Schutzblätter für Tageslichtentwicklung von photographischen Filmen
und Platten Der Zweck vorliegender Erfindung ist, möglichst einfache und billige
Schutzblätter für Tageslichtentwicklung von photographischen Filmen und Platten
herzustellen, de auch ein einfachesArbeiten mit lichtempfindlichen Filmen ermöglichen.Protective sheets for daylight development of photographic films
and panels The purpose of the present invention is to be as simple and inexpensive as possible
Protective sheets for daylight development of photographic films and plates
which also allow easy working with photosensitive films.
Solche Schutzblätter bdstehen im wesentlichen aus rechteckigen, farbigen
und durchsichtigen Celluloidfolien, die an zwei einander gegenüberliegenden Seiten
Rinnen besitzen. Diese Rinnen bilden, wenn zwei solcher Folien aufeinandergelegt
werden, Lichtbrecher, welche Flüssigkeiten leicht ein- und ausfließen lassen, aktinischemLicht
aber denEintritt verwehren. An den zwei anderen einander gegenüberliegenden Seiten
sind die Celluloidfolien umgebogen. Diese Umbiegungen können von verschiedener Gestalt
sein; doch haben alle das besondere Merkmal, da.B sie auf der einen Seite immer
in entgegengesetzter Richtung verlaufen als auf der-andern Seite. Nur dadurch ist
es möglich, zwei solche Celluloidfolien entlang der seitlichen Rinnen mit ihren
Umbiegungen gegenseitig ineinanderzuschieben. Der dabei entstehende Raum zwischen
den zwei Folien dient zur Aufnahme des photographischen Films oder Platte, und Flüssigkeiten
und Luft haben dabei an allen vier Seiten freien Zutritt. In der Zeichnung ist ein
Ausführungsbeispiel solcher Schutzblätter für Tageslichtentwicklung von phatographischen
Filmen und Platten dargestellt.Such protective sheets essentially consist of rectangular, colored ones
and clear celluloid sheets on two opposite sides
Own gutters. These grooves form when two such foils are placed on top of one another
light breakers that allow fluids to flow in and out easily, actinic light
but refuse entry. On the other two opposite sides
the celluloid sheets are bent over. These bends can be of various shapes
be; but they all have the special characteristic that they are always on the one hand
run in the opposite direction than on the other side. This is the only way
it is possible to place two such celluloid sheets along the side grooves with their
Push bends into each other. The resulting space between
The two sheets are used to hold the photographic film or plate, and liquids
and air have free access on all four sides. In the drawing is a
Embodiment of such protective sheets for daylight development of photographic
Films and plates shown.
Abb. i zeigt das perspektivische Bild eines solchen Schutzblattes,
Abb. 2 bringt einen Längsschnitt und Abb.3 einen Querschnitt durch zwei zusammengeschobene
Schutzblätter zur Darstellung, wobei der Übersichtlichkeit halber je nur die Schnittfläche
gezeichnet ist.Fig. I shows the perspective picture of such a protective sheet,
Fig. 2 shows a longitudinal section and Fig. 3 shows a cross section through two pushed together
Protective sheets for illustration, with only the cut surface for the sake of clarity
is drawn.
Entlang der Längsseiten der Celluloidfolien sind Rinnen a eingepreßt.
Die Umbiegungen b sind der Einfachheit halber eckig gewählt. Die Celluloidfolien
werden durch einige aufgekittete und entsprechend dicke Celluloidstücke c voneinander
gehalten, damit dadurch ein Hohlraum zur Aufnahme des lichtempfindlichen Materials
gebildet wird. Die Farbe der zwei durchsichtigen Celluloidfolien ist sehr hell gewählt;
die Platte ist deshalb vorher zu desensibilisieren. Zu diesem Zweck werden die farbigen
Celluloidfolien vor der Desensibilisierung mit je einer schwarzen, undurchsichtigen
Celluloidfolie (von derselben Form wie die durchsichtigen) überdeckt, die nach der
Desensibilisierung wieder leicht abgezogen werden können.Grooves a are pressed in along the long sides of the celluloid films.
The bends b are chosen to be angular for the sake of simplicity. The celluloid sheets
are separated from each other by some cemented and appropriately thick pieces of celluloid c
held, thereby creating a cavity for receiving the photosensitive material
is formed. The color of the two transparent celluloid foils is chosen to be very light;
the plate must therefore be desensitized beforehand. For this purpose the colored
Celluloid foils each with a black, opaque one before desensitization
Celluloid sheet (of the same shape as the clear one) covers that after the
Desensitization can be easily peeled off again.
Die Handhabung ist folgende: Die zwei durchsichtigen Celluloidblätter,
die je mit einem gleichgestalteten schwarzen Celluloidblatt überdeckt sind, sowie
die Kassette werden in einen Wechselsack o. dgl. gebracht. Der aus der Kassette
entnommene belichtete Film (Platte) ist nun zwischen die durchsichtigen Celluloidblätter
zu bringen. Diese letzteren sind sodann entlang ihrer seitlichen Rinnen so lange
gegenseitig zu verschieben, bis die Umbiegungen aneinanderstoßen. Die zwei Schutzblätter
(mit den schwarzen überdeckt) werden durch irgendein geeignetes Mittel (z. B. Gummiband)
am gegenseitigen Verschieben verhindert und sitzen auf diese Weise fest. Nach Entnahme
aus dem Wechselsack erfolgt dieDesensibilisierung, nach welcher die schwarzen Celluloidblätter
entfernt werden. Die weitere Entwicklung und Fixierung. geschieht in der üblichen
Weise.The handling is as follows: The two transparent celluloid sheets,
which are each covered with an identically designed black celluloid sheet, as well as
the cassette is placed in a changing bag or the like. The one from the cassette
The removed exposed film (plate) is now between the transparent celluloid sheets
bring to. These latter are then so long along their lateral grooves
to move each other until the bends butt against each other. The two protective sheets
(covered with the black) by any suitable means (e.g. rubber band)
prevented from shifting and are stuck in this way. After removal
Desensitization takes place from the changing bag, after which the black celluloid sheets
removed. Further development and fixation. happens in the usual
Way.