Brennstaubfeuerurig für Dampfkessel mit mehreren Flammrohren Bei Brennstaubfeuerungen
für Dampfkessel mit mehreren Flammrohren hat man vor der Stirnwand des Kessels zwischen
den Flammrohren eine in die Verbrennungskammer hineinragende, zur Teilung und Führung
der Flamme dienende, von innen mit Luft gekühlte Brust angeordnet. Diese besteht
aus feuerfestem Material und besitzt nach dem Innern der Verbrennungskammer hin
eine vom oberen Gewölbe bis zur Sohle senkrecht verlaufende Schneide. Diese Schneide
ragt bis in die Verbrennungszone und teilt die Flamme. Sie ist dadurch der Hitze
am meisten ausgesetzt und bleibt, wie die Erfahrung gelehrt hat, trotz der inneren
Luftkühlung der Brust auf die Dauer nicht unbeschädigt. Eine beschädigte Brustschneide
stört jedoch die gleichmäßige Verteilung der Flamme auf die Flammrohre und kann
unter Umständen die geeignete Führung der Flammen beeinträchtigen.Combustion dust burner for steam boilers with several flame tubes
for steam boilers with several flame tubes one has in front of the front wall of the boiler between
the flame tubes a protruding into the combustion chamber, for dividing and guiding
Chest that serves the flame and is cooled from the inside with air. This exists
made of refractory material and facing the interior of the combustion chamber
a cutting edge running vertically from the upper vault to the sole. This cutting edge
extends into the combustion zone and divides the flame. She is thereby the heat
most exposed and remains, as experience has taught, in spite of the internal
Air cooling of the breast is not undamaged in the long run. A damaged edge of the breast
however, disturbs the even distribution of the flame on the flame tubes and can
may interfere with the proper guidance of the flames.
Zur Beseitigung dieses Nachteils ist gemäß vorliegender Erfindung
die Schneide der zur Teilung und Führung der Flamme dienenden Brust aus einem oder
mehreren hintereinander angeordneten Rohren gebildet, die von innen mit fließendem
Wasser gekühlt werden. Die gleiche Wirkung wird -erreicht, wenn die Brust vollständig
aus wassergekühlten Rohren besteht. Die von der Schneide bis zur Kesselstirnwand
vorgesehene Erbreiterung der Brust kann sowohl durch Rohre von zunehmendem Durchmesser
als auch durch Zunahme der Anzahl nebeneinanderstehender Rohre erfolgen. In der
beiliegenden Zeichnung ist die neue Anordnung an einem Zweifiammrohrkessel dargestellt.
Es zeigen Abb. x den Grundriß eines wagerechten Schnittes durch die Verbrennungskammer,
Abb. 2 einen senkrechten Längsschnitt, Abb. 3 und q. Grundrisse je eines wagerechten
Schnittes durch zwei verschiedene Gestaltungen der Brust.To eliminate this disadvantage is according to the present invention
the cutting edge of the breast used to divide and guide the flame from an or
several pipes arranged one behind the other formed, which from the inside with flowing
Water cooled. The same effect is achieved when the breast is complete
consists of water-cooled pipes. The one from the cutting edge to the boiler head wall
Proposed broadening of the chest can be both through tubes of increasing diameter
as well as by increasing the number of pipes standing next to one another. In the
The attached drawing shows the new arrangement on a twin-flame tube boiler.
Fig. X shows the plan of a horizontal section through the combustion chamber,
Fig. 2 is a vertical longitudinal section, Fig. 3 and q. Floor plans each one horizontal
Section through two different designs of the breast.
Das Verbrennungsgemisch strömt aus den in das obere Gewölbe mündenden
Brennern a in die Verbrennungskammer b, aus der die Heizgase durch den Kaminzug
in die Flammrohre c geleitet werden. Damit die Flammen sich gleichmäßig auf die
Flammrohre verteilen und in die Verbrennung fördernder Weise geführt werden, ist
bei der früheren Ausführung an der dem Feuer zugekehrten Stirnseite des Dampfkessels
mitten zwischen den Flammrohren eine vorstehende, bis in die Verbrennungskammer
hineinragende Brust aus feuerfestem Material angeordnet,- die innen hohl ist und
mit durchziehender Luft gekühlt wird.The combustion mixture flows out of the opening into the upper vault
Burners a in the combustion chamber b, from which the heating gases are drawn through the chimney
are passed into the flame tubes c. So that the flames spread evenly on the
Distribute flame tubes and be guided in a manner that promotes combustion
in the earlier version on the front of the steam boiler facing the fire
in the middle between the flame tubes a protruding one up to the combustion chamber
protruding chest made of refractory material, - which is hollow inside and
is cooled with air passing through it.
Eine solche Brust d ist auch bei der vorliegenden Anordnung vorgesehen.
