Auskleidung für Brennkammern von Dampferzeugern, Gasturbinen oder
anderen Öfen Brennkammern, die mit Kohlenstaub gefeuert werden, benötigen bekanntlich
großen Rauminhalt, und die diesen Raum umschließenden und von der hellen Flamme
bestralitten Wände erhalten eine entsprechend große Oberfläche. Werden diese Wände
zurr. Schlitze des Mauerwerkes oder aus anderen Gründen z. B. bei Dampferzeugern
vollkominen mit Rohren (Heizflächen) bedeckt, so werden grolic Wärmemengen durch
Strahlung an diese abgegeben. Es kann nun zweierlei eintreten: Wird durch (las die
Rohre durchströmende Medium (Wasser oder Dampf) die abgestrahlte Wärme fortgeführt.
findet also keine oder nur geringe Rückstrahlung statt, so kühlt sich die Flamme
in einer Weise ab, die die Verbrennung des Kohlenstaubes gefährdet. Wird aber die
Wärmeabführung unterbunden oller ist der Wärmefiber- des Mediums an das Rohr, wie
es z. B. bei überhitztem Dampf der Fall ist, gering, so erfolgt eine unzulässige
Erhitzun- dieser Rohre. Man hat diesem Melstand bisher dadurch vorgebeugt, (laß
man nur einen Teil der `Fände mit Hrizflächen auskleidete oder die Rohre finit Schirmen
aus Isolierstoffen (feuerfesten Steinen) überdeckte. Es ist auch schon vorgeschlagen
worden, die Wänd, durch einen Rauchschleier gegen die Strahlung zu schützen, indem
man z. B. Rauchgase aus dem Fuchs in einem schmalen Strahl über sie hinwegführte.
Das letztere Verfahren ist meist nicht wirksam genug, da reine Abgase die Wärmestrahlen
nur wenig zurückhalten. Bei den beiden ersten Maßnahmen muß wiederum ein Teil der
Wand aus Steinen hergestellt werden, die man möglichst ganz vermei-dena in
jedem Falle aber vor zu hohen Temperaturen schützen möchte.Lining for combustion chambers of steam generators, gas turbines or other furnaces Combustion chambers that are fired with coal dust are known to require a large volume, and the walls surrounding this space and exposed to the bright flame are given a correspondingly large surface. Will these walls be closed Slots in the masonry or for other reasons, for. B. with steam generators fully covered with pipes (heating surfaces), grolic amounts of heat are given off to them by radiation. Two things can happen: If the radiated heat is continued through the medium (water or steam) flowing through the pipes. If there is no or only little reflection, the flame cools down in a way that endangers the combustion of the coal dust. However, if the heat dissipation is prevented or if the heat transfer from the medium to the pipe is low, as is the case, for example, with superheated steam, then inadmissible heating of these pipes takes place only part of the area was lined with heating surfaces or the pipes were covered with finite screens made of insulating materials (refractory bricks). It has also been proposed to protect the walls against radiation by means of a smoke curtain, e.g. by emitting smoke gases The latter method is usually not effective enough, since pure exhaust gases hold back the heat rays only a little turn first two measures must be part of the wall made of stones that are very vermei-dena in j edem event but would like to protect against high temperatures possible.
ach der Erfindung besteht die Schutzvorrichtung für die Brennkammern
von Dampferzeugern. Gasturbinen oder anderen Ofen, insbesondere solchen, deren Wände
finit nutzbaren Heizflächen, wie Siederohran, Strahlungsüberhitzern, Luft- oder
Wasservorwärmern, ganz oder teilweise bedeckt sind, darin, daß die Kammerwände an
der Innenseite nach der Feuerung zu mit im Abstand von diesen angeordneten dünnwandigen
Metallschirmen, die aus wärmedurchlässigem und wärmebeständigem Baustoff bestehen,
abgedeckt sind.After the invention, there is the protective device for the combustion chambers
of steam generators. Gas turbines or other furnaces, especially those with their walls
finitely usable heating surfaces, such as boiler pipes, radiant superheaters, air or
Water preheaters, completely or partially covered, in that the chamber walls to
the inside after the firing with thin-walled ones arranged at a distance from them
Metal screens made of heat-permeable and heat-resistant building material,
are covered.
