Mit Reklameanzeigen versehene Blätter für Abreiß- oder Umlegkalender
Es ist bekannt, die Blätter von Abreiß- oder Umlegkalendern außer mit Tages-, Wochen-oder
Monatsdaten sowie mit unterhaltenden oder belehrenden Texten oder Bildern auch mit
Anzeigen zu versehen. Auf diese Weise wird erreicht, daß die beabsichtigte Reklame
im besten Falle einen Tag (bei Wochenkalendern eine Woche) ihre 'Wirkung entfalten
kann. Mit dem Abreißen oder Umlegen der betreffenden Blätter ist deren Werbewirkung
erschöpft, da die Blätter dann meistens fortgeworfen werden. Man könnte natürlich
die einzelnen Blätter sammeln, um gegebenenfalls später ihre -\Verbeaufdrucke zur
Verfügung zu haben. Eine derartige Sammlung würde aber verschiedene, vom Benutzer
zuvor zu treffende Maßnahmen nötig machen, wie z. B. ein Herausschneiden und evtl.
Aufkleben der interessierenden Angaben, das Versehen der Ausschnitte mit einem die
Ordnung ermöglichenden Stichwort, die Vereinheitlichung der Formate usw., alles
Maßnahmen, die mehr oder weniger umständlich und zeitraubend sind. Wollte man die
ganzen Blätter aufbewahren, so wäre ebenfalls ein Ablegen nur nach vorher vorzuneh-Inender
Signierung möglich, womit außerdem der Nachteil verbunden wäre, daß neben den ausschließlich
interessierenden Angaben sehr viel überflüssiges und die Werbewirkung beeinträchtigendes
Material mitgesammelt werden müßte. Im übrigen wäre hierfür erst ein geeigneter
Kasten zu besorgen, oder es wären andere, mehr oder weniger komplizierte Aufbewahrungsvorrichtungen
(z. B. nach Art des amerikanischen Patents 617 832) zu schaffen.Sheets provided with advertisements for tear-off or folding calendars It is known to provide the sheets of tear-off or folding calendars with advertisements in addition to daily, weekly or monthly data and with entertaining or instructive texts or images. In this way it is achieved that the intended advertisement can, in the best case, unfold its effect for one day (in the case of weekly calendars, one week). When the sheets in question are torn off or turned over, their advertising effect is exhausted, since the sheets are then mostly thrown away. One could of course collect the individual sheets in order to have their - \ Verb imprints available later if necessary. Such a collection would, however, require various measures to be taken beforehand by the user, such as B. cutting out and possibly sticking the information of interest, providing the clippings with a keyword that enables order, standardizing the formats, etc., all measures that are more or less cumbersome and time-consuming. If you wanted to keep all the sheets, you would only be able to put them down after they had been signed beforehand, which would also have the disadvantage that, in addition to the exclusively interesting information, a great deal of superfluous material that would impair the advertising effect would have to be collected. In addition, a suitable box would first have to be obtained for this, or other, more or less complicated storage devices (e.g. according to the type of American patent 617 832) would have to be created.
Alle diese Nachteile sucht die vorliegende Erfindung auf einfache
Weise zu vermeiden, indem sie durch zweckmäßige Ausgestaltung der Kalenderblätter
und sonstige zweckdienliche Maßnahmen den neuen Gedanken verwirklicht, den Reklameinhalt
von Kalenderblättern in Form eileer mühelos anzulegenden Werbekartei dauernd nutzbar
zu machen. Dies geschieht in der Weise, daß die Anzeigentexte oder -bieder auf den
Tages- (oder Wochen-) Blättern der Kalender so an0eordnet werden, daß sie nach der
Zerlegung der Tagesblätter in zwei oder mehrere Abschnitte (z. B. durch Zerschneiden
längs aufgedruckter oder besser durch Abtrennen längs perforierter Trennungslinien)
selbständige Texte oder Abbildungen auf diesen Abschnitten bilden, die dann, an
Hand gleichfalls von vornherein aufgedruckter Stichworte, in Form einer Werbekartei
gesammelt werden können. Der späteren Verwendung der Teile der Kalenderblätter entsprechend
sind auch Papierstärke und Format der Kalenderblätter von vornherein zweckmäßig
zu wählen. Ferner kann auch die Rückseite der Kalenderblätter in bezug auf die Druckanordnung
in derselben Weise ausgestaltet werden wie die Vorderseite, so daß nicht nur eine
bessere Ausnutzung des Papiers für Reklamezwecke
erzielt wird,
sondern auch weitere Variationsmöglichkeiten für die Anlegung verschiedener. ,Karteien
gegeben werden. Im übrigen kann die Reklame der Texte und Bilder natürlich auch
mit den schon bisher auf Kalendern üblichen belehrenden oder unterhaltenden Angaben
kombiniert werden, z. B. derart, daß ein innerer Zusammenhang zwischen diesen Angaben
(oder Bildern) und den Reklamestichworten hergestellt wird. Die Aufbewahrung der