Die in senkrechter Linie vom oberen Gewölbe bis zur Sohle der Kammer verlaufende
Schneide dieser Brust ragt bis in die Verbrennungszone und ist dadurch den Einwirkungen
der Hitze sehr stark ausgesetzt. Damit nun diese Schneide durch die Hitze nicht
beschädigt wird, steht die Brust an ihrem sich verjüngenden Ende mit einem senkrecht
verlaufenden, fest davor angeordneten Rohr e in Verbindung, welches die Schneide
der
Brust bildet. Dieses zweckmäßig aus Metall bestehende Rohre
wird ständig von durchfließendem Wasser gekühlt. Diese Abkühlung ist bekanntlich
so stark, daß sie eine Beschädigung des Rohres durch die Hitze verhindert. Es ist
vorteilhaft, wenn mehrere solcher Rohre hintereinander angeordnet werden, die entsprechend
der Verjüngung der Brust nach der Kammer zu im Durchmesser kleiner werden. Nach
Abb. z und 2 der Zeichnung sind vor dem Rohr e noch zwei weitere Kühlrohre e1 vorgesehen,
von denen das vorderste mit dem kleinsten Durchmesser die Schneide der Brust d bildet.Such a breast d is also provided in the present arrangement.
The one running in a vertical line from the upper vault to the bottom of the chamber
The cutting edge of this breast protrudes into the burn zone and is thereby exposed to the effects
very exposed to heat. So that this cutting edge is not caused by the heat
is damaged, the chest is perpendicular at its tapered end with a
running, firmly in front of it arranged tube e in connection, which the cutting edge
the
Chest forms. This suitably made of metal pipes
is constantly cooled by flowing water. This cooling is well known
so strong that it prevents the pipe from being damaged by the heat. It is
advantageous if several such tubes are arranged one behind the other, the corresponding
the tapering of the chest towards the chamber to become smaller in diameter. To
Fig. Z and 2 of the drawing, two more cooling tubes e1 are provided in front of tube e,
of which the foremost with the smallest diameter forms the edge of the breast d.
Diese Rohre e und e1 gehen oben und unten durch die Kammerwandung
hindurch. Zu ihrer Kühlung tritt an einem Ende kaltes Wasser ein, das nach Durchstreichung
der Rohre als vorgewärmtes Wasser benutzt werden kann. Zu diesem Zwecke können die
Rohre einerseits an die Speiseleitung und andererseits an den Vorwärmer, den Ekonomiser,
oder unmittelbar an den Dampfkessel angeschlossen werden. Bei der vorbeschriebenen
Ausführung besteht der die Stirnwand des Kessels schützende Teil der Brust aus feuerfestem
Material. Die Anordnung kann auch, wie in Abb. 3 und q. vorgeschlagen ist, so getroffen
werden, daß die ganze Brust nur aus wassergekühlten Rohren besteht. Die nach der
Kesselstirnwand hin vorgesehene Erbreiterung der Brust kann dabei, wie in Abb. 3
dargestellt, durch Rohre von zunehmendem Durchmesser geschehen. Das unmittelbar
vor dem Kessel stehende breiteste Rohr schützt dann gleichzeitig die Kesselstirnwand
vor der unmittelbaren Bei°ührung mit der Flamme. Um diese Berührung vollständig
zu vermeiden, wird dieses hinterste Rohr mit dem vorstehenden Rand f der Flammrohre
verbunden.These tubes e and e1 go through the chamber wall at the top and bottom
through. To cool them, cold water enters at one end, after being crossed out
the pipes can be used as preheated water. For this purpose, the
Pipes on the one hand to the feed line and on the other hand to the preheater, the economizer,
or be connected directly to the steam boiler. In the case of the above
Execution, the part of the chest protecting the front wall of the boiler is made of fireproof
Material. The arrangement can also, as in Fig. 3 and q. suggested is so taken
that the whole breast consists only of water-cooled tubes. The one after the
Enlargement of the chest towards the front wall of the kettle can be seen, as in Fig. 3
shown, done by tubes of increasing diameter. That immediately
The widest pipe in front of the boiler then protects the boiler front wall at the same time
before direct contact with the flame. To this touch completely
to avoid this rearmost tube with the protruding edge f of the flame tubes
tied together.
Bei der Ausführung nach Abb. q. ist die Brust aus einem Bündel gekühlter
Rohre gebildet. An der breiten Seite der Brust liegen mehrere Rohre nebeneinander,
während an der sich verjüngenden Seite einzelne Rohre hintereinander liegen, die
in ihrem Durchmesser nach der Schneide zu kleiner werden. Die Rohrdurchmesser sind
so zu bemessen, daß alle Rohre an beiden Außenseiten der durch sie gebildeten Brust
je eine Tangente berühren, die sich in der Mittellinie der Kammer schneiden.With the execution according to fig. Q. the chest is chilled from a bundle
Tubes formed. On the broad side of the chest there are several tubes next to each other,
while on the tapered side, individual tubes lie one behind the other, the
become too smaller in diameter after the cutting edge. The pipe diameters are
to be dimensioned so that all tubes on both outer sides of the breast formed by them
each touch a tangent that intersects in the center line of the chamber.
Das vordere, engste, als Schneide dienende Rohr bewirkt die gleichmäßige
Verteilung der Flamme auf die beiden Flammrohre, während der übrige Teil der Brust
zur Führung der Flamme und gleichzeitig zum Schutz der Kesselstirnwand dient. Die
senkrechten Rohre erreichen außerdem den Vorteil, daß die sie berührende Flamme
an jedem Rohr abgelenkt wird und dadurch eine Wirbelung entsteht, welche die Verbrennung
fördert.The front, narrowest tube, which serves as a cutting edge, causes the uniform
Distribution of the flame to the two flame tubes, while the remaining part of the chest
serves to guide the flame and at the same time to protect the boiler front wall. the
Vertical tubes also have the advantage that the flame they touch
is deflected at each pipe and this creates a vortex, which causes the combustion
promotes.