Füllschreibhalter mit auswechselbarem Behälter für die Schreibflüssigkeit
Die Erfindung betrifft einen Füllschreibhalter mit auswechselbarem Behälter für
die Schreibflüssigkeit. Bei derartigen Haltern besteht die Aufgabe, einerseits der
Schreibspitze die Schreibflüssigkeit gleichmäßig bzw. nur nach Maßgabe des Verbrauchs
zuzuführen, anderseits eine leichte Auswechselbarkeit des Flüssigkeitsbehälters
zu gewährleisten. Zu diesem Zweck wird erfindungsgemäß in der Austrittsöffnung,des
Vorratsbehälters ein Docht angeordnet, der gegen einen in an sich bekannter Weise
in der Schreibspitze des Halters vorgesehenen zweiten Docht anliegt und die Schreibflüssigkeit
.der Schreibspitze zuführt. Die Anwendung eines Dochtes bei Füllschreibhaltern zur
Weiterleitung der Schreibflüssigkeit aus dem Vorratsbehälter an :die Schreibspitze
ist an sich vielfach gebräuchlich. Nur s lind die bisher verwendeten Bauarten nicht
für ,solche Halter verwendbar, bei denen der Flüssigkeitsbehälter auswechselbar
angeordnet ist.Fountain pen with exchangeable container for the writing fluid
The invention relates to a fountain pen with an exchangeable container for
the writing fluid. In such holders, the task is on the one hand the
Writing tip the writing fluid evenly or only according to the consumption
to supply, on the other hand, an easy interchangeability of the liquid container
to ensure. For this purpose, according to the invention in the outlet opening, des
Reservoir arranged a wick, which against a in a known manner
provided in the writing tip of the holder second wick and the writing fluid
.to the nib. The use of a wick in fountain pens for
Forwarding of the writing fluid from the reservoir to: the writing tip
is in itself widely used. But the designs used so far are not
Can be used for such holders in which the liquid container is replaceable
is arranged.
Auf der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung veranschaulicht.An exemplary embodiment of the invention is illustrated in the drawing.
Das rohrförmige Gehäu,se a des Halters läuft in eine Spitze aus, die
eine öffnung zum Austritt der Schreibflüssigkeit aufweist. Im Innern der Schreibspitze
ist ein Docht g aus Stoff oderanderem saugfähigen, flüssigkeitsleihendem Material
.angeordnet. Dieser Docht g wird von einem zweiten Docht h berührt,
der in der Austrittsöffnung des im Halter a auswechselbar angeordneten Flüssigkeitsbehälters
b vorgesehen ist. Dieser Flüssigkeitsbehälter b ist beispielsweise nach Entfernen
des Verschlußgliedes f gegen einen anderen, z. B. noch nicht verbrauchten, auswechselbar.
Die leichte Auswechselbarkeit des Flüssigkeitsbehälters ist durch :die besondere
Anordnung der beiden Dochte gewährleistet, da diese Dochte sich beim Herausnehmen
des Behälters leicht voneinander trennen, ohne d aß hierzu besondere Verbindungsglieder
o. dgl. gelöst zu werden brauchen. Anderseits ist eine gleichmäßige, dem Verbrauch
an .der Schreibspitze entsprechende Flüssigkeitsförderung erzielt, .denn die
Sang-
wirkung der Dochte paßt ;sich selbsttätig dem Flüssigkeitsverbrauch
der Schreibspitze an.The tubular housing se a of the holder ends in a tip which has an opening for the writing fluid to exit. Inside the nib is a wick g made of fabric or other absorbent, liquid-releasing material. This wick g is touched by a second wick h which is provided in the outlet opening of the liquid container b which is arranged in a replaceable manner in the holder a. This liquid container b is for example after removing the closure member f against another, z. B. not yet used, replaceable. The easy interchangeability of the liquid container is ensured by: the special arrangement of the two wicks, since these wicks easily separate from one another when the container is removed, without the need for special connecting links or the like to be loosened for this purpose. On the other hand, an even delivery of liquid corresponding to the consumption of the writing tip is achieved, because the singing effect of the wicks adapts itself automatically to the liquid consumption of the writing tip.