Die Erfindung bildet .ein. -Schwebegerät, dessen Benutzung als Turn- und Sportgerät
den Gleichgewichtssinn in der Richtung vor- und rückwärts ausbildet, da es bei seiner
Handhabung die ständige Verlegung des Schwerpunktes erfordert. Diese ist mit körperlicher
Anstrengung, aber Entspannung der 'Muskeln und Nerven verbunden, weshalb das
Gerät auch als sehr gutes gymnastisches Mittel zur Hebung der Körperkultur verwendbar
ist.The invention forms .ein. - Floating device, its use as gymnastics and sports equipment
develops the sense of balance in the forwards and backwards direction, since it is in his
Handling requires constant relocation of the center of gravity. This is physical
Exertion, but relaxation of the muscles and nerves connected, which is why that
Device can also be used as a very good gymnastic tool to improve body culture
is.
Das in der Zeichnung in beispielsweiser Ausführung in schaubildlicher Darstellung
veranschaulichte Schwebegerät besteht aus zwei annähernd parallelen Stützstangen a, die
im Abstande von ihren unteren, auf den Boden aufzustützenden Enden b durch ein Querstück
c miteinander verbunden und in Abstand gehalten wenden. Das Querstück c bildet
gleichzeitig eine Tritt- oder Standleiste für die das Gerät benutzende Person. Die
oberen Enden der Stützstangen dienen als Griffe und werden mit den Händen erfaßt.
Die Trittleiste c kann z. B. mittels an den Stützstangen befestigten Winkelstücken d ab
gestützt werden.The floating device illustrated in the drawing in an exemplary embodiment in a diagrammatic representation consists of two approximately parallel support rods a, which are connected to each other by a crosspiece c and kept at a distance from their lower ends b to be supported on the ground. The crosspiece c also forms a step or standing bar for the person using the device. The upper ends of the support rods serve as handles and are grasped with the hands. The step bar c can, for. B. be supported by means of brackets attached to the support rods d from .
Die Einhaltung des Gleichgewichtszustandes auf dem Sportgerät kann in zweifacher, nämlich
statischer und dynamischer Weise erfolgen. Nach der ersten Art verlegt man in der
in der Zeichnung veranschaulichten Grundstellung den Schwerpunkt unauffällig vor- und
rückwärts, wobei das Gerät ruhig stehenbleibt. Nach der zweiten Art werden mit dem Gerät in seiner Vertikalebene seitliche,
möglichst rhythmische Schwingungen ausgeführt, welche bewirken, daß der Schwerpunkt
sich immer genau über den Stützpunkt einstellt und ein labiler Gleichgewichtszustand
erreicht wird. Das gleiche gilt für die Herstellung des Gleichgewichtszustandes nach der
Seite. -Die -Gr-undsteJlu.ng der Füße auf der
Trittleiste ist in diesem Falle ähnlich der eines Seiltänzers auf dem Seile, während die Hände
die vordere Stützstange umfassen, auf der auch ein Ouergriff vorgesehen sein kann. In
diesem Falle und bei Benutzung des Gerätes für Spiele mit einer Hand (z. B. Treibball)
kann der nicht benötigte Teil der anderen Stützstange oberhalb der Trittleiste auch entfallen.
Maintaining the state of equilibrium on the sports equipment can be twofold, namely
static and dynamic way. The first way is to lay in the
In the drawing illustrated basic position the focus inconspicuously in front and
backwards, with the device standing still. According to the second type, lateral,
As rhythmic vibrations as possible, which cause the center of gravity
always adjusts itself exactly over the support point and an unstable state of equilibrium
is achieved. The same applies to the establishment of the equilibrium state after
Page. -The -Gr-undsteJlu.ng of the feet on the
Step bar in this case is similar to that of a tightrope walker on the rope while the hands
comprise the front support rod on which an Ouergrip can also be provided. In
in this case and when using the device for games with one hand (e.g. driftball)
the unneeded part of the other support rod above the step bar can also be omitted.
Hat man genügende Sicherheit in der Verlegung des Schwerpunktes bei Benutzung des
Gerätes erlangt, dann wird die Schwerpunktsverlegung bereits aus dem Unterbewußtsein
zwangläufig vorgenommen, so daß mit dem Gerät die verschiedensten Übungen und Tänze
ausgeführt werden können.Is there sufficient security in relocating the center of gravity when using the
Device, then the shift in focus is already from the subconscious
inevitably made, so that the most diverse exercises and dances with the device
can be executed.
Das Gerät wird in verschiedenen Abmessungen für Kinder und Erwachsene ausgeführt,
gewöhnlich befindet sich die Trittleiste in kleinem Abstand über dem Boden, so daß
die Benutzung des Gerätes auch für Anfänger vollkommen ungefährlich ist. Die Stützstangen
erhalten auf ihren unteren Enden elastische Unterlagen, so daß das Gerät nicht nur im
Freien, sondern auch in geschlossenen Räumen, somit als Turn- und Sportgerät in Schulen
und Vereinen verwendet werden kann.The device is made in different dimensions for children and adults,
usually the step bar is a short distance above the floor, so that
the use of the device is completely harmless even for beginners. The support bars
receive elastic pads on their lower ends, so that the device is not only in the
Outdoors, but also in closed rooms, thus as gymnastics and sports equipment in schools
and clubs can be used.