Bisher ist es üblich gewesen, um bei Metallbettstellen den verschiedensten Geschmacksrichtungen
entsprechen zu können, die Bettgestelle mit den verschiedenartigsten Verzierungen
entweder ganz aus Metall oder aus in Metall eingerahmten keramischen Zierstücken
auszustatten. Dabei kommen Einsätze oder auch Säulchen in Anwendung. Es ist dabei
außerordentlich schwierig, den Wünschen der ίο Kundschaft, die \rielfach schon mit bestimmten
Absichten in der Wahl der Ausstattung der zu kaufenden Metallbettstellen kommt, entsprechen zu können. Infolgedessen ist ein
großes Lager vorrätig zu halten, das wegen der Sperrigkeit der Metallbettstellen viel
Raum einnimmt. Solche Ziereinsätze sind mit Schrauben, also dem allernächstliegenden
Befestigungsmittel, am Bettgestell befestigt. Ein Vernieten kommt nicht in Frage, weil
so dabei der Lack abgestoßen würde. Die Befestigungsmittel
sind jedoch den verschiedenartigen Zierstücken angepaßt und liegen demnach auch verschieden. In gleichem Umfang
wie die Lagerhaltung beim Händler ist auch diejenige der Fabrik. Die große Musterhaltung
bedeutet demnach für Händler und Fabrikanten eine starke Belastung, die in der heutigen Zeit besonders schwer ins Gewicht
fällt. Das Bestreben zur Normung auch der Haushaltungsgegenstände führt gleichfalls zur
Normung der Metallbettstellen, die auf möglichst wenig· Größen, etwa drei, gebracht werden
sollen.So far it has been customary, in order to be able to correspond to the most varied of tastes in metal bedsteads, to equip the bedsteads with the most varied of decorations either entirely from metal or from ceramic ornaments framed in metal. Inserts or columns are used here. It is extremely difficult, the wishes of the ίο clientele that \ r ielfach already comes with certain intentions in the choice of equipment to be purchased metal bedsteads correspond to. As a result, a large warehouse must be kept in stock, which takes up a lot of space because of the bulkiness of the metal bed areas. Such decorative inserts are fastened to the bed frame with screws, i.e. the very closest fastening means. Riveting is out of the question because it would repel the paint. However, the fastening means are adapted to the various types of ornaments and are therefore also different. To the same extent as the warehousing at the dealer is that of the factory. The large pattern keeping means a heavy burden for dealers and manufacturers, which is particularly heavy nowadays. The endeavor to standardize household items also leads to the standardization of metal bed areas, which should be reduced to as few sizes as possible, about three.
LTm nun trotzdem den einzelnen Geschmacksrichtungen
der Kundschaft auch bei der verminderten Zahl der Größen hinsichtlich Farbe und Ausstattung der Metallbettstellen
entsprechen zu können, ist dafür nach der Erfindung ein Zierstück vorgesehen, das aus
Preßmasse, gebrannter Masse, Holz oder ähnlichem bildsamen Stoff, jedoch nicht aus
Metall hergestellt und mit genormten, ein leichtes Auswechseln eimögjächeindien Befestigungsmitteln
versehen ist. Die Erfindung besteht demgemäß in der VcBeiinigung der
beiden Merkmale: Zierstiick aus gen&nntein
Stoffen mit genormten Befestigungsmitteln.
Damit ist ein schneller Austausch der Zierstücke ermöglicht, die selbst auch in einer Vielzahl wenig Platz gebrauchen
und deshalb in den verschiedenartigsten Ausstattungen, Farben und Geschmacksrichtungen
vorrätig gehalten werden können, so daß die Metallb eitstehe je nach
Wahl der Zierstücke leicht einer gewünschten Farbe, z. B. in Übereinstimmung mit den
übrigen Möbeln des Schlafzimmers oder der Tapete, angepaßt werden kann. Ein weiterer
großer Vorteil dieser Auswechselbarkeit ist, daß Fabrikant und Händler nur ein ganz klei- 6a
nes Lager gleichartiger Bettstellen vorrätig zu halten brauchen, weil die Zierstücke leicht
eingepaßt werden können. Überdies sind diese in ihrer Herstellung verhältnismäßig einfach
und billig.LTm now still the individual flavors
the customers also with the reduced number of sizes in terms of color and equipment of the metal beds
to be able to correspond, a decorative piece is provided for this according to the invention, which consists of
But not made of molding compound, fired compound, wood or similar plastic material
Made of metal and fitted with standardized, easy-to-change fasteners
is provided. The invention accordingly consists in the acquisition of
two characteristics: ornamental piece made of gen & nntein
Materials with standardized fasteners.
This enables a quick exchange of the decorative pieces, which even in a large number take up little space
and therefore in a wide variety of configurations, colors and flavors
can be kept in stock, so that the metal standby depending on
Choice of trim easily a desired color, e.g. B. in accordance with the
other furniture of the bedroom or the wallpaper, can be adjusted. Another
The great advantage of this interchangeability is that the manufacturer and dealer only have a very small 6a
need to keep a stock of similar bedsteads because the ornaments are light
can be fitted. In addition, they are relatively easy to manufacture
and cheap.
Die Zeichnung stellt ein Ausführungsbeispiel der Erfindung in Ansicht auf ein Zierstück
mit seinen gleichfalls beispielsweisen Befestigungsmitteln dar.The drawing shows an embodiment of the invention in view of an ornament
with its likewise exemplary fastening means.
Das im gezeichneten Beispiel kreisförmige Zierstück α ist in seiner Höhe dem Raum
zwischen den RfetaHröihren b, c und d, e angepaßt
und hat bei f und g Schlitze, in die sich die Enden von um das Rohr b, c gelegten
Schellen h und i einschieben lassen. Das Zierstück α hat an der Unterseite bei k und I
Löcher mit Muttergewinde zum Eindrehen von durch das Rohr d, e greifenden Schmuckkopfschrauben
m und n, so daß das Zierstück nach Lösung dieser Schrauben leicht herausgenommen
und durch ein anderes, beliebig gestaltetes, jedoch von gleicher Höhe ersetzt werden kann. The decorative piece α, which is circular in the example shown, is adapted in height to the space between the RfetaHröihren b, c and d, e and has slots at f and g into which the ends of clamps h and i inserted around the pipe b, c permit. The decorative piece α has on the underside at k and I holes with nut threads for screwing in through the pipe d, e reaching decorative head screws m and n, so that the decorative piece can be easily removed after loosening these screws and replaced by another, arbitrarily designed, but of the same Height can be replaced.