Kreiselpumpe mit einem durch Fliehkraftgewichte beeinflußten, auf
der Pumpenwelle gleitenden Abdichtungsring zum Abdichten während des Stillstandes
Die Erfindung betrittt eine Kreiselpumpe mit Vorrichtung zum Abdichten während des
Stillstandes. Es sind Anordnungen bekannt geworden, bei welchen vermittels Fliehkraftregler
die Dichtung während des Laufens der Pumpe abgehoben und während des Stillstandes
der Pumpe angedrückt ;wird. Nach der vorliegenden Erfindung sitzt auf der Welle
der Kreiselptunpe eine Büchse fest auf, und der Dichtungsring, der an der Flügelscheibe
der Pumpe angeordnet ist, wird von einer Feder beherrscht und greift zwangsschlüssig
in die Büchse ein. Es wird dadurch bei Stillstand der Pumpe eine bessere Abdichtung
erreicht als in Kreiselpumpen, in welchen ein ebenfalls unter Federkraft stehender
Ring sich gegen den Rand einer nachgiebigen Lederscheibc o. dgl. legt und auf diese
Weise die Abdichtung herbeizuführen sucht. Da bei solchen älteren Anordnungen der
Rand der nachgiebigen Scheibe aus Gummi oder Leder nicht abgestützt war, so konnte
trotz des Eingriffs des Abdichtungsringes auf den Rand dieser Scheibe immer noch
Flüssigkeit in größerem Maßstab entweichen. Nach der vorliegenden Erfindung greift
der Dichtungsring zwangsläufig in die auf der Welle festsitzende Büchse ein, und
dadurch wird die Abdichtung erhöht.Centrifugal pump with one influenced by centrifugal weights
the pump shaft sliding sealing ring for sealing during standstill
The invention involves a centrifugal pump with a device for sealing during the
Standstill. Arrangements are known in which by means of centrifugal governors
the seal is lifted while the pump is running and when it is at a standstill
the pump is pressed. According to the present invention sits on the shaft
the spinning top a sleeve firmly on, and the sealing ring, which is on the wing disc
the pump is arranged, is controlled by a spring and engages positively
into the can. This creates a better seal when the pump is at a standstill
than in centrifugal pumps, in which one is also under spring force
Ring against the edge of a flexible leather disc o. The like. Lays on this
Way to achieve the seal. Since with such older arrangements the
Edge of the resilient disc made of rubber or leather was unsupported, so could
despite the engagement of the sealing ring on the edge of this disc still
Liquid escape on a larger scale. According to the present invention takes effect
the sealing ring inevitably enters the bushing that is fixed on the shaft, and
this increases the seal.
Dies Abbildungen stellen ein Ausführungsbeispiel einer solchen Pumpe
dar, und zwar ist Abb. i ein senkrechter -Mittelschnitt durch die Pumpe und Abb.2
ein Teilschnitt in größerem Maßstab durch die Abdichtungsvorrichtung.These figures show an embodiment of such a pump
Fig. i is a vertical center section through the pump and Fig. 2
a partial section on a larger scale through the sealing device.
Die Pumpenwelle 4. ist in dem Lager 2 unterstützt und trägt am freien
Ende das Schleuderrad. bestehend aus einer Scheibe 32 und einer Nabe 33 sowie aus
einer zweiten frei getragenen Scheibe 36, welche mit der ersten Scheibe 32 durch
Fliigel 35 verbunden ist. Dieses Schleuderrad dreht sich in -einem feststehenden
Gehäuse, bestehend aus den Teilen 21 und 22, die Ringkammern für den Durchtritt
der Flüssigkeit bilden. Gegenüber der inneren Abschlußwand 22 des Gehäuses befindet
sich eine dritte, mit dem Schleuderrad einheitlich vergossene Scheibe 38, die von
der Scheibe 32 durch eine Kaminer 37 und auch von der Wand -22 durch eine Kammer
getrennt ist.The pump shaft 4 is supported in the bearing 2 and carries on the free
End the spinner. consisting of a disk 32 and a hub 33 and from
a second freely carried disk 36, which with the first disk 32 through
Wing 35 is connected. This centrifugal wheel rotates in a stationary one
Housing, consisting of parts 21 and 22, the annular chambers for the passage
the liquid form. Located opposite the inner end wall 22 of the housing
a third, uniformly cast disc 38 with the centrifugal wheel, which is from
the disc 32 through a chimney 37 and also from the wall -22 through a chamber
is separated.
Um den Austritt des Wassers aus dein Gehäuse in Richtung gegen (las
Lager der Welle hin unmöglich zu machen, sitzt auf der Welle eine Büchse io mit
einem Ringflansch 9. Diese Büchse ist durch Gewinde mit (-leg Welle 8 verbunden,
und das Gewinde wird durch die Schraube ii derartig verzerrt unter Spannung gesetzt,
daß eine Lösung für gewöhnlich nicht stattfinden kann. Der Flansch G der Büchse
besitzt eine Anzahl von nach vorn vorspringenden, schräg verlegten Armen 12, an
welchen Fliebkraftregler
in Gestalt von Winkelhebeln angeordnet
sind. Diese Winkelhebel sind bei 13
belastet und drücken mit den Armen 14
gegen einen Ring 16, der seinerseits wieder den eigentlichen Abdichtungsring 18
umschließt, welcher auf der Nabe 33 des Schleuderrades befestigt ist. Der Ring 16
wird für gewöhnlich durch eine zwischen ihm und dem Flansch 9 eingeschaltete Feder
17 nach links gedrückt und demnach fest in Eingriff mit den Abdichtungen 18 gehalten,
wenn die Pumpe stillsteht.In order to prevent the water from escaping from your housing in the direction against (read the bearing of the shaft, a bushing io with an annular flange 9 sits on the shaft. This bushing is connected by a thread to (-leg shaft 8, and the thread is so distorted under tension by the screw ii that a solution usually cannot take place. The flange G of the bushing has a number of forwardly projecting, inclined arms 12, on which dynamic force regulators in the form of angle levers are arranged loaded at 13 and press with the arms 14 against a ring 16, which in turn encloses the actual sealing ring 18, which is fastened on the hub 33 of the centrifugal wheel pressed to the left and thus held firmly in engagement with the seals 18 when the pump is stationary.
Bei Ausschwingung der Regler wird der Ring 16, der mit seinen Flanschenenden
zwischen die Arme des Flansches 9 eingreift, nach rechts gedrückt, während bei Stillstand
der Maschine, wie in Abb. 2 in gestrichelten Linien angedeutet, die Feder 17 den
Ring 16 und damit auch den Ring 18 fest :gegen das Gehäuse 22 anpreßt. Wenn eine
Drehung der Pumpe nicht stattfindet, die Teile also die gestrichelte Lage der Abb.
z einnehmen, so ist der Flansch des Ringes 16 außer Eingriff auf die Arme, welche
die Regler tragen. Er wird nur dann in Eingriff mit der Büchse to bzw. deren Flansch
9 sein, wenn die Pumpe arbeitet.When the regulator oscillates, the ring 16, with its flange ends
engages between the arms of the flange 9, pushed to the right while at a standstill
the machine, as indicated in Fig. 2 in dashed lines, the spring 17 den
Ring 16 and thus also ring 18 firmly: presses against housing 22. When a
Rotation of the pump does not take place, the parts thus the dashed position in Fig.
z occupy, the flange of the ring 16 is out of engagement with the arms, which
wear the controls. It is only then in engagement with the sleeve to or its flange
9 when the pump is working.