Die Erfindung betrifft die Verwendung von Kunststoffolien
gemäß dem Oberbegriff des Anspruchs 1.The invention relates to the use of plastic films
according to the preamble of claim 1.
Kartenblätter, beispielsweise für Atlanten, werden üblicherweise aus Papier hergestellt. Bei
häufiger Benutzung der Atlanten können beim Umblättern leicht Knitterfalten an den Ecken
entstehen, oder es ist auch ein Einreißen möglich. Selbst das Ein- und Zerreißen ganzer
Blätter läßt sich nicht immer vermeiden. Auf diese Weise wird nicht nur das Aussehen der
Kartenblätter beeinträchtigt, sondern auch die Handhabung selbst.Map sheets, for example for atlases, are usually made from paper. At
Frequent use of the atlases can easily crease at the corners when turning the page
arise, or tearing is also possible. Even tearing and tearing whole
Leaves cannot always be avoided. This way, not only will the look of the
Map sheets impaired, but also the handling itself.
Das Zusammenfügen von Kartenblättern zu Atlanten kann entweder durch Verleimen der
einzelnen Blätter am Rücken und Einbinden in einen Rücken erfolgen. Weiterhin ist bekannt,
die einzelnen Kartenblätter nahe dem Rücken zu lochen, wobei das Verbinden der einzelnen
Blätter dann durch sogenannte Ring-, Spiral- oder Kammheftung oder dgl. erfolgt.The assembly of map sheets to atlases can be done either by gluing the
individual leaves on the back and binding in a back. It is also known
to punch the individual card sheets near the back, connecting the individual
Sheets are then made by so-called ring, spiral or comb stitching or the like.
Kartenblätter lassen sich außer aus Papier auch aus Kunststoffolien herstellen. Hierdurch
ergeben sich eine ganze Reihe von Vorteilen.In addition to paper, card sheets can also be made from plastic films. Hereby
there are a number of advantages.
Die Kunststoffblätter sind reißfester als Papier, Knitterfalten lassen sich durch leichten Druck
oder Glattstreichen leicht beseitigen, und die einzelnen Blätter sind weitgehend
unempfindlich gegen Flüssigkeiten oder beispielsweise fettige Eßwaren. Besonders für
Atlanten, die im Freien benutzt werden, ist dies ein wesentlicher Vorteil. Andererseits sind
beispielsweise auch Autokarten bzw. -atlanten starken Beanspruchungen ausgesetzt, weil die
Handhabung oft unter ungünstigen Bedingungen erfolgt.The plastic sheets are more tear-resistant than paper, wrinkles can be removed by light pressure
or smooth out easily, and the individual sheets are largely
insensitive to liquids or greasy foods. Especially for
Atlases that are used outdoors, this is a major advantage. On the other hand
For example, car cards or atlases are exposed to heavy loads because the
Handling often takes place under unfavorable conditions.
Bei der Herstellung von Atlanten, die einzelne Kartenblätter aufweisen, werden
bekannterweise die bedruckten und zugeschnittenen Kartenblätter zu Stapeln
zusammengetragen, und es wird dann eine Lochung in die gestapelten Kartenblätter nahe
deren Rücken z. B. durch Stanzen eingebracht. Danach erfolgt die Bindung der Kartenblätter
durch Ring-, Spiral- oder Kammheftung oder dgl. Bestehen die Kartenblätter aus Papier, so
treten keine Probleme auf, weil die einzelnen Seiten nicht miteinander durch den
Stanzvorgang "verkleben". Ein ungehindertes Umblättern der zu einen kompletten Atlas
gebundenen, d. h. zusammengefügten Kartenblätter ist damit problemlos möglich.When producing atlases that have individual map sheets
as is known, the printed and cut card sheets to stacks
collected, and then a hole in the stacked card sheets is close
whose back z. B. introduced by punching. Then the card sheets are bound
by ring, spiral or comb stitching or the like. If the card sheets are made of paper, see above
there are no problems because the individual pages are not linked together by the
"Glue" the punching process. An unhindered turning of the pages to a complete atlas
bound, d. H. merged map sheets is therefore easily possible.
Die Verwendung von dem wesentlich unempfindlicheren Kunststoffmaterial scheiterte bisher
aber daran, daß beim Stanzen oder Lochen der Kartenblattstapel die einzelnen Blätter
zusammenschweißten. Damit ist aber das Umblättern der Blätter im fertigen Atlas erschwert,
weil die einzelnen Blätter sich nahe dem Rücken nicht voneinander lösen lassen oder beim
Versuch zum Lösen im Bereich der Lochung einreißen.The use of the much less sensitive plastic material has so far failed
but the fact that when punching or punching the stack of cards the individual sheets
welded together. This makes it difficult to turn the pages in the finished atlas,
because the individual sheets can not be separated from each other near the back or at
Tear attempt to loosen in the area of the perforation.
Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, auch die Verwendung derartiger
Kunststoffolien für die Herstellung von Atlanten, insbesondere Autoatlanten, zu ermöglichen.The invention is therefore based on the object, the use of such
To enable plastic films for the production of atlases, especially auto-atlases.
Die Lösung der Aufgabe ist im Anspruch 1 angegeben. Die Lochung der Kartenblätter aus Polyethylenfolie erfolgt nicht
nach dem Zusammentragen, also nicht im Stapel, sondern die Lochung der
Polyethylenfolie erfolgt nach dem Aufdrucken der Karten auf Band-
oder Bogenfolien und vor oder nach dem Zuschneiden der Folie zu den einzelnen
Kartenblättern. Werden anschließend die fertigen Karten zusammengetragen, so
treten keine der oben genannten Probleme mehr auf, und alle Vorteile, die derartige
Kunststoffolien für Kartenblätter von Atlanten haben, lassen sich ausnutzen.The solution to the problem is specified in claim 1. The card sheets made of polyethylene film are not perforated
after collating, so not in the stack, but the perforation of the
Polyethylene film is made after the cards are printed on tape
or sheet films and before or after cutting the film to the individual
Map sheets. If the finished cards are then collected, so
none of the above problems occur, and all the advantages such
Plastic sheets for map sheets of atlases can be used.
Obwohl vorstehend die Herstellung von Atlanten oder Autokarten beschrieben wurde, ist es
klar, daß in gleicher Weise und mit den gleichen Vorteilen auch Alben, Ringbücher für Kinder
oder andere Bücher hergestellt werden können.Although the manufacture of atlases or car maps has been described above, it is
clear that in the same way and with the same advantages also albums, ring binders for children
or other books can be made.