aus einem Kalender herstellbaren Kartei erfolgt erfindungsgemäß in einem Kasten
aus Pappe o. dgl., der von vornherein bei der Lieferung des Kalenders mitgeliefert
wird und so dimensioniert ist, .daß er einerseits den noch nicht in Benutzung genommenen
Kalender in sich aufnehmen kann, anderseits die richtigen Maße für die Aufbewahrung
der senkrecht darin aufzustellenden Karteiblätter besitzt.The present invention seeks to simplify all of these disadvantages
Way to avoid them by appropriately designing the calendar sheets
and other appropriate measures realized the new idea, the advertising content
of calendar sheets in the form of easy-to-create advertising files that can be used continuously
close. This is done in such a way that the advertisement texts or plain on the
Daily (or weekly) pages of the calendar are arranged in such a way that they are sorted according to the
Dividing the daily sheets into two or more sections (e.g. by cutting up)
dividing lines that are printed lengthways or, better, by cutting along perforated dividing lines)
form independent texts or images on these sections, which then, at
Hand also pre-printed keywords, in the form of an advertising file
can be collected. The later use of the parts of the calendar sheets accordingly
the paper thickness and format of the calendar sheets are also appropriate from the outset
to choose. Furthermore, the back of the calendar sheets with respect to the printing arrangement
designed in the same way as the front, so that not just one
better use of paper for advertising purposes
is achieved
but also other possible variations for creating different. , Card indexes
are given. In addition, the advertising of the texts and images can of course also
with the instructive or entertaining information that has already been customary on calendars
be combined, e.g. B. in such a way that there is an internal connection between these details
(or images) and the advertising cues. The retention of the
According to the invention, the index that can be produced from a calendar is carried out in a box
made of cardboard or the like, which is included with the delivery of the calendar from the start
and is dimensioned so that on the one hand it is the one that has not yet been used
Calendar can take in itself, on the other hand, the right dimensions for storage
the card sheets to be set up vertically in it.
Die Ausführung des Erfindungsgedankens soll im folgenden an dem Beispiel
eines illustrierten, für Chemiker, Pharmazeuten und verwandte Berufe bestimmten
Kalenders näher erläutert werden. Jedes Kalenderblatt ist auf der Vorder- und Rückseite
in je drei gleiche Felder eingeteilt, so daß aus einem derartigen Blatt drei Kartothekblätter
erhalten werden können. Es können beispielsweise die Abschnitte i bis 3 der Vorderseite
in folgender Weise bedruckt sein: i. Datum; astronomische Angaben usw. (Beispiel:
q.. z. 19a9), 2. Gedenktag (e) (Beispiel: Am q, a, 1682
wurde in Schleiz Joh.
Friedr. Böttger geboren, der das europäische Porzellan erfand).The implementation of the inventive concept will be explained in more detail below using the example of an illustrated calendar intended for chemists, pharmacists and related professions. Each calendar sheet is divided into three equal fields on the front and back, so that three card file sheets can be obtained from such a sheet. For example, sections i to 3 of the front side can be printed in the following way: i. Date; astronomical information etc. (example: q .. z. 19a9), 2nd day of remembrance (example: on q, a, 1 682 in Schleiz Joh. Friedr. Böttger was born, who invented European porcelain).
Die Abschnitte 3 der Vorderseite und die entsprechenden Abschnitte
i bis 3 der Rückseite werden, unter dem Stichwort »Porzellan« mit Anzeigen von Firmen
bedruckt, die Porzellan für chemische Zwecke, Porzellantiegel und andere Laboratoriumsgeräte
aus Porzellan herstellen. Zwecks weiterer Verbesserung der Werbewirkung kann auch
z. B. ein Abschnitt - unter demselben Stichwort Porzellan - mit einem Verzeichnis
der derartiges Porzellan herstellenden Firmen versehen sein, wobei dann dieser Abschnitt
als Leitkarte vor die Reklamekarten der Kartei gestellt werden kann.Sections 3 of the front and the corresponding sections
i to 3 on the back, under the keyword "porcelain" with advertisements from companies
printed on the porcelain for chemical purposes, porcelain crucibles and other laboratory equipment
make from porcelain. In order to further improve the advertising impact, you can also
z. B. a section - under the same keyword porcelain - with a directory
of such porcelain manufacturing companies, in which case this section
can be placed as a guide card in front of the card index's advertising cards.