Verfahren zur Grundierung für hIalereien u. dgl. und zur Verzierung
von Geweben. Gegenstand der Erfindung ist ein Verfahren, um durch Aufbringen von
Farben, besonders aus leichten Geweben, schwer (oder bei Bedarf auch dünn) erscheinende
Stoffe herzustellen, die für die verschiedensten dekorativen Zwecke sich verwenden
lassen, als Bekleidungsstoffe, ferner für Vorhänge, Dekorationen, Theaterbehänge
(Kulissen) usw. Als lose leichte Stoffe, deren Dichte in einer mindestens das Auge
befriedigenden Weise durch das Verfahren erhöht wird, dienen. spezifisch leichte,
locker gebundene Gewebe, wie Nessel, Rupfen usw.; jeder beliebige Stoff kann verwendet
werden. Gemäß der Erfindung wird ein solches leichtes Gewebe mit einem Beschwerungsstoff,
wie Kaolin, der aufgeschwemmt ist in einer zugleich ein Bindemittel bildenden Flüssigkeit,
insbesondere Öl oder Ölfarbe, oder Kaseinlösu;ng, getränkt, worauf sich @eln Malgrund
ergibt, der beliebig bemalt oder bedruckt oder beispielsweise mit Bronzestaub bearbeitet
werden kann, was einen auf der Bühne sehr wirksamen, scheinbar schweren Goldstoff
ergibt. Auf eine Wand gebracht, wirkt ein solcher Stoff wie Goldtapete.Methods of priming for paintings and the like and for decorating
of tissues. The invention relates to a method by applying
Colors, especially those made from light fabrics, appear heavy (or thin if necessary)
To produce fabrics that are used for a wide variety of decorative purposes
as clothing materials, also for curtains, decorations, theater hangings
(Backdrops) etc. As loose, light fabrics, the density of which is at least obvious to the eye
satisfactory manner increased by the procedure, serve. specifically light,
loosely bound fabrics such as nettle, pluck, etc .; any substance can be used
will. According to the invention, such a light fabric with a weighting fabric,
like kaolin, which is suspended in a liquid that also forms a binding agent,
especially oil or oil paint, or casein solution, soaked, on which @eln painting ground
results, which can be painted or printed as desired or processed, for example, with bronze dust
what a seemingly heavy gold substance, which is very effective on the stage
results. When placed on a wall, such a fabric looks like gold wallpaper.
Die obengenannten Rohstoffe sind billig genug, um das Bearbeiten ausgedehnter
Stoffflächen in wirtschaftlicher Weise zu ermöglichen.The above raw materials are cheap enough to make the machining more extensive
To enable fabric surfaces in an economical way.
Die Masse eignet sich in einer durch Ausproben festzustellenden Verdünnung
für Spritztechnik auf jedem Gewebe, auf Papier, Pappe, Holz usw., wobei das Spritzen
sowohl von Hand wie maschinell durchgeführt werden kann, und es lassen sich für
Damenmoden, z. B. auf Hüten und Kleiderstoffen, ganz neue kunstgewerbliche Wirkungen
erzielen, wenn die Masse vor dem Aufspritzen mit Farbe gemischt oder nach dem Aufspritzen
mit Bronzestaub überzogen wird.The mass is suitable in a dilution to be determined by testing
for spraying on any fabric, on paper, cardboard, wood, etc., with spraying
can be done both by hand and by machine, and it can be used for
Womenswear, e.g. B. on hats and clothing fabrics, completely new arts and crafts effects
Achieve if the mass is mixed with paint before spraying or after spraying
is covered with bronze dust.
Für Theaterzwecke wichtig ist der Umstand, daß die Masse, mit Bronzestaub
oder Farbe vermischt, selbst den dünnsten Stoff undurchsichtig und effektvoll macht.
Ein mit der Masse nebst Ölfarbe oder Bronzestaub imprägnierter Stoff erweckt den
Eindruck eines sehr schweren Stoffes und übt theatertechnisch eine große Wirkung
auf das Auge des Zuschauers aus, besonders wenn der Stoff auf der Ansichtseite noch
anderweitig bemalt oder durch Spritzdruck farbig behandelt wird. Der Stoff bleibt
auch nach der Behandlung gemäß dem erfundenen Verfahren dünner als die gebräuchlichen
Stoffe mit Kreide- oder Leimgrund oder geleimte Stoffe, die mit Öl und Füllstoffen
grundiert sind. Der mit der (Kaolin-) Masse grundierte Stoff ist feuersicher.The fact that the mass, with bronze dust, is important for theatrical purposes
or mixed colors, making even the thinnest material opaque and effective.
A fabric impregnated with the mass along with oil paint or bronze dust awakens the
Impression of a very heavy material and has a great theatrical effect
on the eye of the viewer, especially if the fabric is still on the view side
otherwise painted or treated with color by spray printing. The fabric remains
even after treatment according to the invented method, thinner than the usual ones
Fabrics with a base of chalk or glue or glued fabrics with oil and fillers
are primed. The material primed with the (kaolin) mass is fire-proof.
Die lederartige Beschaffenheit des fertigbehandelten Stoffes- erlaubt
ein einfaches Ausschneiden von Mustern, Konturen usw., ohne daß die Ränder ausfasern.
Außerdem wird auf der nach dem erfundenen Verfahren
hergestellten
Grundierung viel weniger Farbe beansprucht als auf dem gebräuchlichen Kreide- oder
Leimgrund.The leather-like texture of the finished fabric is permitted
simply cutting out patterns, contours, etc. without fraying the edges.
In addition, it is based on the invented method
manufactured
Primer takes up much less paint than the usual chalk or paint
Glue base.