Durch die Erfindung wird im Gegensatz zu den Abdeckungen aus feuerfesten
Steinen ein Schirm von größerer Widerstandsfähigkeit gegen die schädlichen Einflüsse
der hohen Temperaturen, denen er oft lange Zeit ununterbrochen ausgesetzt ist, gewonnen.The invention, in contrast to the covers made of fireproof
Stones create a screen that is more resistant to harmful influences
the high temperatures to which it is often exposed for long periods of time.
In Abb. r ist als Beispiel ein S,tüch der Wand einer Brennkammer gemäß
der Erfindung dargestellt. Es ist r der Raum, in welcbein der Brennstoff, vornehmlich
Kohlenstaub, verbrannt wird. 2 stellt die äußere Uinmantelung, die aus einem Bleclizyl.iirder
bestehen kann, dar. Sie ist gegen Wä rmestrahlung nach außen mit einem Wärmeschutzmittel
3 überdeckt. 4 sind Rohre, die von Wasser, Dampf oder Luft durchflossen
werden
und einen Teil der Heizflächen des Dampferzeugers, oder im Falle einer Gasturbine,
der Treibgaserzeugung, bilden.In Fig. R is an example of a cloth according to the wall of a combustion chamber
of the invention shown. It is primarily the room in which the fuel is stored
Coal dust being burned. 2 represents the outer covering, which consists of a Bleclizyl.iirder
can exist, represents. It is against heat radiation to the outside with a heat protection agent
3 covered. 4 are pipes through which water, steam or air flow
will
and part of the heating surfaces of the steam generator, or in the case of a gas turbine,
the propellant gas generation.
Die von dem Schirm aufgenommene Wärme kann auch durch Gase, die hinter
dem Schirm vorbeiströmen, abgeführt werden. Hierzu können z. B. Abgase verwendet
werden, die mittels eines Ventilators in den Raum 6 zwischen Schirm und Wand geblasen
werden. Diese Gase erhitzen sich und mischen sich bei 7 mit den frischen Verbrennungsprodukten
aus der Brennkammer und werden dann gemeinsam mit diesen weiter verwendet. Ebenso
kann kalte Verbrennungsluft zur Abführung der Wärme verwendet und auf diese Weise
vorgewärmt werden.The heat absorbed by the screen can also be caused by gases flowing behind
flow past the screen, be carried away. For this purpose z. B. Exhaust gases are used
are blown into space 6 between the screen and the wall by means of a fan
will. These gases heat up and mix with the fresh products of combustion at 7
from the combustion chamber and are then used together with them. as well
cold combustion air can be used to dissipate the heat and in this way
be preheated.
Ein Beispiel für die konstruktive Ausführung der Schutzschirme ist
auf Abb, a im senkrechten Schnitt und auf Abb. 3 im Querschnitt wiedergegeben, und
zwar für eine zylindrische Brennkammer. Die Schirme 1o sind aus Blech hergestellt
und durch die angegossenen oder angeschweißten Osen i i an je einem der Rohre 12
angehängt. 13 ist die äußere Ummantelung, die mit Isoliermasse 1q. bekleidet Üt.
Als Baustoff für die Schirahe kommen Metalle, wie die hochhitzebeständigen Chrom-
und Chromnickellegierungen, aber auch alitiertes Eisen in Betracht. Da keine Festigkeit,
sondern nur Beständigkeit gegenüber Oxydation verlangt wird, so kann der Schirm
auf ziemlich hohe Temperaturen erhitzt werden, ohne Schaden zu leiden.An example of the design of the protective screens is
in Fig. a in vertical section and in Fig. 3 in cross section, and
for a cylindrical combustion chamber. The screens 1o are made of sheet metal
and through the cast or welded eyelets i i on each of the tubes 12
attached. 13 is the outer jacket, which is covered with insulating compound 1q. dressed Üt.
Metals such as the highly heat-resistant chrome are used as building materials for the Schirahe
and chromium-nickel alloys, but also aluminized iron. Since there is no firmness,
but only resistance to oxidation is required, the screen can
be heated to fairly high temperatures without suffering damage.