Vorrichtung zur Abgabe heißer- Getränke, insbesondere auf Eisenbahnen
Die vorliegende Erfindung bezieht sich auf Vorrichtungen, welche zur Abgabe von
in heißem Zustand gehaltenen Getränken, namentlich auf Eisenbahnen, bestimmt sind.
Im besonderen bezieht sich die Erfindung auf solche Vorrichtungen dieser Art, bei
denen sich das Getränk in einer Isolierflasche befindet, die in einer Umhüllung
liegt, welche etwaige Stöße aufzufangen hat, um die Flasche vor dem. Zerbrechen
zu bewahren. Weiter ist über die Mündung der Flasche ein Trinkgefäß, z. B. eine
Tasse, gestülpt, um das Getränk jederzeit genießen zu können.Device for dispensing hot beverages, in particular on trains
The present invention relates to devices which are used for dispensing
beverages kept in a hot state, especially on railways.
In particular, the invention relates to such devices of this type
where the drink is in a vacuum flask that is in a wrapper
lies, which has to absorb any impacts to the bottle in front of the. Break
to preserve. Next is a drinking vessel, z. Legs
Cup, put inside out so that you can enjoy the drink at any time.
Gegenüber bekannten Vorrichtungen mit gleichem Zweck zeichnet sich
der Gegenstand vorliegender Erfindung durch einfache Befestigung der Umhüllung und
des Trinkgefäßes an der Isolierflasche aus. Diese besteht darin, daß gemäß der Erfindung
die Umhüllung, welche zudem aus einem die Wärme schlecht leitenden und stoßmildernden
Baustoff, nämlich Wellpappe und Papier, besteht, um den Hals der Flasche zusammengedrückt
ist und von dem übergestülpten Trinkgefäß zusammengehalten wird. Anderseits bekommt
das Trinkgefäß durch die zusammengedrückte Umhüllung, insbesondere die federnde
Wellpappe, seinen Halt auf dem Flaschenhals.Compared to known devices with the same purpose stands out
the subject matter of the present invention by simply attaching the envelope and
of the drinking vessel on the vacuum flask. This consists in that according to the invention
the cover, which also consists of a poorly heat-conducting and shock-absorbing material
Building material, namely corrugated cardboard and paper, is made compressed around the neck of the bottle
is and is held together by the slipped drinking vessel. On the other hand, gets
the drinking vessel through the compressed envelope, in particular the resilient one
Corrugated cardboard, its hold on the neck of the bottle.
Der Erfindungsgegenstand ist auf der Zeichnung in einem Ausführungsbeispiel
dargestellt, und zwar zeigt Abb. r eine Seitenansicht, Abb. a einen Längsschnitt
durch die Tasse und die Umhüllung der Flasche, die Flasche selbst mit dem Kork in
Seitenansicht, Abb.3 einen Querschnitt, Abb. q. die Vorrichtung in Einzelteile zerlegt.
Der Erfindungsgegenstand besteht aus einer an sich bekannten Isolierflasche
a mit Kork b,
die lose ausziehbar in einer hülsenförmigen Umhüllung
liegt. Diese ist derart ausgestaltet, daß sie die Wirkung von Stößen sowohl in seitlicher
als auch in axialer Richtung dämpft. Zu diesem Zweck ist die Flasche a ringsum mit
Wellpappe c umhüllt und unten in einen Pappenringd mit Boden/ eingestellt, der die
Flasche a sowie den Entlüftungszapfen e vor Stößen schützt und die Flasche a standfest
macht.The subject of the invention is shown in the drawing in an exemplary embodiment, namely Fig. R shows a side view, Fig. A shows a longitudinal section through the cup and the envelope of the bottle, the bottle itself with the cork in side view, Fig. 3 shows a cross section, Fig . q. the device disassembled into individual parts. The subject matter of the invention consists of an insulated bottle a with cork b, known per se, which is loosely pulled out in a sleeve-shaped envelope. This is designed in such a way that it dampens the effect of shocks both in the lateral and in the axial direction. For this purpose, the bottle a is wrapped all around with corrugated cardboard c and set at the bottom in a cardboard ringd with a base /, which protects the bottle a and the vent plug e from bumps and makes the bottle a stable.
Das Ganze liegt in einer Papierhülle g. Die Flasche a kann oben leicht
aus der Umhüllung herausgezogen werden, namentlich wenn die Wellen der Wellpappe
c, wie beim Ausführungsbeispiel dargestellt, in der Achsenrichtung laufen.The whole thing is in a paper envelope g. The bottle a can be up easily
be pulled out of the envelope, especially when the corrugations of the corrugated cardboard
c, as shown in the exemplary embodiment, run in the axial direction.
Die Wellpappe c nebst Hülle g sind um den Hals der Flasche a zusammengedrückt.
Um die Umhüllung hier angedrückt zu halten, so daß die Flasche a unbeabsichtigterweise
nicht herausgleiten kann, wird die der Flasche a beigegebene Tasse h ö. dgl. übergestülpt.
Diese Tasse hat eine solche Weite, daß sie sich unter Anwendung eines leichten Druckes
über den Flaschenhals nebst Verpackung schieben lädt; sie findet dann gleichzeitig,
namentlich durch die federnde Wellpappe, ihren Halt an der Flasche.The corrugated cardboard c together with the cover g are compressed around the neck of the bottle a.
To keep the wrapping pressed here, so that the bottle a unintentionally
cannot slide out, the cup added to bottle a is pulled over it.
This cup has such a width that it can be opened with the application of a slight pressure
slide over the bottle neck together with the packaging loads; she then finds at the same time
namely by the resilient corrugated cardboard, its hold on the bottle.
Um das Ganze kann dann noch ein auch über die Tasseh laufender Verschlußstreifeni
gelegt werden.Around the whole thing there can also be a sealing strip running over the cup
be placed.