Verfahren- zur Herstellung eines wirksamen Mittels zur Bekämpfung
der Tuberkulose und anderer mit granulierenden Geschwülsten einhergehender Krankheiten
. Der Samen von Pinus silvestris hat bisher noch keinerlei medizinische Verwendung
gefunden; es hat sich nun überraschenderweise gezeigt, daß dieser Samen Stoffe enthält,
welche ausgezeichnet zur Bekämpfung von Tuberkulose und anderen nicht bakteriellen
proliferierendenGeschwulsten, wiez.B.Krebs, geeignet sind. Extrahiert man z. B.
den feuchten oder trockenen Samen mit Wasser, dem zweckmäßig etwas Kochsalz beigefügt
ist, so erhält man eine Lösung, die bereits bei äußerst geringem Gehalt an wirksamer
Substanz nach Injizierung in den krankhaften, tuberkulösen menschlichen Organismus
einen deutlichen Rückgang der tuberkulösen Erscheinungen hervorruft. So z. B. verschwinden
bereits in relativ kurzer Zeit die typischen Rasselgeräusche über den Lungen. Nach
längerer Behandlung erkennt man auf den vergleichenden Röntgenplatten den Rückgang
der Veränderungen ganz auffällig bei der sogenannten käsigen Pneumonie, das Sputum
wird weniger reichlich, .die Tuberkelbazillen verschwinden sichtlich.Process for the preparation of an effective means of combating
tuberculosis and other diseases associated with granulating tumors
. The seeds of Pinus silvestris have not yet had any medicinal use
found; it has now been shown, surprisingly, that this seed contains substances
which are excellent for combating tuberculosis and other non-bacterial ones
proliferating neoplasms such as cancer are suitable. If you extract z. B.
the moist or dry seeds with water, to which a little table salt is added
is, a solution is obtained which is more effective even with an extremely low content of
Substance after injection into the pathological, tubercular human organism
causes a marked decrease in tuberculous symptoms. So z. B. disappear
the typical rattle noises over the lungs in a relatively short time. To
After longer treatment, the decline can be seen on the comparative X-ray plates
the changes quite noticeable in the so-called cheesy pneumonia, the sputum
becomes less abundant, the tubercle bacilli visibly disappear.
Die Reaktion des Wassers spielt bei der Extraktion keine wesentliche
Rolle. Besonders gut gelingt @die Extralotion des Samens bei Anwendung neutraler
Salzlösung. Auch organische Lösungsmittel vermögen die wirksatnen Bestandteile des
Samens aufzunehmen; in diesem Falle empfiehlt es sich, bei @'erwendung reit Wasser
nicht mischbarer Lösungsmittel, den Samen zunächst einer milden Trocknung zu unterziehen.
Die Lösungen werden in einem beliebigen Stadium einer Sterilisation unterworfen,
indem man sie beispielsweise idurch Berkefeldfilter schickt. Als ganz besonders
,zweckmäßig hat sich jedoch die elektroosmotische Behandlung des Extraktes erwiesen,
da hierbei anscheinend auch eine Abscheidung indifferenter oder störender Ballaststoffe
eintritt. Beispiele. i. i ooo g Samen Pini silvestris werden bei 4.o' getrocknet
und mit 2 5oo g physiologischer Kochsalzlösung viermal 24 Stunden in der Porzellanmühle
zerkleinert. Von den Zellresten wird hierauf durch Berkefeldfilter oder Ultrafiltration
getrennt. Die jetzt wasserhellen Filtrate neigen schon nach einigen Stunden zur
Trübung. Unterwirft man dä.-gegen die frisch filtrierten Extrakte, wenn sie noch
klar sind, einer etwa 24 Stunden dauernden elektroosmotischen Behandlung, so werden
sie wesentlich haltbarer, da anscheinend hauptsächlich Phosphate, die durch die
Osmose entfernt werden, die Trübung herbeiführen. Das Verfahren kann wiederholt
werden, wobei man vollkommen klare, sehr gehaltreiche und ölhaltige, wässerige Extrakte
erlangt, die besonders wirksam sind.The reaction of the water does not play a significant role in the extraction
Role. The extra lotion of the seeds works particularly well when using neutral ones
Saline solution. Organic solvents are also capable of the active components of the
Ingesting semen; in this case it is advisable to use water
immiscible solvent, first subject the seeds to a mild drying process.
The solutions are subjected to sterilization at any stage,
for example by sending them i through Berkefeld filters. As very special
, however, the electroosmotic treatment of the extract has proven to be useful,
because this apparently also causes a separation of indifferent or disturbing dietary fibers
entry. Examples. i. i ooo g of Pini silvestris seeds are dried at 4.o '
and with 2,500 g of physiological saline solution four times for 24 hours in the porcelain mill
crushed. The cell remains are then filtered through Berkefeld filters or ultrafiltration
separated. The now water-white filtrates tend to turn after a few hours
Cloudiness. One submits against the freshly filtered extracts, if they are still
are clear, an electroosmotic treatment lasting about 24 hours, so become
they are much more durable, as apparently mainly phosphates, which are produced by the
Osmosis can be removed, causing the cloudiness. The procedure can be repeated
be, whereby you get completely clear, very rich and oily, aqueous extracts
that are particularly effective.
2. 1 ooo g Samen Pini silvestris -,verden bei 40° getrocknet und bis
zur Erschöpfung mit
70 g Alkohol extrahiert. Die Extraktionen
werden filtriert und im -Kohlensäurestrom bei etivarommVakuumvonAlkAol bei möglichst
niedriger Temperatur befreit. Es hinterbleibt ein Brei, der aus den extrahierten
Stoffen und dem Wasser des Alkohols besteht. Dieser Brei wird mit physiologischer
Kochsalzlösung im Verhältnis r : 4 behandelt, wobei praktisch sämtliche .Stoffe
in Lösung gehen. Gegebenenfalls nach Filtration durch den Berkefeldfilter wird die
Flüssigkeit wie im vorigen Beispiel der Elektroosmose unterworfen.2. 1,000 g of Pini silvestris seeds, dried at 40 ° and extracted with 70 g of alcohol until they are exhausted. The extractions are filtered and freed from alkali in a carbonic acid stream at an etivaromm vacuum at the lowest possible temperature. What remains is a pulp, which consists of the extracted substances and the water of the alcohol. This pulp is treated with physiological saline solution in the ratio r: 4, with practically all substances going into solution. If necessary after filtration through the Berkefeld filter, the liquid is subjected to electroosmosis as in the previous example.