer is opaque throughout its mass
gemacht worden ist. ffhas been made. ff
5) Artikel gemäß einer der Forderungen 1 bis 3, der sich dadurch5) Article according to one of the requirements 1 to 3, which is characterized by
Die Übereinstimmung der Übersetzung mit dem Original in französischer Sprache wird hiermit beglaubigt
Marseille, den 06.11.1992 The conformity of the translation with the original in French is hereby certified Marseille, 06.11.1992
auszeichnet, daß die Seite des Polymers, auf der sich das Zierelement
befindet, oder die entgegengesetzte Seite, mit einem undurchsichtigen Überzug, insbesondere mit einer Farbschicht, versehen ist.characterized in that the side of the polymer on which the decorative element is located, or the opposite side, is provided with an opaque coating, in particular with a layer of color.
6) Artikel gemäß einer der Forderungen 1 bis 5, der sich dadurch auszeichnet, daß die Seite des Polymers, auf der sich das Zierelement
befindet, mit einem Schutzbelag, insbesondere mit einer Lackschicht, versehen ist.6) Article according to one of claims 1 to 5, characterized in that the side of the polymer on which the decorative element is located is provided with a protective coating, in particular with a layer of varnish.
7) Artikel gemäß einer der Forderungen 1 bis 6, der sich dadurch auszeichnet, daß die Overheadfolie (2) insbesondere durch eine Naht,
durch Vernietung oder Klammern auf der Grundlage (1) befestigt ist.7) Article according to one of claims 1 to 6, characterized in that the overhead film (2) is attached to the base (1) in particular by a seam,
by riveting or by staples.
8) Artikel gemäß einer der Forderungen 1 bis 6, der sich dadurch auszeichnet, daß die Overheadfolie (2) bei einer Temperatur, die die
Grundlage (1) oder die Overheadfolie (2) unbeschadet läßt, auf die Grundlage (1) geleimt (4) worden ist.8) Article according to one of claims 1 to 6, characterized in that the overhead film (2) has been glued (4) to the base (1) at a temperature which leaves the
base (1) or the overhead film (2) undamaged.
9) Artikel gemäß Forderung 8, der sich dadurch auszeichnet, daß die
Overheadfolie (2) mit einem schmelzbaren, thermoplastischen kristallisierten Teil (6) versehen ist, dessen Umfang (7) heiß an die
Grundlage (1) geschweißt worden ist.9) Article according to claim 8, characterized in that the overhead film (2) is provided with a meltable, thermoplastic crystallized part (6) whose periphery (7) has been hot-welded to the base (1).
10) Artikel, der das Ergebnis einer der Forderungen 1 bis 9 ist.10) Article which is the result of any of the requirements 1 to 9.
Die Übereinstimmung der Übersetzung mit dem Original
in französischer Sprache wird hiermit beglaubigt Marseille, den 06.11.1992The conformity of the translation with the original in French is hereby certified Marseille, 06.11.1992